Bosch GBL 82-270 Professional Manual Original

Bosch GBL 82-270 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GBL 82-270 Professional:

Publicidad

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5AM (2019.10) PS / 45
1 609 92A 5AM
GBL Professional
82-270 | 800 E
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ja
オリジナル取扱説明書
es Manual original
pt Manual de instruções original
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GBL 82-270 Professional

  • Página 1 GBL Professional 82-270 | 800 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5AM (2019.10) PS / 45 1 609 92A 5AM en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ไทย ............หน้ า 19 Bahasa Indonesia........Halaman 22 Tiếng Việt ..........Trang 26 日本語 ..........ページ 29 Español ..........Página 32 Português do Brasil........Página 37 ‫14 الصفحة ..........عربي‬ 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (2) (3) Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 4 (10) 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 6: Product Description And Specifications

    Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Never use the power tool if the cable is damaged. Do not touch the damaged cable and pull out the mains 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Maintenance And Service

    30 mA or less. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Operating modes needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Blowing (see figure A) power tools.
  • Página 8: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Malaysia The Bosch product use advice team will be happy to help you Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY with any questions about our products and their accessor- No.
  • Página 9 Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
  • Página 10 52–54 Isaac John Street P.O. Box Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, GRA Ikeja – Lagos Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 11 定。粗心大意的行为可能在瞬间就造成严重的伤 RCD 可减 小电击危险。 害。 勿使用电线已经损坏的电动工具。如果电源电线 在工作中受损,切勿触摸损坏的电线,并要马上 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项 拔出插头。损坏的电线会提高用户触电的危险。 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 切勿碾压或挤压电源线。切勿拉扯电源线以将插 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有 头从电源插座上拔下或移动电动工具。损坏的电 效、 更安全。 线会提高用户触电的危险。 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用 调整设备设置、更换附件或贮存本电动工具前, 该电动工具。 如果开关不能接通或关断工具电 要将插头从电源插座上拔出。这种防护性措施将 源,则不能使用该电动工具。 减少工具意外起动的危险。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 前, 必须从电源上拔掉插头和/ 或使电池盒与工 具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 12 01:2014 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 保护等级 / II 免危害机器的安全性能。 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 和国际规格,数据有可能不同。 更换碳刷(见图片C) 每2到3个月就得检查碳刷的长度,必要时两个碳刷 运行 都得更换。 切勿只更换一个碳刷! 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 提示:只能向博世购买针对该产品的碳刷。 拔出电源插头。 – 用合适的螺丝起子机松开盖帽(6)。 运行模式 – 请更换处于弹簧压力下的碳刷(10)并再次拧上盖 帽。 吹扫(见图片A) 有关碳刷更换的标准:在碳刷的大侧面可看到虚 执行吹扫运行模式时,根据箭头标识,将吹嘴(7)牢 线。如果两把碳刷中有一把已经耗损到界线上,则 牢插到出风口(5)上。 必须马上更换两把碳刷,以防止整流器受损。 抽吸(见图片B) 执行抽吸运行模式时,根据箭头标识,将吹嘴(7)牢 牢插到进风口(9)上。 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 險。 www.bosch-pt.com.cn 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 制造商地址: 可降低電擊危險。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 人身安全 70538 Stuttgart / GERMANY 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 70538 斯图加特 / 德国 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 处理废弃物 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、...
  • Página 14 產品機號 3 601 J80 4.. 請您另外戴上適當的護目鏡和防毒面罩等個人防 護裝備。戴上合適的防護裝備能夠降低曝露在有 額定輸入功率 害物質下的危險。 氣流量 /min 氣壓 mbar 0–72 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014               絕緣等級 / II 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區, 此數據有可能不同。 入電動工具將增加電擊危險。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15 作業注意事項 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 請注意:進行噴吹期間,進氣口 (9) 上不可吸附任 電話: (02) 7734 2588 何污物。 傳真: (02) 2516 1176 進行吸除時務必使用集塵袋。 www.bosch-pt.com.tw 請勿用於吸除尖銳或高溫材料,例如玻璃碎片、炙 制造商地址: 熱灰燼或金屬切屑。 Robert Bosch Power Tools GmbH 進行吸除時,必須定期清空集塵袋。清除廢料時務 羅伯特· 博世電動工具有限公司 必遵照相關環保規定。 70538 Stuttgart / GERMANY 不使用鼓風機時,請用集塵袋遮蔽出風口,以防止 70538 斯圖加特/ 德國 灰塵或異物進入風扇外殼。 固體材料進入噴砂室(即使在存放期間)可能會讓 廢棄物處理 風扇損壞,並導致工作期間機殼損壞。 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、...
  • Página 16: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17 GBL 82-270 GBL 800 E 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 제품 번호 3 601 J80 4.. 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 소비 전력 될 위험이 높습니다. 공기량 /min Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 18 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 서 전원 플러그를 빼십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 작동 모드 카본 브러시 교환하기(그림 C 참조) 송풍(그림 A 참조) 약...
  • Página 19: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 20 เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง เพื ่ อ ปลดปลั ๊ ก ไฟจากเต้ า เสี ย บหรื อ เพื ่ อ เคลื ่ อ นย้ า ยเครื ่ อ ง 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21 เครื ่ อ งเป่ า ลม GBL 82-270 ปิ ด ก่ อ น แล้ ว จึ ง ปล่ อ ยนิ ้ ว GBL 800 E หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 J80 4.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 22: Bahasa Indonesia

    เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ ป ระกอบ และหี บ ห่ อ ต้ อ งนำ มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 23 Jangan gunakan mengoperasikan perkakas listrik. Perkakas listrik perkakas listrik saat mengalami kelelahan atau di Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 24: Tujuan Penggunaan

    (4) Roda untuk mengatur banyaknya udara (5) Outlet udara (6) Kap pelindung untuk carbon brush (7) Nozel               (8) Kantung debu (9) Outlet udara (10) Carbon brush 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Mengisap (lihat gambar B) oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Untuk mode pengoperasian Mengisap, pasang nozel (7) resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. dengan kencang sesuai tanda panah ke outlet udara (9).
  • Página 26: Tiếng Việt

    đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm Indonesia đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt. PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Tránh không để thân thể tiếp xúc với đất hay Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 các vật có...
  • Página 27 đến điều kiện làm việc và công việc phải thực tiến hành bất kỳ điều chỉnh nào, thay phụ hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác kiện, hay cất dụng cụ điện cầm tay. Các biện Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 28 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29: 日本語

    Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng (コードレス)電動工具を示します。 thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: 作業環境の安全について www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải 作業場は整理整頓し、十分な照明を確保してく ださい。散らかった暗い場所は事故を招くおそ đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. れがあります。...
  • Página 30 つながるおそれがあります。 ハンドルや握り部が滑りやすくなっていると、 予期しない状況で電動工具を安全に操作・制御 無理な姿勢で作業しないでください。 常に適切 できなくなります。 な足場とバランスを維持してください。 これに より、予期しない状況でも電動工具をより適切 サービス に操作できるようになります。 修理の必要がある場合は、必ずお買い求めの販 きちんとした服装で作業してください。 だぶだ 売店、または電動工具サービスセンターにお申 ぶの衣類や装飾品は身に付けないでください。 しつけください。専門知識を備えた担当スタッ 髪や服を回転部に近付けないでください。だぶ フが純正交換部品を使用して作業を行います。 だぶの服、装飾品や長髪は、回転部に巻き込ま れる場合があります。 ブロワに関する安全上の注意事項 集じん装置を接続できる機種の場合は、適切に 人体に害を及ぼす物質(ブナ材やオーク材の粉 接続・使用されていることを確認してくださ じん、石粉、石綿など)を吸引したり、吹き飛 い。 これらの装置を使用することにより、粉じ ばさないでください。これらの物質は健康障害 ん関連の危険を低減することができます。 につながるおそれがあります。 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 運転モード 送風(図Aを参照) 製品と仕様について 送風機として使用する時は、矢印のマークに従っ 安全上の注意事項と指示にすべて目を てノズル(7)を送風口(5)にしっかり押し込みま 通してください。安全上の注意事項と す。 指示を守らないと、感電、火災または/ 吸じん(図Bを参照) および重傷を招くことがありますので 吸じん機として使用する時は、矢印のマークに従 ご注意ください。 ってノズル(7)を吸入口(9)にしっかり押し込みま 取扱説明書の冒頭に記載されている図を参照して す。 ください。 吸じん袋(8)も必ず送風口(5)に取り付けてくださ い。 用途 本機は、人体に害を及ぼすことのない物を吸引し 始動 たり、吹き飛ばすためのものです。 電源電圧に注意してください! 本体銘板に表示 本機は、燃えやすい物、金属くず、先が尖った物 されている電圧の電源を使用してください。 (ネジや釘)の吸引や吹き飛ばしには適していま 230Vの表示がある電動工具を220Vの供給電圧 せん。 に接続することも可能です。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 32: Español

    めます。 cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas – スプリング圧のかかったブラシ(10)を交換し、 eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red). キャップを再度締め付けます。 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Para Ventiladores

    No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con- (9) Entrada de aire diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des- (10) Escobillas carga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica. 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Si utiliza el aparato para aspirar, vacíe el saco colector de cias de trabajo. polvo con regularidad. Al desechar el material aspirado ten- ga en cuenta las directrices para protección del medio am- biente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 36: Mantenimiento Y Servicio

    Ecuador Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Robert Bosch Sociedad Anónima esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón, autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 riesgos de seguridad.
  • Página 37: Eliminación

    Português do Brasil | 37 Tel. Bosch: 800 10 0014 Eliminación www.hansaindustria.com.bo Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios Costa Rica y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación Cofersa que respete el medio ambiente. Pozos de Santa Ana, de Hules Técnicos 200 metros este ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basu-...
  • Página 38 As roupas largas, joias ou cabelos longos Somente permita que a sua ferramenta elétrica seja podem ser agarrados por partes móveis. reparada por pessoal qualificado e usando peças de 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Componentes Ilustrados

    Encaixe sempre adicionalmente o saco do pó (8) na saída de Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de ar (5). instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 40: Manutenção E Serviço

    – para a direita: aumentar o caudal de ar A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer – para a esquerda: reduzir o caudal de ar todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Página 41 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 42 ‫احرص على ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية‬ ‫إن‬ .‫مثل النظارة الواقية وقناع حماية التنفس‬ ‫زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫ارتداء تجهيزة الوقاية الشخصية بظروف معينة يقلل‬ ‫عجلة ضبط لضبط كمية الهواء‬ .‫التعرض للمواد الخطيرة‬ ‫مخرج الهواء‬ 1 609 92A 5AM | (24.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ .‫اضغط عليه أوال ثم اتركه بعد ذلك‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)
  • Página 44 44 | ‫عربي‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 45 +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AM | (24.10.2019)

Este manual también es adecuado para:

Gbl 800 e professional

Tabla de contenido