Fieldmann FZD 5015 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FZD 5015 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

FZD 5015 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fieldmann FZD 5015 E

  • Página 1 FZD 5015 E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Obsah Zahradní štěpkovač NÁVOD K OBSLUZE Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme mnohokrát za projevenou důvěru! Před prvním uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně přečtěte tento návod na obsluhu! Naleznete v něm všechny pokyny pro bezpečné používání a dlouhou životnost přístroje. Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, uvedené v tomto návodu! OBSAH 1.
  • Página 3: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    POZNÁMKA: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZD 5015 E...
  • Página 4: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Před uvedením do provozu dbejte bezpečnostních pokynů. Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití a řiďte se jím. Nebezpečí uříznutí. Nesahejte do trychtýře. Nebezpečí způsobené odmrštěnými předměty. Dodržujte bezpečnou vzdálenost od kolem stojících osob. Pokud je kabel poškozený nebo přerušený, okamžitě odpojte zástrčku ze sítě. Hlasitost přístroje.
  • Página 5: Dříve Než Začnete

    Nepoužívejte topné těleso s časovým spínačem nebo s jiným spínačem, který automaticky spíná přístroj, hrozilo by nebezpeční požáru. Zabezpečte, aby si děti nehrály s výrobkem. Dodržujte vždy platné národní a mezinárodní bezpečnostní, zdravotní a pracovní předpisy. FZD 5015 E...
  • Página 6: Elektrická Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost Elektrická bezpečnost Přístroj se smí připojit pouze na zásuvku s řádně instalovaným ochranným kontaktem. Zajištění přístroje se musí provést pomocí proudového chrániče (spínač FI) s dimenzovaným chybným proudem nepřesahujícím 30 mA. Před připojením přístroje se musí zabezpečit, aby síťová přípojka odpovídala hodnotám pro připojení přístroje.
  • Página 7 Nepoužívejte přístroj na dlážděné nebo betonové ploše. Drcený materiál by se mohl odrazit a způsobit zranění. Symboly, které se nacházejí na Vašem přístroji, se nesmějí odstraňovat ani zakrývat. Upozornění na přístroji, která už nejsou čitelná, musí být neprodleně nahrazena novými. FZD 5015 E...
  • Página 8: Popis Stroje

    Popis stroje 5. POPIS STROJE Obr. 1 Popis stroje (viz Obr. 1) 1. Plnící otvor 2. Ovládací panel 3. Napájecí kabel 4. Bezpečnostní pojistka záchytné nádoby 5. Záchytná nádoba 6. Šroub nastavení řezu 7. Plastový pěchovač ZAHRADNÍ ŠTEPKOVAČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Página 9: Sestavení Štěpkovače

    — Tento postup opakujte pro obě kola Obr. 2 3. Vložte záchytný koš a zajistěte bezpečnostní pojistkou. Obr 6, bod 1 POZOR! Bezpečnostní pojistka musí být řádně zajištěna jinak nedojde ke spuštění stroje. Obr. 3 Obr. 3.1 FZD 5015 E...
  • Página 10 Sestavení štěpkovače Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 ZAHRADNÍ ŠTEPKOVAČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Página 11: Obsluha Štěpkovače

    V případě přetížení pojistka motoru automaticky přeruší elektricky obvod. Pro obnovení funkce postupujte následovně: 1. Vypněte stroj tak, aby byl bez napětí. 2. Odstraňte materiál, který štěpkovač zablokoval 3. Nechte motor minimálně pět minut vychladnout! 4. Stiskněte tlačítko bezpečnostní pojistky (Obr. 7, bod 4). FZD 5015 E...
  • Página 12: Záchytná Nádoba

    Obsluha štěpkovače 5. Znovu připojte napájení elektřinou. 6. Štěpkovač zapněte. UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo nehodám, k odstranění zaseknutých předmětů vždy používejte hák nebo tyč. Záchytná nádoba Před připevňováním nebo snímáním záchytné nádoby vždy štěpkovač vypněte a odpojte ho od napájení. Rukojeť...
  • Página 13: Nastavení A Práce Se Štěpkovačem

    Štěpkovač NESMÍ zpracovávat následující typy materiálů: Sklo, kovy, plasty, kameny, keramika, tlustší větve než je uvedeno v technické specifi kaci, tvrdé dřevo, tlusté dřevěné desky, tkaniny, plastikové tašky, kořeny se zeminou. Odpadky, které jsou téměř v kapalném skupenství, např. kuchyňské odpadky. FZD 5015 E...
  • Página 14: Provoz

    Provoz | Údržba 9. PROVOZ Materiál vkládejte do násypky z pravé strany. Větve drťte těsně poté, co se nařežou. Když uschnou, mohou se stát velice tvrdými. Odstraňte všechny boční výhonky z větví, v případě, že není možné takové do štěpkovače vsunout. Zabraňte příliš...
  • Página 15: Řešení Problémů

    1,5 mm , maximálně 25 m Zásuvka je příliš daleko od zdroje vypne ochranným vypínačem dlouhý. Při použití delšího kabelu je napájení nebo jsou vodiče napájecího motoru. minimální průřez 2,5 mm kabelu příliš tenké FZD 5015 E...
  • Página 16: Technické Údaje

    Technické údaje | Likvidace 12. TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí ..............................230–240 V ~ /50 Hz Jmenovitý příkon ..................................2800 W Třída ochrany ........................................II Krytí .......................................... IP24 Otáčky volnoběhu ..................................60 RPM Maximální průměr větví ................................44 mm Kapacita záchytné nádoby................................60 l Hladina akustického tlaku (LPA)* ............................73 dB(A) Hladina akustického výkonu (LWA)* ...........................94 dB(A) Hmotnost ......................................19,4 kg 13.
  • Página 17: Prohlášení O Shodě

    Výrobce: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika DIČ: CZ26726548 Produkt/značka: ELEKTRICKÝ DRTIČ / FIELDMANN Typ/model: FZD 5015-E 230–240 V ~ , 50 Hz, 2800 W Tento produkt splňuje požadavky níže uvedených směrnic a předpisů: Směrnice Rady ES pro strojní...
  • Página 18 Záruční list Záručný list Warranty Certificate Jótállási jegy Garantijos taisyklės Karta Gwarancyjna Vyplní prodejce. Vyplní predajca. To be filled in by the seller. V případě opravy vyplní servis. V prípade opravy vyplní servis. To be filled in by a repair shop Wypełnia sprzedawca.
  • Página 19 Záruční podmínky Záručné podmienky Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru- škození výrobku v  důsledku neodborné či nesprávné Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v  rozpore ku v  trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují- instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob- 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
  • Página 20: Jamstveni List

    Garantieschein Hoja de garantía Fiche de garantie Jamstveni list Certificato di garanzia Garantiebewijs Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen. Para ser llenado por el servicio, en caso de reparación. À remplir par le service de réparation en cas de réparation. U slučaju popravke Vom Verkäufer auszufüllen.
  • Página 21 I Garantiebedingungen Condiciones de garantía Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf Produktes Beschädigung des Produktes infolge unsa- El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al rrecta, el uso del producto en contradicción con las in- das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des comprador a partir de la recepción del producto por parte strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y...
  • Página 22: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон Заполняется продавцом. В случае ремонта заполняется сервисной организацией. Название: Дата обращения в сервисный центр: Число: Месяц: Год: Тип: Дата принятия в ремонт: Число: Месяц: Год: Серийный номер изделия Причина неисправности: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Способ...
  • Página 23 Условия гарантии Продавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения Гарантийные обязательства на товар, главным образом, не распространяются на: товара покупателем. Гарантия предоставляется при соблюдении следующих условий. Гарантия недостатки, на которые была предоставлена скидка износ и повреждения, вызванные обычным распространяется...

Tabla de contenido