Fieldmann FZD 5015 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FZD 5015 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

FZD 5015 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fieldmann FZD 5015 E

  • Página 1 FZD 5015 E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Obsah Záhradný štiepkovač NÁVOD NA OBSLUHU Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme mnohokrát za prejavenú dôveru! Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte tento návod na obsluhu! Nájdete v ňom všetky pokyny na bezpečné používanie a dlhú životnosť prístroja. Bezpodmienečne dodržujte všetky bezpečnostné...
  • Página 3: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    POZNÁMKA: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZD 5015 E...
  • Página 4: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Pred uvedením do prevádzky dbajte na bezpečnostné pokyny. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie a riaďte sa ním. Nebezpečenstvo odrezania. Nesiahajte do lievika. Nebezpečenstvo spôsobené vymrštenými predmetmi. Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od okolostojacich osôb. Ak je kábel poškodený alebo prerušený, okamžite odpojte zástrčku od siete. Hlasitosť...
  • Página 5: Skôr Ako Začnete

    Nepoužívajte ohrievacie teleso s časovým spínačom alebo s iným spínačom, ktorý automaticky spína prístroj, hrozilo by nebezpečenstvo požiaru. Zabezpečte, aby sa deti nehrali s výrobkom. Dodržujte vždy platné národné a medzinárodné bezpečnostné, zdravotné a pracovné predpisy. FZD 5015 E...
  • Página 6: Elektrická Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť Elektrická bezpečnosť Prístroj sa smie pripojiť iba na zásuvku s riadne inštalovaným ochranným kontaktom. Zaistenie prístroja sa musí vykonať pomocou prúdového chrániča (spínač FI) s dimenzovaným chybným prúdom nepresahujúcim 30 mA. Pred pripojením prístroja sa musí zabezpečiť, aby sieťová prípojka zodpovedala hodnotám na pripojenie prístroja.
  • Página 7 Nepoužívajte prístroj na dláždenej alebo betónovej ploche. Drvený materiál by sa mohol odraziť a spôsobiť zranenie. Symboly, ktoré sa nachádzajú na vašom prístroji, sa nesmú odstraňovať ani zakrývať. Upozornenia na prístroji, ktoré už nie sú čitateľné, sa musia bezodkladne nahradiť novými. FZD 5015 E...
  • Página 8: Popis Stroja

    Popis stroja 5. POPIS STROJA Obr. 1 Popis stroja (pozrite Obr. 1) 1. Plniaci otvor 2. Ovládací panel 3. Napájací kábel 4. Bezpečnostná poistka záchytnej nádoby 5. Záchytná nádoba 6. Skrutka nastavenia rezu 7. Plastové utláčadlo ZÁHRADNÝ ŠTIEPKOVAČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Página 9: Zostavenie Štiepkovača

    — Tento postup opakujte pre obe kolesá Obr. 2 3. Vložte záchytný kôš a zaistite bezpečnostnou poistkou. Obr. 6, bod 1 POZOR! Bezpečnostná poistka musí byť riadne zaistená, inak nedôjde k spusteniu stroja. Obr. 3 Obr. 3. 1 FZD 5015 E...
  • Página 10 Zostavenie štiepkovača Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 ZÁHRADNÝ ŠTIEPKOVAČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Página 11: Obsluha Štiepkovača

    V prípade preťaženia poistka motora automaticky preruší elektricky obvod. Na obnovenie funkcie postupujte nasledovne: 1. Vypnite stroj tak, aby bol bez napätia. 2. Odstráňte materiál, ktorý štiepkovač zablokoval. 3. Nechajte motor minimálne päť minút vychladnúť! 4. Stlačte tlačidlo bezpečnostnej poistky (Obr. 7, bod 4). FZD 5015 E...
  • Página 12: Záchytná Nádoba

    Obsluha štiepkovača 5. Znovu pripojte napájanie elektrinou. 6. Štiepkovač zapnite. UPOZORNENIE: Aby sa zabránilo nehodám, na odstránenie zaseknutých predmetov vždy používajte hák alebo tyč. Záchytná nádoba Pred pripevňovaním alebo odoberaním záchytnej nádoby vždy štiepkovač vypnite a odpojte ho od napájania. Rukoväť...
  • Página 13: Kryt Rezného Valca (Obr. 1, Bod 11)

    Štiepkovač NESMIE spracovávať nasledujúce typy materiálov: Sklo, kovy, plasty, kamene, keramika, hrubšie vetvy než je uvedené v technickej špecifi kácii, tvrdé drevo, hrubé drevené dosky, tkaniny, plastikové tašky, korene so zeminou. Odpadky, ktoré sú takmer v kvapalnom skupenstve, napr. kuchynské odpadky. FZD 5015 E...
  • Página 14: Prevádzka

    Prevádzka | Údržba 9. PREVÁDZKA Materiál vkladajte do násypky z pravej strany. Vetvy drvte tesne po tom, čo sa narežú. Keď vyschnú, môžu sa stať veľmi tvrdými. Odstráňte všetky bočné výhonky z vetiev, v prípade, že nie je možné ich do štiepkovača vsunúť. Zabráňte príliš...
  • Página 15: Riešenie Problémov

    1,5 mm , maximálne 25 m dlhý. Zásuvka je príliš ďaleko od zdroja sa vypne ochranným vypínačom Pri použití dlhšieho kábla je minimálny napájania alebo sú vodiče napájacieho motora. prierez 2,5 mm kábla príliš tenké FZD 5015 E...
  • Página 16: Technické Údaje

    Technické údaje | Likvidácia 12. TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie ..............................230 – 240 V ~ /50 Hz Menovitý príkon ....................................2800 W Trieda ochrany ......................................II Krytie .........................................IP24 Otáčky voľnobehu ..................................60 RPM Maximálny priemer vetiev ................................44 mm Kapacita záchytnej nádoby ................................60 l Hladina akustického tlaku (LPA)* ............................
  • Página 17: Vyhlásenie O Zhode

    FAST ČR, a. s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika DIČ: CZ26726548 Produkt/značka: ELEKTRICKÝ DRVIČ / FIELDMANN Typ/model: FZD 5015-E 230 – 240 V ~ , 50 Hz, 2 800 W Tento produkt spĺňa požiadavky nižšie uvedených smerníc a predpisov: Smernica Rady ES pre strojové...
  • Página 18 Záruční list Záručný list Warranty Certificate Jótállási jegy Garantijos taisyklės Karta Gwarancyjna Vyplní prodejce. Vyplní predajca. To be filled in by the seller. V případě opravy vyplní servis. V prípade opravy vyplní servis. To be filled in by a repair shop Wypełnia sprzedawca.
  • Página 19 Záruční podmínky Záručné podmienky Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru- škození výrobku v  důsledku neodborné či nesprávné Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v  rozpore ku v  trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují- instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob- 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
  • Página 20: Jamstveni List

    Garantieschein Hoja de garantía Fiche de garantie Jamstveni list Certificato di garanzia Garantiebewijs Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen. Para ser llenado por el servicio, en caso de reparación. À remplir par le service de réparation en cas de réparation. U slučaju popravke Vom Verkäufer auszufüllen.
  • Página 21 I Garantiebedingungen Condiciones de garantía Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf Produktes Beschädigung des Produktes infolge unsa- El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al rrecta, el uso del producto en contradicción con las in- das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des comprador a partir de la recepción del producto por parte strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y...
  • Página 22: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон Заполняется продавцом. В случае ремонта заполняется сервисной организацией. Название: Дата обращения в сервисный центр: Число: Месяц: Год: Тип: Дата принятия в ремонт: Число: Месяц: Год: Серийный номер изделия Причина неисправности: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Способ...
  • Página 23 Условия гарантии Продавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения Гарантийные обязательства на товар, главным образом, не распространяются на: товара покупателем. Гарантия предоставляется при соблюдении следующих условий. Гарантия недостатки, на которые была предоставлена скидка износ и повреждения, вызванные обычным распространяется...

Tabla de contenido