Página 1
120/121/122 B/ V ASCI UG AC AP E L L I P RO F E S S I ON A L E MANU AL E D ’USO P RO FE S S I ON AL HAI R DRY E R USER MAN UAL MANU EL D ’IN ST RUCTI O N S ÈCHE - C HE V E U X P R OF E S S I O NN EL...
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli professionale della linea EXALTA. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo manuale.
Página 3
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE Norme particolari di sicurezza per questo apparecchio Tenere il prodotto lontano dall’acqua e da luoghi umidi come per esempio: vasche da bagno, docce e da persone che stanno facendo il bagno. Per il rischio di scossa elettrica, queste situazioni costituiscono UN PERICOLO PER LA VITA! Attenzione: i concentratori si surriscaldano durante l’utilizzo del prodotto.
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE Anello per appendere Una volta terminato l’utilizzo, è possibile appendere il prodotto, grazie all’apposito anello. SIMBOLOGIA Apparecchio di classe II Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavelli o altri recipienti che contengono acqua. AVVERTENZE Questo apparecchio non è...
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE - Griglia in ceramica tormalina - Cavo extraresistente: 3m - 3 temperature / 2 velocità - Tasto d’aria fredda - 2 concentratori professionali - Filtro removibile EL-121 - Motore professionale AC di lunga durata - Potenza: 2000W - Alimentazione: 220-240V~50/60 Hz - Portata d’aria: m3/h 90 - Rumorosità: 64 dB - Peso: 525gr...
Página 6
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
PR OFE SSIONAL HAIR DRY ER INSTRUCTION MANUAL Congratulations on having purchased the EXALTA Professional hairdryer. Before using the appliance, please read carefully all the instructions below. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, please read carefully this instruction manual.
Página 8
PROFESSI ONA L H AIR D RYER Special safety instruction for the device Keep the device away from the water and moisture such as bathtubs, shower areas or even persons having a bath! Such situations constitute a DANGER TO LIFE! Through electric shock. Attention: the nozzles become hot during operation.
PR OFE SSIONAL HAIR DRY ER SYMBOL Class II appliance Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. IMPORTANT WARNINGS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 10
PROFESSI ONA L H AIR D RYER EL-121 - Long lasting Professional AC-motor - Power: 2000W - Power supply: 220-240V~50/60 Hz - Air flow: m3/h 90 - Noise level: 64 dB - Peso: 525gr - Extra-durable cable: 3 m - 3 temperature / 2 speed settings - Cool shot - 2 Professional concentrators - Removable filter...
S È CHE -CHEVEUX PROFES SIO NNE L MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme EXALTA. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes.
Página 12
SÈCHE-CHEVEU X P ROF ESSI ON N E L Les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement. Cette opération doit être exécutée par des techniciens spécialisés seulement, qui ont à leur disposition des moyens appropriés. Les parties de rechange doivent être originales ou de toute façon parfaitement compatibles avec le produit.
S È CHE -CHEVEUX PROFES SIO NNE L mèche, pour faciliter la coiffure. Nettoyage de la grille d’entrée d’air Enlever le couvercle en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et si nécessaire nettoyer la grille d’entrée d’air avec un tissu mouillé. Anneau de suspension Apres l’utilisation ranger l’appareil grâce à...
Página 14
SÈCHE-CHEVEU X P ROF ESSI ON N E L CARACTÉRISTIQUES EL-120 - Moteur AC Professionnel - Longue durée - Puissance: 2200W - Alimentation: 220-240V~50/60 Hz - Débit d’air : m3/h 92 - Bruit: 64 dB - Peso: 535gr - Grille en céramique - Câble très solide: 3 m - 3 températures / 2 vitesses - Touche d’air froid...
Página 15
S È CHE -CHEVEUX PROFES SIO NNE L ECOULEMENT Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté...
P ROFESSIONELLER H AAR TRO CK N ER BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN HAARTROCKNER Vielen Dank, dass Sie den professionellen Haartrockner EXALTA gewählt haben. Für einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anleitungen aufmerksam durchzulesen.
Página 17
PR OFE SSIONELLER HAAR TRO CKN ER die über das für die Reparatur notwendige Werkzeug verfügen. Es dürfen nur Originalersatzteile oder vollkommen gleichwertige Ersatzteile verwendet werden. BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIESES GERÄT Halten Sie das Gerät von Wasser fern! Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder von gefüllten Waschbecken oder Badewannen, Duschen und von badenden Personen.
Página 18
P ROFESSIONELLER H AAR TRO CK N ER werden, wodurch das Legen von Wellen erleichtert wird. Reinigen der Lufteinlassöffnungen Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab. Reinigen Sie die Lufteinlassöffnungen, wenn dies notwendig ist, mit einem feuchten Tuch. Aufhängering Nach Gebrauch kann das Produkt in dem dafür vorgesehenen Ring aufgehängt werden.
PR OFE SSIONELLER HAAR TRO CKN ER TECHNISCHE DATEN EL-120 - Professioneller, langlebiger Wechselstrommotor - Leistung: 2200 W - Stromversorgung : 220-240 V ~ 50/60 Hz - Luftstrom: 92 m3/Std, - Geräuschpegel: 64 dB - Gewicht: 535 g - Luftgitter aus Turmalin-Keramik - Extra robustes Kabel: 3 m - 3 Temperaturstufen / 2 Gebläsestufen - Kaltlufttaste...
Página 20
P ROFESSIONELLER H AAR TRO CK N ER ENTSORGUNG Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile zu Ende seiner Nutzungszeit nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern muss gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG entsorgt werden. Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es zu einem differenzierten Sammelzentrum für elektrische und elektronische Geräte gebracht oder dem Verkäufer beim Kauf eines gleichwertigen Neugeräts zurückgegeben werden.
S E CADOR DE CABELLOS PR OFE SION AL MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar el secador profesional EXALTA. Para un correcto uso del producto, leer atentamente las siguientes instrucciones. IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de usar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
SECADOR DE CABEL LOS PR OFES IO N A L Normas Particulares De Seguridad Para Este Aparato Tener el producto lejano del agua y de lugares húmedos como por ejemplo: bañeras, duchas. Estas situaciones constituyen un peligro para la vida! A través de una descarga eléctrica. Atención: el concentrador se recalienta durante el uso del producto.
S E CADOR DE CABELLOS PR OFE SION AL SÍMBOLOS aparato de CLASE II No utilice este equipo en las proximidades de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. ADVERTENCIAS GENERALES Este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o conocimientos, a no ser que hayan sido supervisadas o formadas sobre el uso del equipo por una persona responsable de su seguridad.
S E CADOR DE CABELO PROF ISS ION AL MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns por ter adquirido o equipamento EXALTA. Antes de iniciar a utilização deste equipamento, por favor leia atentamente as indicações abaixo. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este equipamento, por favor leia atentamente este manual de instruções.
SECADOR DE CABE LO PROF ISS IO N A L Para qualquer substituição: Utilize sempre peças originais ou do mesmo tipo. Instruções Especiaisde Segurançaparaoalisadordecabelo Mantenha o equipamento fora do alcance da àgua ou canalizações,áreas de duche ou mesmo pessoas a tomar duche!! Tais situações constituem PERIGO DE VIDA ! Através de choque electrico.
S E CADOR DE CABELO PROF ISS ION AL Gancho para pendurar Após a utilização do equipamento, é possivel pendurá-lo pelo seu gancho. SIMBOLOS Aparelho da classe II Não utilizar este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.. AVISOS GERAIS Este aparelho não se destina às pessoas (inclusive crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensitivas ou mentais, ou sem experiência ou conhecimentos;...
Página 28
SECADOR DE CABE LO PROF ISS IO N A L - Ruído: 64 dB - Peso: 535gr - Grelha frontal com cerâmica - Cabo extra-longo: 3 m - 3 temperaturas / 2 velocidades - Botão de ar frio - 2 concentradores profissional - Filtro traseiro EL-121 - Motor profesional de larga duración...
Página 29
S E CADOR DE CABELO PROF ISS ION AL deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos ou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente.
US CĂ TOR DE P Ă R MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Vă mulțumim pentru ca ați achiziționat un uscător de păr profesional din linia EXALTA. Pentru o corectă utilizatre a produsului, citiți cu atenție instrucțiunile următoare. REGULI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizarea produsului, citiți cu atenție instrucțiunile cuprinse în acest manual.
US CĂTOR DE PĂR Reguli Speciale De Siguranță Pentru Acest Aparat Păstrați produsul departe de apă sau de locuri umede cum ar fi: cada de baie, duș și de persoane care fac baie. Referitor la riscul de electrocutare, aceste situații constituie UN PERICOL PENTRU VIAȚĂ! Atenție: concentratorii se supraîncălzesc în timpul utilizării produsului.
US CĂ TOR DE P Ă R SIMBOLURI Aparat de clasă II Nu folosiți acest aparat în apropierea căzilor de baie, dușurilor, chiuvetelor sau a altor recipiente ce conțin apă. AVERTIZĂRI Acest aparat nu se consideră potrivit pentru uzul de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
Página 33
US CĂTOR DE PĂR - 2 concentratori profesionali - Filtru detașabil EL-121 - Motor profesional AC de lungă durată - Putere: 2000W - Alimentare: 220-240V~50/60 Hz - Debit de aer: m3/h 90 - Zgomot: 64 dB - Masa: 525gr - Cablu super-rezistent: 3m - 3 temperaturi / 2 viteze - Tastă...
Página 34
СЕШ ОАР КО МПА КТ ЕН РЪКОВОДСТВО С УПЪТВАНИЯ Благодарим Ви, че закупихте професионален сешоар от линията EXALTA. За правилната употреба на продукта прочетете внимателно следните упътвания. ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ Преди да използвате продукта, прочетете внимателно упътванията, посочени в настоящото ръководство. Препоръчваме Ви да съхранявате това...
Página 35
СЕ ШОАР КОМПАКТЕН СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ ЗА ТОЗИ УРЕД Дръжте уреда далеч от вода и от влажни места като например: вани за баня, душове и от лица, които се къпят. Заради риска от електрически удар, тези ситуации представляват ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Внимание: концентраторите...
Página 36
СЕШ ОАР КО МПА КТ ЕН Пръстен за закачване След като приключите с използването, е възможно да закачите уреда, благодарение на предназначения за това пръстен. СИМВОЛИ Уред от клас II Не използвайте този уред в близост до вани за баня, душове, мивки...
СЕ ШОАР КОМПАКТЕН ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ EL-120 - професионален мотор за променлив ток с продължителна издръжливост - Мощност: 2200W - Захранване: 220-240V~50/60 Hz - Входящ въздушен поток: m3/h 92 - Шумност: 64 dB - Тегло: 535g - Решетка от турмалинова керамика - Извънредно...
Página 38
СЕШ ОАР КО МПА КТ ЕН ИЗХВЪРЛЯНЕ В края на полезния си живот уредът, включително и неговите свалящи се части и принадлежности, не бива да бъде изхвърлян заедно с битовите отпадъци, а в съответствие с европейската директива 2002/96/EО. Тъй като е необходимо...
Página 39
Autorizzata. Servizio assistenza NO PROBLEM per Professionista. Contatta l’Assistenza Exalta per richiesta autorizzazione al reso. In caso di rilascio autorizzazione, la merce non conforme verrà ritirata a nostre spese. Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro/riparazione/sostituzione e la restituzione...
Página 40
GB: WARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a 1 year warranty for goods sold to professionals. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, incompetent professional use of the goods, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung. Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren. P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, oferece para a mercadoria vendida aos profissionais, garantia de 1 ano.
Página 42
excluse daunele ce derivă dintr-o instalare incorectă a produsului şi daunele cauzate de uzură şi componentele supuse în mod natural uzurii. Pentru a obţine înlocuirea / repararea produsului în garanţie, în cazurile care nu sunt prevăzute de rândurile de mai sus, din cauza unor defecte de fabricaţie, vă invităm să...
Página 48
120/121/122 B/ V Joycare S.p.A. - socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo 45, Roma (Italy) e-mail: info@exalta.it www.exalta.it...