IKEA MASTHOLMEN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MASTHOLMEN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

MASTHOLMEN
Design Nike Karlsson

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA MASTHOLMEN

  • Página 1 MASTHOLMEN Design Nike Karlsson...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUES ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ...
  • Página 3 УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬ 3 4...
  • Página 4: English

    ENGLISH IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY This product has been tested for domestic use. The best way to extend the life of your outdoor furniture in rattan is by cleaning it regularly, not leaving it outdoors unprotected more than necessary and to only use it under a covered area protected from rain.
  • Página 5: Deutsch

    DEUTSCH WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN, FÜR SPÄTER AUFHEBEN. Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch getestet. Damit das Rattanmöbel lange hält, sollte es regelmäßig gesäubert werden und nicht länger als notwendig vor Wind und Wetter ungeschützt im Freien stehen. Nur im Freien an einem regengeschützten Platz benutzen.
  • Página 6: Français

    FRANÇAIS IMPORTANT. A CONSER- VER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTI- VEMENT Ce produit convient à un usage domestique. Pour allonger la durée de vie de vos meubles d'extérieur en rotin, nous vous conseillons de les nettoyer régulièrement, de ne pas les laisser dehors sans protection lorsque vous ne les utilisez pas pendant de longues périodes et de les installer à...
  • Página 7: Nederlands

    NEDERLANDS BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG DOORLEZEN Dit product is getest voor huishoudelijk gebruik. De beste manier om het leven van je rotan buitenmeubel te verlengen, is door het regelmatig schoon te maken, het niet meer dan noodzakelijk bloot te stellen aan weer en wind en het uitsluitend te gebruken op een overdekte plek die beschermt is tegen regen.
  • Página 8: Dansk

    DANSK VIGTIGT! GEM TIL FREMTI- DIG BRUG. LÆS OMHYG- GELIGT. Produktet er testet til brug i private hjem. Den bedste måde at forlænge holdbarheden af dine havemøbler af rotting på er at rengøre dem jævnligt, så vidt muligt lade være med at efterlade dem ubeskyttet udendørs og kun bruge dem under et overdækket område, hvor de er beskyttet mod regn.
  • Página 9 vandafvisende overtræk og stille dem på skrå, så eventuelt vand kan løbe af. Når det har regnet eller sneet, skal du fjerne vand eller sne – især fra vandrette overflader. Sørg for god luftcirkulation, så møblerne ikke bliver fugtige og mugner.
  • Página 10: Íslenska

    ÍSLENSKA MIKILVÆGT AÐ GEYMA TIL AÐ LEITA TIL SÍÐAR: LESIÐ Þessi vara hefur verið prófuð fyrir notkun á heimilinu. Besta leiðin til að varðveita útihúsgögn úr reyr er að þrífa þau reglulega, skilja þau ekki eftir úti og óvarin lengur en þörf er á og nota þau aðeins í...
  • Página 11: Norsk

    NORSK VIKTIG. SPAR PÅ DENNE IN- FORMASJONEN FOR FREMTI- DIG BRUK: LES NØYE. Dette produktet er testet for bruk i private hjem. Den beste måten å få hagemøblene i rotting til å vare lenger på, er å rengjøre dem regelmessig, ikke la dem stå ubeskyttet mer enn nødvendig og kun bruke dem på...
  • Página 12: Suomi

    SUOMI TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISES- TI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VAR- TEN. Tuote on testattu ja hyväksytty kotikäyttöön. Paras tapa pidentää rottinkisten ulkokalusteiden elinikää on puhdistaa ne säännöllisesti. Kalusteita ei myöskään kannata jättää suojaamatta ulos liian pitkäksi aikaa, ja ne kannattaa säilyttää aina sateelta suojassa. PUHDISTUS Puhdista pyyhkimällä...
  • Página 13: Svenska

    SVENSKA VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANT Den här produkten har testats för hemmabruk. Det bästa sättet att förlänga livet på din utomhusmöbel i rotting är att rengöra den regelbundet, inte lämna den exponerad för väder och vind utomhus mer än nödvändigt och endast använda den under tak på...
  • Página 14: Česky

    ČESKY PONECHTE SI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ Tento výrobek byl testován pro použití v domácnosti. Životnost svého venkovního nábytku z ratanu prodloužíte nejlépe tak, že jej budete pravidelně čistit a nenechávat ho venku bez ochrany vůči povětrnostním vlivům déle, než je nutné. ČIŠTĚNÍ Otřete navlhčeným hadříkem a jemným mýdlovým roztokem.
  • Página 15: Español

    ESPAÑOL IMPORTAN- TE, GUARDAR PARA CON- SULTAR EN EL FUTURO: LEER DETENIDA- MENTE Este producto ha sido probado para uso doméstico. Para prolongar la duración de los muebles de exterior de ratán, aconsejamos limpiarlos con regularidad, no dejarlos en el exterior sin protección cuando no los utilices durante un largo tiempo y mantenerlos al resguardo de la lluvia.
  • Página 16: Italiano

    ITALIANO IMPORTAN- TE! LEGGI AT- TENTAMENTE E CONSERVA PER ULTERIO- RI CONSULTA- ZIONI. Questo prodotto è stato testato per l'uso domestico. Per prolungare la durata del tuo mobile da giardino in rattan, puliscilo regolarmente, evita di lasciarlo all'esterno senza protezione più...
  • Página 17: Magyar

    MAGYAR FONTOS MEGŐRIZNI: FIGYELMESEN OLVASD EL! Otthoni használatra bevizsgált termék. A legjobb módja kültéri rattan bútorod élettartamának meghosszabbítására, ha rendszeresen megtisztítod, a szükségesnél tovább nem hagyod kint a szabadban, és lehetőleg esőtől védett, fedett helyen használod. TISZTÍTÁS Töröld tisztára egy puha, nedves ronggyal és enyhe mosószeres oldattal.
  • Página 18: Polski

    POLSKI WAŻNE. ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Produkt został przetestowany do użytku domowego. Najlepszym sposobem na wydłużenie żywotności mebli ogrodowych z rattanu jest ich regularne czyszczenie, niepozostawianie ich na zewnątrz bez zabezpieczenia dłużej niż to konieczne oraz używanie ich wyłącznie w miejscu osłoniętym, zabezpieczonym przed deszczem.
  • Página 19: Eesti

    EESTI OLULINE ON HOIDA JUHI- SED HILISE- MA VAJADUSE TARBEKS AL- LES: LUGEGE HOOLIKALT Seda toodet on testitud kodus kasutamiseks. Parim viis enda rotangpalmist õuemööbli eluea pikendamiseks on selle regulaarne puhastamine, katmine, kui selle pikaks ajaks õue jätate, ja kasutamine vaid vihma eest kaitstud kohas.
  • Página 20: Latviešu

    LATVIEŠU SVARĪGI SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI: RŪPĪGI IZLASIET Šī prece ir testēta un atbilst lietošanai mājas apstākļos. Rotangpalmas āra mēbeles kalpo ilgāk, ja tās regulāri tīra, pārāk ilgi neatstāj ārā neaizsargātas un lieto tikai vietā, kur tām nekaitē lietus. TĪRĪŠANA Noslaukiet ar mīkstu, maigā ziepjūdenī mērcētu lupatu. Noslaukiet ar sausu lupatu. Uzglabāšana Pirms mēbeļu uzglabāšanas tās ir rūpīgi jānotīra un jāļauj tām pilnībā...
  • Página 21: Lietuvių

    LIETUVIŲ SVARBU IŠ- SAUGOKITE: ATIDŽIAI PER- SKAITYKITE Gaminio tinkamumas naudoti buityje buvo patikrintas. Lauko baldai iš rotango ilgiau tarnaus ir išliks gražūs, jei juos reguliariai valysite, ilgam nepaliksite lauke neuždengtų ir naudosite tik nuo lietaus apsaugotoje vietoje. VALYMAS Valykite vandeniu ir švelnia plovimo priemone sudrėkinta šluoste.
  • Página 22: Portugues

    PORTUGUES IMPORTANTE GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA: LER ATENTAMENTE Este produto foi testado apenas para uso doméstico. A melhor forma de prolongar a vida dos seus móveis de exterior em rota é proceder regularmente à respetiva limpeza, não os deixar ao ar livre sem proteção mais do que o tempo necessário e usá-los apenas debaixo de uma zona coberta, protegida da chuva.
  • Página 23: Româna

    ROMÂNA IMPORTANT! CITEŞTE CU ATENŢIE ŞI PĂSTREAZĂ PENTRU REFERINŢE ULTERIOARE. Acest produs a fost testat pentru uz casnic. Cea mai bună modalitate de a extinde durata de viaţă a pieselor de mobilier de exterior din rattan este de a le curăţa regulat. De asemenea, nu le lăsa afară neprotejate mai mult decât este necesar şi foloseşte-le doar într-o zonă...
  • Página 24 acoperă-le cu o husă protectoare. Dacă piesele de mobilier sunt expuse la zăpadă şi ploaie, asigură-te că le protejezi cu o husă impermeabilă. Permite circularea aerului, pentru a evita umezeala şi mucegaiul.
  • Página 25: Slovensky

    SLOVENSKY DÔLEŽITÝ DOKUMENT. UCHOVAJTE PRE BUDÚC- NOSŤ. POZOR- NE PREĆÍTAJTE. Tento výrobok sme testovali na domáce použitie. Najlepší spôsob ako predĺžiť život záhradnému nábytku z ratanu je pravidelné čistenie. Tiež ho nenechávajte pod vplyvom počasia dlhšie ako je nevyhnutné a skladujte ho pod strechou, kde je chránený pred dažďom.
  • Página 26: Български

    БЪЛГАРСКИ ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО Този продукт е тестван за домашна употреба. Най-добрият начин да удължите живота на вашите градински мебели от ратан е като ги почиствате редовно, не ги оставяте незащитени на открито за по- дълго отколкото позволява случая, и ги разполагате само на места, защитени от дъжда.
  • Página 27: Hrvatski

    HRVATSKI VAŽNO SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE: PAŽLJIVO PROČITAJTE Proizvod je testiran za upotrebu u kućanstvu. Najbolji način za produljivanje života tvog vanjskog namještaja od rata jest redovito čišćenje, izbjegavanje ostavljanja namještaja nezaštićenog na otvorenom i korištenje u dijelovima zaštićenima od kiše. ČIŠĆENJE Očistiti suhom krpom namočenom u vodi i blagoj sapunskoj otopini.
  • Página 28: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΆ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΆΝΆΦΟΡΆ: ΔΙΆΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ Άυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί για οικιακή χρήση. Ο καλύτερος τρόπος για να επιμηκύνετε τη ζωή των επίπλων εξωτερικού χώρου από ρατάν είναι να τα καθαρίζετε τακτικά, να μην τα αφήνετε έξω απροστάτευτα περισσότερο από ό,τι χρειάζεται και να τα χρησιμοποιείτε μόνο...
  • Página 29: Русский

    РУССКИЙ ВНИМАТЕЛЬ- НО ПРОЧИ- ТАЙТЕ И СО- ХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМА- ЦИЮ Этот товар протестирован только для домашнего (бытового) использования. Чтобы продлить срок службы садовой мебели из ротанга, ее необходимо регулярно очищать от загрязнений и без необходимости не оставлять на открытом воздухе без защиты. Используйте мебель только в крытых защищенных от дождя зонах.
  • Página 30 УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВО! — УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ Виріб був перевірений на придатність для домашнього використання. Щоб збільшити строк служби садових меблів із ротанга, регулярно протирайте їх, за можливості захищайте від погодних умов та використовуйте лише в місцях, захищених від дощу. Очищення Протирайте тканиною, змоченою водою та м’яким...
  • Página 31 SRPSKI VAŽNO SAČUVAJ ZA UBUDUĆE: PAŽLJIVO PROČITAJ Ovaj proizvod ispitan je za upotrebu u domaćinstvu. Da produžiš vek trajanja baštenskog nameštaja od ratana, redovno ga čisti, ne ostavljaj ga napolju dugo bez zaštite i upotrebljavaj ga samo na pokrivenoj površini zaštićenoj od kiše. ČIŠĆENJE Obriši mekom krpom nakvašenom blagom sapunicom.
  • Página 32 SLOVENŠČINA POMEMBNO SHRANITE TA NAVODILA: NATANČNO PREBERITE Ta izdelek je preizkušen za uporabo v gospodinjstvu. Življenjsko dobo svojega vrtnega pohištva iz ratana lahko podaljšaš z rednim čiščenjem, tako da ga po nepotrebnem ne puščaš na prostem nezaščitenega in da ga uporabljaš v pokritem prostoru, zaščitenega pred dežjem. ČIŠČENJE Prebrišite z mehko krpo, namočeno v blago milnico.
  • Página 33 TÜRKÇE İLERDE GE- REKEBİLE- CEĞİ İÇİN SAKLAMANIZ ÖNEMLİDİR: DİKKATLE OKUYUNUZ Bu ürün ev kullanımı için test edilmiştir. Rattan dış mekan mobilyalarınızın kullanım ömrünü uzatmanın en iyi yolu düzenli olarak temizlemek, açık havada korunmasız olarak gerekenden fazla süre bırakmamak ve sadece yağmurdan korunan kapalı bir alanda kullanmaktır. TEMİZLİK Hafif sabunlu suda ıslatılmış yumuşak bir bez ile silerek temizleyiniz.
  • Página 34 ‫عربي‬ ‫هام يرجى‬ ‫االحتفاظ به‬ ‫للرجوع إليه‬ ‫مستقب ال ً : اقرئي‬ ‫بعناية‬ .‫تم اختبار هذا المنتج لالستخدام المحلي‬ ‫إن أفضل طريقة إلطالة عمر أثاثك الخارجي المصنوع من‬ ‫الخيزران هي تنظيفه بانتظام، وال يجب تركه في الحارج‬ ‫دون حماية أكثر من الالزم واستخدامه فقط في منطقة‬ .‫مغطاة ومحمية من المطر‬ ‫التنظيف‬...
  • Página 36 AA-2092936-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2018...

Tabla de contenido