• Asegúrese de que el lado adhesivo de la almohadilla adicional de espuma nunca toque la piel para evitar
4
cualquier reacción del adhesivo en la piel o el compromiso de la piel por el adhesivo.
• El tubo SCD debe colocarse siempre con cuidado en la ranura incorporada en la bota para que nunca
toque la piel, para evitar que la piel se vea comprometida por esta estructura.
Los orificios de ventilación están pensados para la circulación del aire dentro de la bota. No coloque ningún
tubo a través de los orificios de ventilación de la bota.
• Como norma de cuidado, retire la bota HEELIFT
que la piel no está comprometida.
• Deje de usar la bota de descarga HEELIFT
enrojecimiento u otros cambios en el color de la piel, hinchazón anormal u otro problema mientras lleva la
bota y póngase en contacto con un profesional sanitario inmediatamente o acuda al servicio de urgencias
más cercano para recibir atención y cuidados inmediatos.
Personalización
5
elevación extraíble.)
La bota de descarga HEELIFT® puede personalizarse para descargar otras zonas de riesgo además de la parte posterior del talón si está indicado.
Tendón de Aquiles. (see exhibit K.)
• Realice un corte en V invertida o en U invertida, según determine el profesional sanitario, en la parte
inferior de la almohadilla de elevación fija para descargar adecuadamente el tendón de Aquiles.
Maléolos (huesos del tobillo) (see exhibit L.)
•
Realice un corte oblicuo o un corte en forma de palo de hockey invertido, según determine el profesional
sanitario, en el lado de la almohadilla de elevación, empezando en un punto justo por
encima del hueso del tobillo y cortando hacia abajo a través de la parte inferior de la almohadilla de
elevación fija, de modo que el hueso del tobillo quede completamente descargado.
•
Si se requiere una mayor descarga según lo determinado por el profesional sanitario, coloque la
almohadilla de espuma adicional en la ranura del lado del hueso del tobillo que necesita ser
descargado con la parte inferior de la almohadilla justo por encima del hueso del tobillo y corte la parte
superior de la almohadilla de espuma adicional a ras de la parte superior de la bota. Fije la almohadilla
de espuma adicional al lado de la bota una vez colocada adecuadamente en la ranura, despegando el
adhesivo de la almohadilla de espuma adicional. Asegúrese de que el lado adhesivo no toque nunca la piel.
Pie caído (see exhibit M.)
• Mida la almohadilla de espuma adicional desde la punta de los dedos del pie hasta la zona donde el arco
se une al talón.
• Corte la almohadilla de espuma adicional en la zona donde el arco se une al talón y corte el borde en bisel.
• Despegue el adhesivo de la almohadilla de espuma adicional.
• Coloque la almohadilla de espuma adicional verticalmente bajo el pie del paciente de manera que el borde
biselado esté bajo la zona donde el arco se une al talón, y el lado adhesivo de la almohadilla, esté contra la
parte inferior de la bota para no tocar la piel
(asegúrese de que el adhesivo nunca toque la piel).
Rotación de la cadera o del pie (see exhibit N.)
• Utilice la cuña antirrotación opcional para evitar la rotación de la cadera o del pie. Consulte las
instrucciones incluidas con la cuña.
• La cuña antirrotación le ofrece la flexibilidad necesaria para detener la rotación en pacientes
inmóviles. La cuña, fácil de aplicar y reutilizable, se acopla a cualquier lado de la bota y evita la
rotación.
• Funciona tanto para la rotación externa como para la interna.
5. Colocación de tubos SCD
• Coloque el tubo SCD en la ranura incorporada en la bota siguiendo el lado de esta, entre la almohadilla de
elevación y el lado opuesto de la bota al que tiene los anillos en D. Esto permite que el tubo quede plano y
salga de la bota sin tocar la piel.
• El tubo SCD debe colocarse siempre con cuidado en la ranura, integrada en la bota, de modo que nunca
toque la piel para evitar que esta se vea comprometida por el tubo.
• Los orificios de ventilación están pensados para la circulación del aire dentro de la bota. No coloque
ningún tubo a través de los orificios de ventilación de la bota.
(Nota: la personalización solo debe ser realizada por un profesional sanitario. Si utiliza las botas HEELIFT® Ultra, retire primero la cubierta de
®
e inspeccione la piel cada 8 horas para asegurarse de
si aparece dolor, compromiso o rotura de la piel,
®
K.
L.
M.
N.
O.