Página 1
CABESTRANTE CAN-AM GUÍA DEL USUARIO Incluye información sobre seguridad, uso y mantenimiento ADVERTENCIA Lea esta guía con atención. Contiene información de seguridad importante. Guarde siempre esta Guía del usuario en el vehículo. Traducción de las 219002228_ES instrucciones originales...
Página 2
TM® La siguiente es una enumeración no exhaustiva de marcas comerciales que per- tenecen a Bombardier Recreational Products Inc. o a sus filiales: Can-Am ® Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier medio sin el previo consentimiento por escrito de Bombardier Recreational Products Inc.
Página 3
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache Deutsch verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguides.brp.com This guide may be available in your language. Check with your dealer or English go to: www.operatorsguides.brp.com Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su Español distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com Ce guide peut être disponible dans votre langue.
Página 4
GUÍA DEL USUARIO Modelos de cabestrante que se cubren Can-Am HD 2500 Can-Am HD 3500 Can-Am HD 4500 En Canadá, la distribución y el mantenimiento de los productos los realiza Bom- bardier Recreational Products Inc. (BRP). En EE.UU., los productos son distribuidos por BRP US Inc., que también se en- carga de la asistencia técnica.
C C O O N N T T E E N N I I D D O O I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S G G E E N N E E R R A A L L E E S S .
Página 6
E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S ................................4 4 0 0 Can-AM HD 2500 .................40 Can-AM HD 3500 .................40...
Página 7
CONTENIDO I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E E E L L C C L L I I E E N N T T E E I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó...
Página 8
CONTENIDO Esta página está intencionalmen- te en blanco...
Página 9
. Está respal- dado por la garantía limitada de BRP y un una red de distribuidores autorizados de Can-Am Off-road para suministrarle las piezas, los accesorios y el servicio que pueda necesitar. Su concesionario se compromete a garantizar su satisfacción. Si necesita más información, consulte a su distribuidor.
Página 10
INFORMACIÓN GENERAL A A c c e e r r c c a a d d e e e e s s t t a a G G u u í í a a d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o Esta Guía del operador ha sido preparada para dar a conocer al propietario/ope- rador de un cabestrante nuevo los distintos mandos, así...
Las modificaciones o el montaje de accesorios pueden afectar a la ejecución adecuada de su cabestrante. Pida a su distribuidor autorizado de Can-Am Off-road los accesorios disponibles apropiados para su cabestrante. A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N N N o o m m o o d d i i f f i i q q u u e e n n u u n n c c a a e e l l s s i i s s t t e e m m a a e e l l é...
Página 13
F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O S S E E G G U U R R O O - - R R E E S S P P O O N N S S A A B B I I L L I I D D A A D D E E S S A A T T E E N N C C I I Ó...
I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N P P R R E E V V I I A A A A C C A A D D A A U U S S O O Antes de utilizar el cabestrante, inspecciónelo siempre y asegúrese de que pue- da utilizarse de forma segura.
INSPECCIÓN PREVIA A CADA USO C C O O M M P P O O N N E E N N T T E E S S Q Q U U E E I I N N S S P P E E C C C C I I O O N N E E S S Q Q U U E E S S E E D D E E B B E E N N S S E E D D E E B B E E N N ✔...
P P R R E E P P Á Á R R E E S S E E P P A A R R A A U U T T I I L L I I Z Z A A R R S S U U C C A A B B E E S S T T R R A A N N T T E E E E q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó...
E E V V I I T T A A R R A A C C C C I I D D E E N N T T E E S S P P r r e e v v e e n n c c i i ó ó n n d d e e l l e e s s i i o o n n e e s s Este cabestrante puede generar mucha fuerza de tracción.
Página 18
– No instale nunca el cabestrante en una ubicación distinta a la descrita en el Manual de instrucciones o a la ubicación en la que venga instalada de mane- ra predeterminada en su vehículo Can-Am. – No modifique nunca el equipo original –...
Página 19
EVITAR ACCIDENTES No utilice nunca el cabestrante en situaciones que puedan generar que se suelte la cuerda o el cable. – El carrete del embrague debe estar completamente engranado a fin de que el cabestrante no se suelte una vez cargado. –...
Página 20
T T R R A A N N S S P P O O R R T T E E D D E E C C A A R R G G A A Y Y A A C C T T I I V V I I D D A A D D E E S S L L A A B B O O R R A A L L E E S S C C o o r r d d a a j j e e a a d d e e c c u u a a d d o o El cabestrante le ayudará...
Página 21
L L í í m m i i t t e e d d e e c c a a r r g g a a d d e e l l c c a a b b e e s s t t r r a a n n t t e e 1.134 kg (2,500 lb) Can-Am HD 2500 Considere en todo 1.587 kg (3.500 lb)
Página 22
TRANSPORTE DE CARGA Y ACTIVIDADES LABORALES 9. Después del uso, asegúrese de mantener una pequeña tensión en la cuerda o el cable antes de enrollar. – Con la ayuda de un asistente: haga que la otra persona mantenga tensión en el la cuerda o el cable mientras se mantiene como mínimo a 1,84 m (6 pies) del vehículo.
Página 23
BRP PN 710007072 o está dañada, puede ser reempla- zada de modo gratuito. Diríjase a un ADVERTENCIA concesionario autorizado de Can-Am Off-road. N N O O T T A A : : HD 3500S En caso de discrepancias entre esta guía y la instalación del cabestrante,...
ETIQUETAS IMPORTANTES PRESENTES EN EL VEHÍCULO HD 4500S - Estrobo de aluminio HD 4500 - Guiacabos de rodillos de 4 sentidos, Cable de acero HD 4500 S HD 4500 12 V de CC 2041 kg (4500 lb) Cable sintético: 15,24 m (50 pie) y 12 V de CC 6,35 mm (1/4 pulg) de diámetro 2041 kg (4500 lb)
Página 25
ETIQUETAS IMPORTANTES PRESENTES EN EL VEHÍCULO E E t t i i q q u u e e t t a a d d e e l l e e s s t t r r o o b b o o o o d d e e l l g g u u i i a a c c a a b b o o s s d d e e r r o o d d i i l l l l o o s s A A T T E E N N C C I I Ó...
C C O O M M P P O O N N E E N N T T E E S S 1. Interruptor 2. Cable sintético o cable de acero 3. Guía de la cuerda o el cable 4. Motor 5.
Página 29
COMPONENTES I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r Si el cable presenta vueltas, lazadas ajustadas ramales rotos, El cabestrante puede activarse me- sustitúyalo. diante un interruptor de control ubica- do en su vehículo.
Página 30
COMPONENTES F F r r e e n n o o A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N El motor del cabestrante cuenta con N N o o s s o o b b r r e e p p a a s s e e n n u u n n c c a a l l a a c c a a p p a a c c i i d d a a d d un freno que permite reducir el desen- d d e e l l g g a a n n c c h h o o .
Página 31
COMPONENTES S S o o l l e e n n o o i i d d e e d d e e l l c c a a b b e e s s t t r r a a n n t t e e El solenoide del cabestrante controla la corriente que abastece la batería al motor del cabestrante.
Página 32
COMPONENTES Esta página está intencionalmen- te en blanco...
C C U U I I D D A A D D O O D D E E L L C C A A B B E E S S T T R R A A N N T T E E C C u u i i d d a a d d o o s s p p o o s s t t e e r r i i o o r r e e s s a a l l u u s s o o Limpie minuciosamente el cabestrante y todos sus componentes tras cada uso.
Página 35
A A L L M M A A C C E E N N A A M M I I E E N N T T O O Si el vehículo va a estar inactivo durante más de 21 días, desconecte el cable NEGRO (-) de la batería.
Página 36
ALMACENAMIENTO Esta página está intencionalmen- te en blanco...
Página 37
I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E C C U U M M P P L L I I M M I I E E N N T T O O...
Página 38
D D E E C C L L A A R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E C C O O N N F F O O R R M M I I D D A A D D D D E E L L A A C C E E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU Fabricado por: Zhejiang Nowvow Mechanical and Electrical Corp., Ltd...
Página 39
R R U U - - D D E E C C L L A A R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E C C O O N N F F O O R R M M I I D D A A D D DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL RU Fabricado por: Zhejiang Nowvow Mechanical and Electrical Corp., Ltd...
Página 40
R R E E Q Q U U I I S S I I T T O O S S D D E E D D E E S S E E C C H H O O S S E E G G Ú Ú N N L L A A D D I I R R E E C C T T I I V V A A D D E E D D E E S S E E C C H H O O D D E E E E Q Q U U I I P P O O S S E E L L É...
Página 41
E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S T T É É C C N N I I C C A A S S...
E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S C C a a n n - - A A M M H H D D 2 2 5 5 0 0 0 0 8,5 kg (19 lb) Peso 0,8 kW (1,1 hp)
Página 43
S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S...
Página 44
– Compruebe si hay cables rotos. – Compruebe si hay corrosión. Interruptor remoto del cabestrante defectuoso. – Póngase en contacto con un concesionario de Can-Am Off-road autorizado para que sustituya el interruptor. Frenos de contacto activados – Deje enfriar durante varios minutos antes de volver a intentarlo.
Página 45
PAUTAS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Freno interno dañado – Sustituya el cabestrante.
Página 46
PAUTAS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta página está intencionalmen- te en blanco...
Página 48
Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”) garantiza, ante defectos de ma- terial o fabricación, sus cabestrantes Can-Am vendidos por concesionarios o dis- tribuidores de Can-Am Off-road autorizados en los Estados Unidos de América y en Canadá durante el periodo y con arreglo a las condiciones que se describen a continuación.
Página 49
C C A A B B E E S S T T R R A A N N T T E E C C A A N N - - A A M M Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”) garantiza, ante defectos de ma- terial o fabricación, sus cabestrantes Can-Am vendidos por concesionarios o dis- tribuidores de Can-Am Off-road autorizados para distribuir cabestrantes Can-Am fuera de Estados Unidos de América, Canadá, estados miembros del Espacio...
Página 50
C C A A B B E E S S T T R R A A N N T T E E C C A A N N - - A A M M Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”)* garantiza, ante defectos de ma- terial o fabricación, sus cabestrantes Can-Am vendidos por concesionarios o dis- tribuidores de Can-Am Off-road autorizados para distribuir cabestrantes Can-Am en estados miembros del Espacio Económico Europeo (que comprende los esta-...
Página 51
I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E E E L L C C L L I I E E N N T T E E...
Página 52
I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E P P R R I I V V A A C C I I D D A A D D BRP desea informarle de que sus datos de contacto serán utilizados en trámites relacionados con la seguridad y la garantía.
Página 53
C C O O N N T T A A C C T T O O www.brp.com 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 A A s s i i a a EE. UU. Room 4609, Tower 2, Grand Gateway 3 Hong Qiao O O c c e e a a n n í...
Página 54
U U N N I I D D A A D D E E S S R R O O B B A A D D A A S S : : Si roban su vehículo personal, debe notificar a BRP o a un distribuidor de Can-Am autorizado. Le pediremos que nos proporcione su nombre, dirección y número de teléfono, el número de identificación del vehículo...
Página 55
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO CAMBIO DE DIRECCIÓN CAMBIO DE TITULARIDAD NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Número de modelo Número de identificación del vehículo (V.I.N.) DIRECCIÓN ANTERIOR NOMBRE O TITULAR ANTERIOR: NÚM. CALLE POBLACIÓN: PROVINCIA/REGIÓN CÓDIGO POSTAL PAÍS TELÉFONO NUEVA DIRECCIÓN NOMBRE O NUEVO TITULAR: NÚM.
Página 56
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 57
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO CAMBIO DE DIRECCIÓN CAMBIO DE TITULARIDAD NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Número de modelo Número de identificación del vehículo (V.I.N.) DIRECCIÓN ANTERIOR NOMBRE O TITULAR ANTERIOR: NÚM. CALLE POBLACIÓN: PROVINCIA/REGIÓN CÓDIGO POSTAL PAÍS TELÉFONO NUEVA DIRECCIÓN NOMBRE O NUEVO TITULAR: NÚM.
Página 58
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 59
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 60
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 61
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 62
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 63
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 64
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 65
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 66
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 67
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
Página 68
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO NOTA:...
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO Nº de modelo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (V.I.N) NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR (E.I.N.) Propietario: NOMBRE N.º CALLE POBLACIÓN PROVINCIA/REGIÓN CÓDIGO POSTAL Fecha de Compra AÑO DÍA Fecha de caducidad de la garantía AÑO DÍA Para ser completado por el concesionario en el momento de la venta.
Página 70
CAMBIO DE DIRECCIÓN Y PROPIETARIO Esta página está intencionalmen- te en blanco...
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MORTALES, lea esta Guía del operador y las etiquetas de seguridad. PREVENCIÓN DE LESIONES – Todos los componentes móviles pueden generar situaciones de peligro que se pueden evitar si se siguen las indicaciones de uso adecuado del cabestrante. Con- sulte todas las instrucciones de esta guía para utilizar el producto de manera se- gura, pero tenga en cuenta en todo momento los peligros específicos para su aplicación.