Página 1
3-867-064-51(1) Getting Started Compact Disc Player Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones CDP-XA555ES 1999 by Sony Corporation...
Página 2
WARNING Welcome! To prevent fire or shock Thank you for purchasing the Sony hazard, do not expose Compact Disc Player. Before operating the unit, please read this manual the unit to rain or thoroughly and retain it for future moisture.
Getting Started ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ..........................4 Hooking Up the System ...................... 4 Playing a CD ..........................6 Playing CDs Customising the Sound of Your Music (Digital Filter Function) ........8 Using the Display ........................ 9 Locating a Specific Track ....................10 Locating a Particular Point in a Track ................
Getting Started Unpacking Hooking Up the System Check that you received the following items: Overview • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (1) This section describes how to hook up the CD player to • R6 (size AA) batteries (2) an amplifier.
Página 5
Getting Started Hookups • If you have a digital component with an optical digital input connector Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL) pWhen making analog hookups connector using the optical cable (not supplied). Take off When connecting an audio cord, be sure to match the the cap and plug in the optical cable.
Basic Operations Playing a CD PUSH ENTER CHECK CLEAR FILTER PLAY OPEN/CLOSE ANALOG OUT MODE REPEAT TIME PHONE LEVEL PHONES Connect the EDIT/ TIME FADE FILE ERASE headphones. Adjust the headphones volume.* * The output level from the ANALOG OUT (VARIABLE) jacks will also change.
Basic Operations Basic Operations To stop playback Press p. When you want to You need to Pause Press P Resume play after pause Press P or ( Go to the next track Turn ≠ AMS ± clockwise. (When using the remote, press +.) Go back to the preceding track Turn ≠...
Playing CDs Playing CDs Push ≠ AMS ± to select the filter. Customising the Sound of Your The original display reappears. Music (Digital Filter Function) The selected digital filter number is stored in memory even if you turn off the power. This player has a variable coefficient (V.C.) digital filter.
Playing CDs What is a variable coefficient (V.C.) digital Using the Display filter? CD players use digital filters to eliminate the noise You can check information about the disc using the generated during sampling. You can change the tone of display.
Playing CDs Display information while playing a disc Locating a Specific Track While playing a disc, the display shows the current track number, index number, playing time, and the You can quickly locate any track while playing a disc music calendar. using the AMS (Automatic Music Sensor) on the player or the number buttons on the remote.
Playing CDs Locating a Particular Point in a Playing Tracks Repeatedly Track You can play tracks repeatedly in any play mode. You can also locate a particular point in a track while REPEAT playing a disc. A˜B REPEAT INDEX C/c Press REPEAT while playing a disc.
Playing CDs Repeating the current track Playing in Random Order You can repeat just the current track. (Shuffle Play) While the track you want is being played, press You can have the player “shuffle” tracks and play in REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the random order.
Playing CDs Creating a programme on the player You can start Shuffle Play while playing Press PLAY MODE once (or SHUFFLE on the remote) to Press PLAY MODE repeatedly in stop mode until start Shuffle Play from the current track. “PROGRAM”...
Página 14
Playing CDs Checking the track order Notes • “– – . – –” appears instead of the total playing time in the You can check your programme before or after you display when it exceeds 100 minutes. start playing. • “FULL” appears in the display when you try to add a track to a programme which already contains 24 tracks.
Playing CDs To cancel Delete Play Playing Only Specific Tracks Press p in stop mode. (Delete Play) The player keeps a record of the deleted tracks in memory even after the Delete Play ends You can delete the undesired tracks and play only the When you press ·, you can play only the remaining remaining tracks.
Recording From CDs Recording From CDs Create your programme (when recording onto a Recording Your Own tape, first decide the programme for side A) while checking the total playing time indicated in the Programme display. See “Creating Your Own Programme” on page 13. You can record a programme you’ve created onto a tape, DAT, or MD.
Recording From CDs Recording From CDs Press EDIT/TIME FADE to have the player create Recording a CD by Specifying the programme. The display shows the tracks to be recorded. the Tape Length (Time Edit/Just “SIDE-B” flashes in the display. Edit) When you record on both sides of the tape, press You can have the player create a programme that will EDIT/TIME FADE again.
Recording From CDs Changing the fading time Fading In or Out You can set the fading time from 2 to 10 seconds before fading in or out. If you don’t set it, fading lasts for 5 You can manually fade in or out to prevent tracks from seconds.
Recording From CDs Recording From CDs You can freely specify the playing time Adjusting the Recording Level (Peak Search) See “You can freely specify the tape length” on page 17. The player locates a peak level among the tracks to be recorded so you can adjust the recording level before You can change discs during Time Fade you start recording.
Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) You can check the number of you can file What You Can Do With the Remove the disc from the player. Custom Files Press §OPEN/CLOSE to close the disc tray. Press TIME after the music calendar disappears The player can store 2 types of information called from the display.
Página 21
Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) When you’ve already decided where to index You can directly mark an index without adjusting the CONTINUE point. When you find the point to be indexed, first press P to pause playing and press FILE to mark an index.
Storing Information About CDs (Custom Files) Erasing the Custom Index Insert the disc. Insert the disc. Delete the undesired tracks. Follow Steps 1 to 3 in “Playing Only Specific Press PLAY MODE repeatedly until “CUSTOM Tracks” on page 15. INDEX” appears in the display. When using the remote, press C.INDEX.
If you have any questions or problems concerning your at the rear of the player. player, please consult your nearest Sony dealer. • The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has been turned off.
Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm) you remedy the problem. Should any problem persist, Emission duration: continuous consult your nearest Sony dealer. Max 44.6 µW* Laser output * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the There’s no sound.
Index Additional Information Names of controls P, Q Index Peak Search 19 Playback Buttons Continuous Play 6 A˜B 12 A, B Custom Index Play 21 ANALOG OUT LEVEL 5 Custom Index Single A-B repeat 12 A.SPACE 19 Play 21 AMS 7, 10 CHECK 13 Delete Play 15 Automatic Music Sensor.
Página 26
Pour prévenir tout risque Nous vous remercions d’avoir fait d’incendie ou d’électrocution, l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Avant de faire gardez cet appareil à l’abri de fonctionner cet appareil, nous vous la pluie ou de l’humidité. recommandons de lire attentivement le Pour prévenir tout risque...
Página 27
ABLE DES MATIERES Préparation Déballage ..........................4 Raccordement du système ....................4 Lecture d’un disque compact ..................6 Lecture de disques compacts Personnalisation du son (fonction de filtre numérique) ..........8 Utilisation de la fenêtre d’affichage .................. 9 Localisation d’une plage déterminée ................10 Localisation d’un passage déterminé...
Préparation Préparation Déballage Raccordement du système Vue d’ensemble Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: Cette section décrit le raccordement du lecteur de • Câble de connexion audio (1) disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser • Télécommande (1) la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension •...
Página 29
Préparation • Si vous disposez d’un composant numérique doté d’un Raccordement connecteur d’entrée optique numérique Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT pConnexions analogiques (OPTICAL) à l’aide du câble optique (non fourni). Retirez le Lors du raccordement d’un câble audio, branchez les capuchon et branchez le câble optique.
Opérations de base Lecture d’un disque compact PUSH ENTER CHECK CLEAR FILTER PLAY OPEN/CLOSE ANALOG OUT MODE REPEAT TIME PHONE LEVEL PHONES Raccordez le EDIT/ TIME FADE FILE ERASE casque d’écoute. Réglez le volume * Le niveau de sortie des prises du casque d’écoute.* ANALOG OUT (VARIABLE) change également.
Opérations de base Pour arrêter la lecture Appuyez sur p. Si vous voulez Vous devez Activer la pause Appuyer sur P Reprendre la lecture après la pause Appuyer sur P ou ( Passer à la plage suivante Tourner ≠ AMS ± dans le sens horaire.
Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Appuyez sur ≠ AMS ± pour sélectionner le Personnalisation du son filtre. L’écran original apparaît. (fonction de filtre numérique) Le numéro du filtre numérique sélectionné est enregistré dans la mémoire même si vous mettez Ce lecteur est doté...
Lecture de disques compacts Qu’est-ce qu’un filtre numérique à Utilisation de la fenêtre coefficient variable (V.C.) ? d’affichage Les lecteurs CD utilisent des filtres numériques pour éliminer les parasites générés durant l’échantillonnage. La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les Vous pouvez changer la tonalité...
Lecture de disques compacts Informations affichées pendant la lecture Localisation d’une plage d’un disque déterminée Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le numéro de la plage en cours, le numéro Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez localiser d’index, le temps de lecture et le calendrier musical.
Lecture de disques compacts Localisation d’un passage Lecture de plages répétée déterminé sur une plage Vous pouvez reproduire les plages plusieurs fois dans n’importe quel mode. Vous pouvez localiser un passage particulier sur une REPEAT plage pendant la lecture d’un disque. A˜B REPEAT INDEX C/c...
Lecture de disques compacts Répéter la lecture de la plage en cours Lecture dans un ordre Vous pouvez activer la lecture répétée de la plage. quelconque (lecture aléatoire) Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange”...
Lecture de disques compacts Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de Création d’un programme de lecture sur le lecture lecteur Appuyez une fois sur PLAY MODE (ou sur SHUFFLE sur la télécommande) pour démarrer la lecture aléatoire à Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE partir de la plage en cours.
Página 38
Lecture de disques compacts Remarques Remarques • L’indication “– – . – –” apparaît dans la fenêtre d’affichage • L’indication “– – . – –” apparaît dans la fenêtre d’affichage au lieu de la durée totale de lecture si elle dépasse 100 au lieu de la durée totale de lecture si elle dépasse 100 minutes.
Lecture de disques compacts Pour annuler une lecture sélective Lecture de plages spécifiques Appuyez sur p en mode d’arrêt. (lecture sélective) Le lecteur garde en mémoire les plages effacées même après la fin de la lecture sélective Vous pouvez supprimer les plages que vous ne Si vous appuyez sur ·, vous avez de nouveau la souhaitez pas écouter pour ne jouer que les plages possibilité...
Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Créez votre propre programme (si vous Enregistrement de votre l’enregistrez sur une cassette, créez d’abord le programme pour la face A) tout en contrôlant la propre programme durée totale de lecture indiquée dans la fenêtre d’affichage.
Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Appuyez sur EDIT/TIME FADE pour lancer la Enregistrement d’un disque création du programme par le lecteur. La fenêtre d’affichage indique les plages à compact en spécifiant la durée enregistrer. L’indication “SIDE-B” clignote dans la d’enregistrement (montage fenêtre d’affichage.
Enregistrement de disques compacts Modification du temps d’évanouissement Fondu enchaîné d’entrée et de Vous pouvez modifier le temps d’évanouissement sortie entre 2 et 10 secondes avant le fondu enchaîné de sortie ou d’entrée. Si vous ne le modifiez pas, Vous pouvez réaliser manuellement un fondu enchaîné l’évanouissement dure 5 secondes.
Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Vous pouvez déterminer le temps de lecture de votre Réglage du niveau d’enregistrement choix (recherche du niveau de crête) Reportez-vous à la section “Vous pouvez déterminer la longueur de bande de votre choix” à la page 17. Le lecteur recherche le niveau maximal parmi les plages à...
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) Vous pouvez vérifier le nombre de disques Que pouvez-vous faire avec les que vous pouvez personnaliser fichiers de lecture Retirez le disque du lecteur. personnalisée? Appuyez sur §...
Página 45
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) Enregistrement de disques compacts Si vous avez déjà décidé où insérer un index Vous pouvez directement insérer un index sans en ajuster l’endroit. Lorsque vous avez localisé l’endroit à CONTINUE indexer, appuyez d’abord sur P pour activer la pause de lecture et ensuite sur FILE pour insérer un index.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) Suppression des index personnalisés Introduisez le disque. Supprimez les plages jugées inutiles. Introduisez le disque. Suivez les étapes 1 à 3 de la section “Lecture de Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE plages spécifiques”...
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre • Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony. est raccordé à la prise murale, même si l’appareil a préalablement été mis hors tension.
Puissance de sortie laser Max. 44,6 µW* auprès de votre revendeur Sony. * Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif du Pas de son.
Página 49
Index Informations complémentaires Informations complémentaires Informations complémentaires Lecture aléatoire 12 Désignation des commandes Index Lecture continue 6 Lecture par index Touches personnalisés 21 Lecture par index personnalisé A˜B 12 A, B unique 21 ANALOG OUT LEVEL 5 AMS 7, 10 Lecture sélective 15 A.SPACE 19 Annuler...
Página 50
¡Bienvenido! Para evitar incendios o el Felicitaciones por la adquisición del riesgo de electrocución, no reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea exponga la unidad a la lluvia completamente este manual y consérvelo ni a la humedad.
Página 51
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Reproducción de un CD ....................6 Reproducción de discos compactos Personalización del sonido de la música (Función de filtro digital) ......8 Uso del visor ......................... 9 Localización de un tema específico ................. 10 Localización de un punto determinado de un tema .............
Procedimientos iniciales Desembalaje Conexión del sistema Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: Descripción general • Cable de conexión de audio (1) En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (control remoto) (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) reproductor de discos compactos a un amplificador.
Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Conexiones • Si dispone de un componente digital con un conector de entrada digital óptico Conecte el componente mediante el conector DIGITAL pSi realiza conexiones analógicas OUT (OPTICAL) utilizando el cable óptico (no Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el suministrado).
Operaciones básicas Reproducción de un CD PUSH ENTER CHECK CLEAR FILTER PLAY OPEN/CLOSE ANALOG OUT MODE REPEAT TIME PHONE LEVEL PHONES Conecte los EDIT/ TIME FADE FILE ERASE auriculares. Ajuste el * El nivel de salida de las tomas ANALOG volumen de los auriculares.* OUT (VARIABLE) también cambiará.
Procedimientos iniciales Operaciones básicas Para detener la reproducción Pulse p. Para Es necesario Realizar una pausa Pulsar P Reanudar la reproducción después Pulsar P o ( de la pausa Ir al siguiente tema Girar ≠ AMS ± en el sentido de las agujas del reloj.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Utilice ≠ AMS ± para seleccionar el filtro. Personalización del sonido de Vuelve a aparecer la indicación original. El número de filtro digital seleccionado se la música (Función de filtro almacena en la memoria aunque desactive la digital) alimentación.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos ¿Qué es un filtro digital de coeficiente Uso del visor variable (V.C.)? Los reproductores de CD emplean filtros digitales para Es posible obtener información acerca del disco eliminar el ruido generado durante el muestreo. Es mediante el visor.
Reproducción de discos compactos Visualización de información mientras se Localización de un tema reproduce un disco específico Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el número de tema actual, el número de índice, el tiempo Es posible localizar rápidamente cualquier tema de reproducción y el calendario musical.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Localización de un punto Reproducción repetida de determinado de un tema temas También es posible localizar un punto determinado de Es posible reproducir temas de forma repetida en un tema mientras se reproduce un disco. cualquier modo de reproducción.
Reproducción de discos compactos Repetición del tema actual Reproducción en orden aleatorio Es posible repetir solamente el tema actual. (Reproducción aleatoria) Mientras se reproduce el tema que desea, pulse Es posible indicar al reproductor que reproduzca los REPEAT varias veces hasta que aparezca “REPEAT 1” temas en orden aleatorio.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Creación de un programa en el reproductor Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la reproducción Pulse PLAY MODE varias veces en el modo de Pulse PLAY MODE una vez (o SHUFFLE en el mando a parada hasta que “PROGRAM”...
Reproducción de discos compactos Notas Comprobación del orden de los temas • “– – . – –” aparece en el visor en lugar del tiempo total de Es posible comprobar el programa antes o después de reproducción si éste excede de 100 minutos. •...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos El reproductor mantiene en memoria un registro de Reproducción de temas los temas eliminados incluso después de finalizar la reproducción con eliminación específicos (Reproducción con Si pulsa ·, es posible volver a reproducir eliminación) Z únicamente los temas restantes.
Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Cree el programa (cuando grabe en una cinta, Grabación de un programa determine primero el programa para la cara A) mientras comprueba el tiempo total de propio reproducción indicado en el visor. Consulte “Creación de un programa propio“...
Grabación a partir de discos compactos Pulse EDIT/TIME FADE para que el reproductor Grabación de un CD cree el programa. El visor muestra los temas que van a grabarse. especificando la longitud de “SIDE-B” parpadea en el visor. cinta (Edición sincronizada/ Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a Edición ajustada) pulsar EDIT/TIME FADE.
Grabación a partir de discos compactos Cambio del tiempo de aparición y Aparición y desaparición desaparición gradual del sonido gradual del sonido Es posible ajustar el tiempo de aparición y desaparición gradual entre 2 y 10 segundos antes de la Es posible ajustar manualmente la aparición y aparición o desaparición gradual.
Grabación a partir de discos compactos Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del Para cancelar la desaparición sincronizada Pulse EDIT/TIME FADE. nivel pico) El reproductor localiza un nivel pico entre los temas Es posible especificar el tiempo de reproducción que vayan a grabarse para que pueda ajustar el nivel Consulte “Es posible especificar la longitud de cinta”...
Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) Es posible comprobar el número de Utilidad de los archivos archivos que es posible archivar personalizados Retire el disco del reproductor. Pulse § OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de El reproductor puede almacenar 2 tipos de información discos.
Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) Cuando haya decidido dónde introducir un índice Es posible señalar un índice directamente sin necesidad CONTINUE de ajustar el punto.
Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) Supresión del índice personalizado Inserte el disco. Inserte el disco. Elimine los temas que no desee. Realice los pasos de 1 a 3 del apartado Pulse PLAY MODE varias veces hasta que “Reproducción de temas específicos”...
• El reproductor no se desconecta de la fuente de relación al reproductor, póngase en contacto con el alimentación CA (enchufe de pared) mientras esté proveedor Sony más cercano. conectado a la toma mural, incluso si el reproductor se encuentra apagado.
éste no desaparece, póngase en contacto con el Duración de la emisión: continua Máx. 44,6 µW* Salida de láser proveedor Sony más cercano. * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente objetiva del bloque de Ausencia de sonido.
Indice alfabético Información adicional Nombres de controles L, Ll Indice alfabético Localización control 11 Botones directamente 10 A˜B 12 observación del visor 11 ANALOG OUT LEVEL 5 uso de AMS 10 Aleatoria, reproducción 12 A.SPACE 19 uso de índice 11 Almacenamiento CHECK 13 uso del índice...