Contenido 1. Información de seguridad 2. Definición de los simbolos de seguridad 3. Símbolos de seguridad 4. Medidas de seguridad y precaucion 5. Descripción 6. Montaje 7. Reglas para un uso seguro 8. Uso del arnés para los hombros 9. Cortando con un cabezal de nylon 10.
Página 3
Español Caution • Before using our chain saw, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. • Keep this manual handy.
Español Manual de usuario Prevención y seguridad Gracias por adquirir nuestra desbrozadora. Este manual contiene información sobre el uso Si usa la desbrozadora siguiendo las y el mantenimiento de la desbrozadora, que indicaciones contenidas en este manual, ésta está basada en la información más reciente funcionará...
Español Manual de usuario 4. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y 3. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PRECAUCION Los símbolos se utilizan en este manual son Deberá tener en cuenta ciertas medidas para atraer su atención a los posibles riesgos. de seguridad y precaución. Como toda Estos eben ser perfectamente comprendidos.
Español Manual de usuario lugares cerrados o cerca de llamas. trabajo que no sea para el que se describe Asegúrese de que hay una buena en este manual. ventilación. • No intente alcanzar lejos. Mantenga los • Mezcle y guarde siempre el carburante en pies sobre el suelo y en equilibrio en todo un contenedor bien señalizado que este momento.
Página 8
Español Manual de usuario del material usado para limpiarla antes de o líquidos inflamables. arrancar el motor. • Extreme las precauciones cuando trabaje • Manténgase alejado de otros trabajadores bajo la lluvia o justo después de que haya o viandantes, a más de 15 metros de llovido ya que las superficies se hacen distancia/50 pies.
Español Manual de usuario Elementos de seguridad el día con otros trabajos donde el uso de la desbrozadora o de cualquier otra ¡ADVERTENCIA! Nunca utilice una máquina herramienta mecánica no sea necesaria. con equipo de seguridad defectuoso. Los elementos de seguridad de la máquina deben •...
Español Manual de usuario el cabezal de corte gira con el acelerador en de motor / equipo de corte y el manillar de la la posición de ralentí debe ajustar ralentí del máquina. carburador. (Consulte las instrucciones). Revise regularmente las unidades de amortiguación por grietas o deformaciones.
Español Manual de usuario PRECAUCIÓN: La tuerca tiene rosca a la izquierda Apriete la tuerca mediante la llave fija. El nylon autoblock del interior de la tuerca de bloqueo, no debe de estar muy desgastado, Reglas generales tiene que poder girarse a mano. Debe ofrecer Utilice siempre accesorios de corte con la una resistencia de al menos 1.5 Nm.
Utilice únicamente hilo y cabezales recomendados. Estos han sido aprobados por la Ducati para adap- tarse al tamaño de motor especificado. Esto es especialmente importante cuando se utiliza un cabezal de hilo automático.
Español Manual de usuario 3. Montaje del cabezal de corte. 6. MONTAJE Cabezal de hilo de Nylon. 3.1 Suelte la tuerca. Alinee los dos agujeros del escudo y la cuchilla, utilice un Siga las instrucciones de montaje de acuerdo destornillador para sujetar el protector y gire a éste Manua.
Página 14
Español Manual de usuario 3.3 Monte la cuchilla. ¡Advertencia! Disco de tres cuchillas Por favor, asegúrese de que el cabezal de Retire el protector exterior y suelte la tuerca, corte ha sido montado correctamente antes de monte el disco, el protector exterior, escudo y usarlo! tureca en el orden indicado el las fotos mas Nota: El material de embalaje está...
Español Manual de usuario corte esta parada cuando en motor esté a 7. REGLAS PARA UN USO SEGURO ralentí. Sujete la desbrozadora con su mano derecha donde está el acelerador y con la mano ADVERTENCIA PRECAUCIÓN izquierda el mango. Mantenga una buena sujeción con ambas manos al trabajar.
Español Manual de usuario 8. USO DEL ARNÉS PARA LOS 9. CORTANDO CON UN CABEZAL DE HOMBROS NYLON 1. Monte y regule el arnés para los hombros y el cinturón como se muestra. 2. Ajuste el arnés de hombro con el botón y mueva el gancho hasta su cintura, después ajuste el cinturón (si hay uno).
Página 17
Español Manual de usuario Perfilar y recortar restos y residuos irán directamente hacia us- ted, haciendo que el motor gire más lentamen- Ambos cortes han de realizarse con la línea del te y gastará más hilo del necesario. cabezal ligeramente inclinado y con un cierto ángulo.
Español Manual de usuario durante un instante y generar el “rebote” 10. CORTANDO CON EL DISCO haciendo que la unidad se aleje del objeto que ha golpeado. Esta acción puede ser tan violenta que el operario pierda el control de la Cortando con la hoja unidad.
El motor utiliza una mezcla de gasolina y accesorios sueltos. aceite para motores de 2 tiempos en una pro- porción de 40:1. Ducati recomienda lubricantes 2. Compruebe que el filtro de aire este limpio. Groway Premium Power. Limpie el filtro de aire de toda suciedad antes de trabajar.
Español Manual de usuario 13. FUNCIONAMIENTO Procedimiento para arrancar y parar el motor ARRANCAR EL MOTOR EN FRIO 1. Mueva el interruptor de parada a la posición “START” . 2. Tire suavemente del cebador repetitivamente (7 a 10 veces) hasta que el carburante llegue al motor.
Español Manual de usuario pesados deben eliminarse lavando el filtro 14. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS con un disolvente apropiado. • Quite el filtro del aire aflojando las tuercas que lo cubren. Use solo componentes, accesorios y partes originales. De no ser así podría sufrir lesiones, su máquina podría rendir menos o podría perder la garantía.
Español Manual de usuario Transmisión Tras funcionar durante (40-50 hrs) deberá DEFENSA DE LA llenar los engranajes con la grasa de calidad. HOJA Quite el tornillo e introduzca la grasa con base litio. Gire el eje de forma manual hasta que la grasa salga;...
Español Manual de usuario 16. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 1. Fallos de arranque Síntoma Probable causa Solución No hay carburante Añada carburante Sistema de carburación en el depósito. anormal El filtro de aire está Limpie el filtro obstruido. El carburante está demasiado sucio.
Página 24
Español Manual de usuario 2. Poca potencia Síntoma Probable causa Solución El filtro de carburante está obstruido, Limpie el filtro del aire, o limpie el tubo de El motor se apaga al acelerar o hay poco carburante carburante, o regule el carburador El humo es fino, el carburador se El tubo de escape está...
Español Manual de usuario 17. TECHNICAL DATA Cilindrada 46.5 cc Ancho de corte cuchilla 255mm Potencia 1.95kW Grosor cuchilla 1.6 or 3.0mm Capacidad del depósito 1000ml RPM maximas hilo 8150min-1 Diametro barra transmisión Ø28mm RPM máximas disco 7750min-1 Ancho de corte con hilo 430mm Peso neto (Incluyendo motor) 8.65kg...
Página 26
Contents 1. Safety information 2. Graphic warnings 3. Symbols of the machine 4. Safety precautions 5. Description 6. Assembly 7. Rules for safe operation 8. Using the shoulder harness 9. Cutting with a nylon head 10. Cutting with a blade 11.
Página 27
English Caution • Before using our chain saw, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. • Keep this manual handy.
English Owner’s manual This manual contains information on operation 2. GRAPHIC WARNINGS and maintenance of the machine, which is based on the most recent product information available at the time of approval for printing. Some of the following symbols may be used We reserve the right to make amendments on this tool.
English Owner’s manual 3. GRAPHIC WARNINGS ON THE 4. SAFETY PRECAUTIONS MACHINE Symbols are used in this manual to Proper safety precautions must be observed. attract your attention to possible risks. Like all power equipment this unit The safety symbols and the explications must be handled carefully.
Página 31
English Owner’s manual codes and ordinances for such usage. • Keep hands and feet clear of the nylon cutting head while unit is in use. • Never remove the fuel tank cap while the engine is running. • Do not use this type of machine for sweeping away debris.
Página 32
English Owner’s manual the engine is running. If it is necessary to • When the machine is placed in storage for adjust the protector or nylon cutting head, a long time, drain fuel from the fuel tank be sure to stop the engine and confirm and carburetor.
English Owner’s manual either slipping or falling into shrubbery, accidental operation of the throttle control. branches, or bushes. When you press the lock‐out (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle • Wear no-slip heavy duty work gloves trigger (B).
English Owner’s manual incorrectly filed, see instructions under the heading Filing the blade) increases the level of vibration. The machine´s vibration damping system reduces the transfer of vibration between the engine unit/cutting equipment and the machine´s handle unit. 4.2 Engine switch Press down the “O”...
English Owner’s manual A locking nut is used to secure some types of cutting attachment. When fitting, tighten the nut in the opposite direction to the direction of rotation of the cutting attachment. To remove it, undo the nut in the same direction as the General rules cutting attachment rotates.
English Owner’s manual 4.3 Trimmer head IMPORTANT Always ensure the trimmer cord is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration. Only use the recommended trimmer heads and trimmer cords. These have been tested by the manufacturer to suit a particular engine size.
English Owner’s manual 3.1 Release the nut. Line up the two holes 6. ASSEMBLY of flange and shield, use one screw driver to hold the flange as below and turn the socket wrench clockwise, the nut will be released. When assembling this machine, please follow the instructions for assembly printed.
Página 38
English Owner’s manual 3.3 Fit the blade. Warning! Three tooth blade Please make sure the cutting head has been Take the outer flange off after release the nut, assembled correctly before use! then put the blade, outer flange, shield and Note: The packaging material is made of nut according to priority as below picture.
English Owner’s manual Maintain your grip and balance on both feet. 7. RULES FOR SAFE OPERATION Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kick-back reaction of the cutting blade. WARNING DANGER Use the shoulder harness at all times.Adjust both harness and harness clamp on the unit so that All models trimmers and brushcutters can throw the unit hangs a few inches above ground level.
Español Manual de usuario 8. USING THE SHOULDER HARNESS 9. CUTTING WITH A NYLON HEAD 1. Assemble and adjust the shoulder harness and belt, as shown. 2. Adjust the shoulder-harness button, and move the hook to your waist, then adjust the belt(If there is a belt).
Página 41
English Owner’s manual Trimming Use extreme caution when operating over bare spots and gravel, because the line can throw This is feeding the trimmer carefully into the small rock particles at high speeds. Debris material you wish to cut. Tilt the head slowly to shields on the unit cannot stop objects which direct debris away from you.
English Owner’s manual stalls or binds.This is more likely to occur in 10. CUTTING WITH A BLADE areas where it is difficult to see the material be- ing cut.For cutting ease and safely, approach the weeds being cut from the right to the left,in Cutting with a blade the event that an unexpected object or woody There are many different types of blades,...
This will help to avoid possible damage to engine fuel lines and other engine parts. Fuel The engine uses two-stroke fuel, a mixture of gasoline and 2-stroke lubricant 40:1. Ducati recommends Groway Premium Power lubricants. Gasoline Use branded 91 octane or higher unlead gasoline known to be of good quality.
English Owner’s manual 12. PREPARING FOR OPERATIONS IMPORTANT: Failure to follow proper fuel mix instructions may cause damage to the engine. Check points before operation 1. Check for loose bolts, nuts and fittings. 2. Check the air cleaner for dirt. Clean the air filter of all dirt, etc.
English Owner’s manual 14. MAINTENANCE AND CARE Use only original manufacturer´s replacement parts, accessories and attachments. Failure to do so can cause possible injury, poor performance and may void your warranty. • The cutting attachment must not rotate in idle mode.If this requirement is not satisfied,- the cluth has to be adjusted or the machine needs an urgent maintenance by a qualified technician.
English Owner’s manual • Installing blade guard. Open the blade guard and install on the blade, then put the pin into the guard notch. Bevel gear After working (40-50) hours, fill with the right quantity of grease. Remove the screw and put in the lithium-based grease.
English Owner’s manual 16. TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Failure to start Problem Probable cause Remedy These is no fuel in tank fuel Fuel system abnormality Add fuel in tank clean fuel filter filter obstruct Spark plug spark Fuel is too dirty there Instead fuel normal Fuel system...
English Owner’s manual 17. TECHNICAL DATA Engine displacement 46.5 cc Blade cutting width 255mm Rated motor power 1.95kW Blade thickness 1.6 or 3.0mm Volumes of fuel tank 1000ml Maximum brush cutter rotational speed 8150min-1 Shaft diameter Ø28mm Maximum grass trimmer rotational speed 7750min-1 Nylon Cutting width 430mm...