Descargar Imprimir esta página

Helvex Kúbica E-49-S Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Es necesario que antes de colocar el acabado final, se verifique que el casquillo quede a nivel
8
del acabado final .
/ Use the depth level indicator label to be sure that the finish wall is in the
range.
etiqueta indicadora
nivel de profundidad
depth level indicator
casquillo (guía de
instalación)
/ shell
(installation guide)
Desenrosque el opresor y el botón,
10
posteriormente recorra el o´ring hacia el
frente, sin retirarlo.
/ Unscrew the
oppressor and the button, then runs
along the o´ring to the front, without
removing it.
botón
button
o´ring
Enrosque el botón y fíjelo con el
12
opresor.
/ Screw the button and notice
the setscrew.
botón
button
opresor
setscrew
Cambio de Cartucho
/ Cartridge Replacement
Desenrosque el opresor con la llave allen 2mm (incluida) para
15
retirar el maneral. Para retirar y cambiar el cartucho desenrosque
el chapetón y la tuerca.
/ Unscrew the setscrew with the 2 mm
hex key (included) to remove the handle. Unscrew the
escutcheon and nut to remove and replace the cartridge.
maneral
handle
opresor
setscrew
VISTA SUPERIOR
Verifique que el acabado final quede
dentro del rango indicado en la etiqueta
Verify that the final finish is within the
range indicated on the label of the socket.
Inserte el chapetón con empaques y deslícelo hasta topar con pared.
11
with gasket and slide until it meets wall.
opresor
setscrew
Retire el opresor del maneral.
13
setscrew from the handle.
botón
button
opresor
setscrew
Arme nuevamente.
Reassemble.
cartucho
cartridge
tuerca
nut
chapetón
escutcheon
/ TOP VIEW
pared con
acabado final
wall finish
del casquillo.
chapetón con empaques
escutcheon with gasket
Para los modelos:
For models:
E-47, E-771
/ Remove the
maneral
handle
opresor
setscrew
Operación
/ Operation
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o cerrar el flujo
16
de agua, levante la palanca maneral y gire para regular la
temperatura.
water lift the handle, rotate the handle to regulate the
temperature.
Desenrosque el tornillo y retire el
9
casquillo, verifique que el vástago del
cartucho se desplace de forma vertical.
/ Unscrew the screw and remove the
shell, check that the cartridge stem
moves vertically.
casquillo (guía de
tornillo
screw
instalación)
/ shell
(depth level indicator)
o'ring
chapetón con empaques
escutcheon with gasket
vástago
stem
Para los modelos:
For models:
E-705, E-709, E-785, E-791
Inserte el maneral y fijelo enroscando
14
el opresor.
/ Insert the handle and fix
it by screwing the setscrew.
opresor
setscrew
Open the water supply. To open or close the flow of
+ fría
+ cold
+ caliente
+ hot
abrir
open
vástago
stem
/ Insert escutcheon
chapetón
escutcheon
o´ring
VISTA LATERAL
LATERAL VIEW
Apriete
firmemente.
Tighten.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kúbica e-49Magna dx e-84-sMagna dx e-84Squadra e-711Kúbica e-776-sKúbica e-776 ... Mostrar todo