Descargar Imprimir esta página

Helvex ELITE UE-300-DX Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Spout Maintenance / Mantenimiento del Cuello
Unscrew the screw with the 5/64" allen
14
wrench (included) to remove the spout.
Desenrosque el tornillo con la llave allen
5/64" (incluida) para remover el cuello.
allen wrench
(included)
llave allen
(incluida)
screw
tornillo
Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
The main water supply valves are closed.
No water flow.
/ No sale agua.
The lever handle is closed.
There is low water flow. /
Existe poco flujo de
agua.
The faucet is loose.
The nut is not tightened.
/ La salida está floja
There are leaks in the
Connections are possibly not firmly tightened.
connections.
/ Hay fuga
en las conexiones.
Leak in the spout base.
/
Fuga en la base del
cuello.
Cleaning Recommendations
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvexusa.com
Remove the plastic bushings and then make the change of the required components,
15
reassemble when finished. /
/
de los componentes necesarios, finalmente vuelva a ensamblar.
de alimentación principal se encuentran cerradas.
/ La palanca maneral se
encuentra cerrada.
Clogged aerator.
/ Aireador obstruido.
/ La tuerca no está apretada.
posible que las conexiones no estén firmemente
apretadas.
Damaged o'ring.
/ O'ring dañado.
/ Recomendaciones de Limpieza
Retire los bujes de plástico y posteriormente haga el cambio
/ Las válvulas
Open the water supply valves (page 2, step 6).
/ Abra las válvulas principales de agua (pág. 2, paso 6).
Lift and/or turn the handle's lever according to the product
operation (page 3, step 8).
maneral según la operación del producto (pág. 3, paso 8).
Remove the aerator and clean it (page 3, step 9, 10 and 11).
/ Retire el aireador y límpielo (pág. 3, paso 9, 10 y 11).
Tighten the nut firmly (page 2, step 5).
/ Es
Tighten the connections firmly (page 2, step 7) Hoses
installation.
Change the required o'ring or components (page 4, step 14,
15 and 16.)
Toll free number
/ línea sin costo
(855) 267 2498
contact@helvexusa.com
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
plastic bushings
buje de plástico
plastic bushings
buje de plástico
/ Levante y/o gire la palanca del
firmemente la tuerca.(pág. 2, paso 5).
/ Apriete firmemente la conexión (pág. 2, paso 7)
Instalación de las mangueras.
/ Cambie el o'ring o los componentes necesarios
(pág. 4, paso 14, 15 y 16.)
/ Apriete
4

Publicidad

loading