PoE Switch. Terms/Usage In this guide, the term “Switch” (first letter capitalized) refers to the DGS-1008P while “switch” (first letter lower case) refers to other Ethernet switches. Some technologies use the terms “switch”, “bridge”, and “switching hubs” interchangeably. All of these terms are commonly accepted for referring to Ethernet switches.
DGS-1008P extends the device’s lifetime while also significantly reducing noise when operating. The DGS-1008P also features a set of diagnostic LEDs which display the status and activity of each port on the device, allowing the user to quickly detect and correct problems if they occur.
D-Link Switch User Manual Product Overview Front Panel Figure 1 – DGS-1008P Front Panel Item Description Ports 1 to 4 These are 10/100/1000 Mbps PoE-capable ports, used for connecting Ethernet devices and PoE-powered devices. Ports 5 to 8 These are 10/100/1000 Mbps non-PoE ports, used for connecting Ethernet devices.
Página 6
When the Switch’s PoE budget is being fully utilized, no additional devices can be powered through the Switch. When the user unplugs a Powered Device (PD) from the DGS-1008P, lowering the total PoE output to less than 66 watts, the PoE Max LED will turn off. The remaining available PoE budget can then be used to power another powered device.
Attaching the Rubber Pads The DGS-1008P comes with a strip with 4 adhesive rubber pads to place on the bottom of the device to prevent the Switch from damaging the surface it is placed on. This allows the Switch to be placed on virtually any flat...
Switch. Mounting the Switch on a Wall The DGS-1008P can also be mounted to a wall for more convenient placement. Please follow the instructions below for more information on how to mount the device to different types of walls.
Understanding The Switch’s Features Cable Diagnostics When the DGS-1008P is booting up, the Switch will scan all the ports to determine the status of the cable connections. The diagnosis results will be displayed through the port LEDs immediately after the port scan has finished.
D-Link Switch User Manual Appendix A - Technical Specifications Hardware Specifications Features Key Components / Performance General Features Switching Capacity: 16 Gbps Supports up to 4K MAC addresses Max. Forwarding Rate: 11.90 Mpps Jumbo frame: Supports up to 9,720 bytes Forwarding Mode: Store-and-forward Supports 802.1p Quality of Service (QoS)
Appendix B - Regulatory Statements FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the regulations for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Página 12
D-Link Switch User Manual SAFETY INSTRUCTIONS The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protect your product from potential damage. Remember to consult the product user instructions for more details. Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your body (i.e.
Página 13
D-Link Switch User Manual No intente realizar el mantenimiento del producto ni lo desmonte nunca. Para algunos productos con batería reemplazable por el usuario, lea y siga las instrucciones del manual de usuario. No derrame comida o líquidos sobre el producto y nunca deje que caigan objetos en las aberturas del mismo.
Página 14
D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
Página 15
Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos opérations et produits sur l'environnement et nous engageons à le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses produits de manière aussi écologique que possible, en utilisant des matériaux recyclables et faiblement toxiques, tant dans ses produits que ses emballages.
Página 16
D-Link raadt aan om steeds uw D-Link producten uit te schakelen of uit de stekker te halen wanneer u ze niet gebruikt. Door dit te doen bespaart u energie en beperkt u de CO2-emissies.
Página 17
D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné...
Página 18
D-Link og miljøet Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så miljøvennlig som mulig, ved å...
Página 19
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så...
Página 20
D-Link Switch User Manual A D-Link recomenda que desligue os seus produtos D-Link quando estes não se encontrarem em utilização. Com esta acção ajudará a poupar energia e reduzir as emissões de CO2. Para saber mais sobre os nossos produtos e embalagens responsáveis a nível ambiental visite...