Guide rapide pour projecteur frontal DLP WXGA
Connexions (suite)
Connexion à un PC
Connexion avec un câble VGA RVB
Connectez le projecteur au PC avec le câble VGA RVB.
Sécurisez les connecteurs en serrant les vis à oreilles.
Sur le terminal de sortie VGA
VIDEO
WAR
NING
not disassem
• Do
• Do
not touch
• Never
not use
insert
• Do
• Keep
at least
Ordinateur portable
Câble VGA
(disponible dans le
commerce)
Y
Pb/ Cb
Pr/C r
Remarques :
• Voir "Tableau de compatibilité de l'ordinateur" dans le manuel de
l'utilisateur pour la liste des signaux PC compatibles avec le projecteur.
Les fonctions ne fonctionnent pas Ntoutes lors de l'utilisation de
signaux PC autres que ceux listés.
• Lorsque vous connectez un PC au projecteur de cette façon,
sélectionnez "PC" pour la "Source d'entrée" dans le menu "Principal",
ou bien sélectionnez le mode RVB en appuyant sur "DVI/PC" de la
télécommande.
• Il est possible qu 'un adaptateur Macintosh soit nécessaire pour
l'utilisation avec certains ordinateurs Macintosh. Veuillez contacter le
revendeur ou le Centre de réparation agréé le plus proche.
• Selon le PC que vous utilisez, il se peut que l'image ne soit pas
projetée à part si le réglage de la sortie du signal du PC est en position
sortie externe. Pour changer les réglages de sortie de signal de PC,
veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du PC.
Connexion à un PC avec le câble DVI
Connectez le PC au projecteur à l'aide du câble DVI-D
(vendu séparément). Sélectionnez le type du signal d'entrée
pour l'équipement vidéo.
PC de bureau
Y
Pb/Cb
Y
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
S-VIDEO
RS-232
in Taiwan
Made
the lamp.
down.
cover
while
replacing
have
sufficient
ly cooled
the lamp
to them
chassis
until
they
compone
nts except
and
objects
next
ent.
object
or wall.
ble any
n slots,
lamp
ventilatio
n holes.
st environm
n slots
and
nearest
ventilatio
any objects
through
water
or in
a rainy/moi
between
ventilatio
this unit
0.3 foot
(10 cm)
near
of space
Câble DVI-D
(vendu séparément)
Utilisation du pied de réglage
La hauteur du projecteur peut être ajustée à l'aide du pied de
réglage lorsque le projecteur est placé sur une surface
inégale ou lorsque l'écran est incliné. La projection de
l'image peut être surélevée en ajustant la position du
projecteur lorsque ce dernier est situé plus bas que l'écran.
Sur le terminal de sortie
numérique DVI
Y
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Pr/Cr
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
in Taiwan
Made
the lamp.
y cooled
down.
cover
have
while
replacing
sufficientl
ING
ts except
the lamp
to them
chassis
until
they
or wall.
WARN
le any
componen
lamp
and
objects
holes.
next
nt.
nearest
object
• Do
not disassemb
ventilation
slots,
through
ventilation
a rainy/mois
ventilation
t environme
slots
and
• Do
not touch
insert
any objects
unit
near
water
of space
or in
between
• Never
• Do
not use
at least
this
0.3 foot
(10 cm)
• Keep
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
Configuration du projecteur
Loquets des pieds
Pieds de réglage
4
1.Appuyez sur les loquets des pieds et soulevez le
projecteur à l'angle désiré.
2.Retirez vos mains des loquets des pieds. Une fois que
les pieds de réglage sont verrouillés en position,
relâchez le projecteur.
Si l'écran forme un angle, les pieds de réglage peuvent être
utilisés pour régler l'angle de l'image.
Remarques :
• Le projecteur peut être réglé jusqu'à environ 11 degrés par rapport à la
position standard.
• Lorsque la hauteur du projecteur est ajustée, il se peut que l'image soit
déformée (on parle de déformation trapézoïdale), selon les positions
relatives du projecteur et de l'écran.
• Lorsque vous abaissez le projecteur, faites attention de ne pas vous
coincer les doigts entre les pieds de réglage et le projecteur.
Réglage de l'objectif
L'image est mise au point et réglée à la taille désirée
à l'aide de la bague de mise au point ou de la bague
de zoom sur le projecteur.
Bague de
mise au point
Vous pouvez régler le zoom en faisant pivoter la bague de
zoom.
Bague de zoom
Vous pouvez régler la mise au point en faisant pivoter la
bague de mise au point.
Bague de mise au point
Focus
Bague de
Zoom
zoom