Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IntelliDoX
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell BW IntelliDoX

  • Página 1 IntelliDoX Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Proteger las operaciones del módulo con una contraseña .............. 63 Configurar ajustes de módulos y detectores ..................64 Ajustar la configuración de fecha y hora mediante el software Fleet Manager II ......67 Hibernación ..............................70 Configurar la hibernación ......................... 71 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 1 DE 99...
  • Página 3 Equipos y gases de calibración ....................... 92 Especificación técnica y garantía ....................... 93 Especificación técnica........................94 Garantía limitada y limitación de responsabilidad ................95 Glosario ................................ 96 Póngase en contacto con BW Technologies..................... 99 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 2 DE 99...
  • Página 4: Acerca De Esta Publicación

    Manual del usuario Módulo de acoplamiento Intellidox 50104991-168 || OM-ES-FMSU-C1 © 2015 BW Technologies by Honeywell. Todos los derechos reservados. El módulo de acoplamiento IntelliDoX está diseñado para ser compatible con varios detectores fabricados por BW Technologies. Debido a esto, es posible que determinados procedimientos, características y opciones descritos en este manual no sean compatibles...
  • Página 5: Información Importante Sobre Seguridad: Leer Primero

    (20,9 % en software o firmware, no desactive el equipo volumen de O ) libre de gases peligrosos. mientras realiza transferencias de registros de datos, pruebas de respuesta, calibraciones u otras operaciones. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 4 DE 99...
  • Página 6: Puesta En Marcha

    Cilindros de gas conectados con llave de entrada múltiple ............. 11 Cambio de llave de entrada ......................11 Pantalla LCD ..............................13 Color de pantalla ..........................13 Teclado ................................. 14 Botones de teclado .......................... 14 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 5 DE 99...
  • Página 7: Acerca Del Módulo De Acoplamiento Intellidox

    BW Technologies o un distribuidor autorizado, o visite el sitio web del producto en www.honeywellanalytics.com. Registro de garantía www.honeywellanalytics.com/support/product-registration BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 6 DE 99...
  • Página 8: Contenido De La Caja

    • importar, administrar y analizar registros de datos, registros de eventos y resultados de pruebas de cumplimiento; • automatizar ciertos procedimientos y procesos para módulos de acoplamiento y detectores compatibles. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 7 DE 99...
  • Página 9 Para obtener más información sobre la administración de instrumentos mediante el software Fleet Manager II, consulte el manual del usuario de Fleet Manager II o visite el sitio web del producto en www.honeywellanalytics.com. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 8 DE 99...
  • Página 10: Intellidox De Un Vistazo

    Llave de entrada Bisagra Montaje en riel DIN superior Bloqueo del panel Panel trasero Tapa desmontable Placa terminal Brazo de bloqueo Montaje en riel DIN inferior Llave de entrada Llave de entrada BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 9 DE 99...
  • Página 11: Llaves De Entrada

    Cuando conecte un cilindro de gas a IntelliDoX con una llave de entrada única, verá un tipo de gas conectado en la pantalla LCD: Llave de entrada única: IntelliDoX activa la entrada de gas 1 y muestra un cilindro de gas conectado. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 10 DE 99...
  • Página 12: Llave De Entrada Múltiple

    1, 2, 3 y 4 y activa las entradas de gas 1, 2, 3 y 4 y muestra dos cilindros de gas muestra hasta cuatro cilindros de gas conectados. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 11 DE 99...
  • Página 13: Cambio De Llave De Entrada

    En la llave de entrada insertada, presione las lengüetas de liberación y tire para retirar la llave de entrada. Inserte la nueva llave de entrada en el IntelliDoX. Conecte el cable de alimentación al IntelliDoX. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 12 DE 99...
  • Página 14: Pantalla Lcd

    MÓDULO DE ACOPLAMIENTO INTELLIDOX MANUAL DEL USUARIO || PUESTA EN MARCHA Pantalla LCD Color de pantalla BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 13 DE 99...
  • Página 15: Teclado

    Presione y suelte para seleccionar un elemento del menú o guardar los cambios. Mantenga presionado hasta que se cancele la operación. Presione y suelte para cerrar un elemento de menú, regresar a una pantalla anterior o cancelar los cambios. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 14 DE 99...
  • Página 16: Montar Los Módulos

    Antes de comenzar .......................... 25 Montaje de módulos en rieles DIN paralelos ................... 26 Retiro de un módulo individual de rieles DIN paralelos ..............27 Retiro de módulos conectados de rieles DIN paralelos ..............27 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 15 DE 99...
  • Página 17: Plan De Trabajo: Montar Módulos Individuales

    34. Conecte el cilindro o los cilindros de gas de calibración, y luego configure las entradas de gas. Para obtener más información, consulte Configurar entradas de gas en la página 43. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 16 DE 99...
  • Página 18: Plan De Trabajo: Montar Grupos De Hasta Cinco Módulos Conectados

    Montar en rieles DIN paralelos en la página 25. Conecte hasta cinco módulos. Para obtener más información, consulte: • Conexión de módulos en la página 20. • Montaje de módulos conectados en una pared en la página 23. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 17 DE 99...
  • Página 19 Conecte el cilindro o los cilindros de gas de calibración, y luego configure las entradas de gas. Para obtener más información, consulte Conectar un cilindro de gas de calibración en la página 38 y Configurar entradas de gas en la página 43. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 18 DE 99...
  • Página 20: Montar El Soporte

    Conecte la placa terminal. Verifique que el brazo de bloqueo se haya bajado y esté bloqueado. Conecte los filtros de entrada, la tubería, la conexión de red y el cable de alimentación. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 19 DE 99...
  • Página 21: Conectar Módulos

    Desbloquee y levante el brazo de bloqueo entre dos módulos. Mientras sostiene una unidad con cada mano, separe los módulos con cuidado. Repita si es necesario hasta que se desconecten todos los módulos del grupo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 20 DE 99...
  • Página 22: Realizar El Montaje En Una Pared

    El equipo está pensado para uso en interiores solamente. Este equipo utiliza gas potencialmente tóxico con fines de calibración. Recomendamos que el equipo se conecte a un sistema de ventilación o se utilice en un área bien ventilada. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 21 DE 99...
  • Página 23: Montaje De Módulos Individuales En Una Pared

    Presione firmemente el bloqueo del panel y luego continúe presionando mientras empuja el módulo hacia la derecha hasta que se separen los pasadores de la bisagra y los ganchos. Retire el módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 22 DE 99...
  • Página 24: Montaje De Módulos Conectados En Una Pared

    Conecte los filtros de entrada, la tubería, la conexión de red y el cable de alimentación. Verifique que cada módulo en el grupo se active y un número de compartimientos consecutivos se visualice en la LCD. Consulte Pantalla LCD en la página 13. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 23 DE 99...
  • Página 25: Retiro De Módulos Conectados De Paneles Traseros Montados

    Repita los pasos 2, 3 y 4 hasta que quede solo un módulo. Repita los pasos 3 y 4 para retirar el módulo final. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 24 DE 99...
  • Página 26: Montar En Rieles Din Paralelos

    No realice la instalación cerca de fuentes de calor ni en superficies de vibración. La pared y los accesorios de montaje deben tener la resistencia suficiente para apoyar el equipo durante el uso normal. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 25 DE 99...
  • Página 27: Montaje De Módulos En Rieles Din Paralelos

    Conecte los módulos unidos en grupos de hasta cinco, de usarse. Repita si es necesario hasta que se conecten todos los grupos. Ajuste correctamente el primer módulo en el riel DIN; luego, desbloquee y levante el brazo de bloqueo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 26 DE 99...
  • Página 28: Retiro De Un Módulo Individual De Rieles Din Paralelos

    DIN superior. Repita los pasos 3, 4 y 5 hasta que solo quede un módulo. Repita los pasos 3 y 4 para retirar el módulo final. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 27 DE 99...
  • Página 29: Preparar Módulos Para Su Uso

    Administración de la configuración de red mediante el software Fleet Manager II ......37 Conectar un cilindro de gas de calibración ....................38 Antes de comenzar .......................... 38 Conexión de un cilindro de gas de calibración ................. 38 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 28 DE 99...
  • Página 30: Conectar La Placa Terminal

    Conecte la placa terminal. Verifique que la placa terminal se ajuste firmemente y se acople completamente con el borde del módulo. Baje y bloquee el brazo de bloqueo. Retiro de la placa terminal Desbloquee y levante el brazo de bloqueo. Retire la placa terminal. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 29 DE 99...
  • Página 31: Conectar La Tubería De Escape

    Conecte la tubería de escape a la salida de escape con el accesorio de conexión rápida. Verifique que la tubería de escape no se conecte a un sistema de la presión negativa o quede obstruida de alguna manera. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 30 DE 99...
  • Página 32: Conectar El Filtro De Entrada

    Conecte un filtro de entrada a la entrada de la purga. De ser necesario, conecte una extensión de tubería a cada filtro de entrada para extraer aire ambiente de un ambiente de aire fresco adyacente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 31 DE 99...
  • Página 33: Insertar Los Tapones De Entrada

    Para solicitar repuestos, póngase en contacto con BW Technologies o un distribuidor autorizado. El incumplimiento de esta condición puede derivar en daños en el equipo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 32 DE 99...
  • Página 34: Conectar La Alimentación

    Con la cubierta retraída, saque el enchufe del módulo. Para evitar que se pierdan o dañen datos, software o firmware, no desactive el equipo mientras realiza transferencias de registros de datos, pruebas de respuesta, calibraciones u otras operaciones. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 33 DE 99...
  • Página 35: Conectar El Módulo A Una Red

    Verifique que la fuente de alimentación esté conectada y que el módulo esté activado. Verifique que tenga acceso a una computadora conectada a una red que sea parte de la misma red que el módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 34 DE 99...
  • Página 36: Conexión Del Módulo A Una Red

    El nombre de usuario y la contraseña son sensibles a las mayúsculas. BW Technologies le recomienda que cambie la contraseña de cada módulo conectado a la red. • El nombre de usuario predeterminado es admin. • La contraseña predeterminada es admin. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 35 DE 99...
  • Página 37 Internet. En la barra de dirección de la ventana del navegador, escriba http:// seguido de la dirección IP del módulo. Se visualiza la página web Inicio de sesión de IntelliDoX en la ventana del navegador. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 36 DE 99...
  • Página 38: Administración De La Configuración De Red Mediante El Software Fleet Manager Ii

    Cuando inicia sesión en el software Fleet Manager II como usuario administrativo, puede cambiar la configuración de la red y la contraseña administrativa para módulos conectados a la red. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de Fleet Manager II. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 37 DE 99...
  • Página 39: Conectar Un Cilindro De Gas De Calibración

    1, 2, 3 y 4, según sea necesario, hasta conectar cuatro cilindros como máximo. Configure las entradas de gas antes de usar el módulo. Consulte Configurar entradas de gas en la página 43. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA 38 DE 99...
  • Página 40: Menú De Configuración De Estación De Acoplamiento

    Configuración de entradas de gas ....................43 Visualización del menú Select Language (Seleccionar idioma) .............. 45 Visualizar la pantalla de resumen About (Acerca de) ................47 Visualización de la pantalla de resumen About (Acerca de) ............47 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 41: Visualizar El Menú De Configuración De Estación De Acoplamiento

    Visualización del menú de configuración de estación de acoplamiento Mantenga presionado en el teclado hasta que se visualice el menú Reconfigurar módulo. Presione en el teclado para seleccionar una opción de configuración y luego presione para visualizar el menú de opciones. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 42: Ajustar El Brillo De La Lcd

    LCD. Presione para guardar la configuración y regresar al menú Reconfigurar módulo (Configuración de estación de acoplamiento); o bien, presione para regresar a la configuración anterior. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 43: Ajustar Configuración De Fecha Y Hora

    12 horas o 24 horas. Presione para guardar los cambios y regresar al menú Reconfigurar módulo; o bien, presione para saltar la configuración de la hora y regresar al menú Reconfigurar módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 44: Configurar Entradas De Gas

    Se visualiza Entrada para la entrada 1. Si una llave de entrada múltiple se inserta en un módulo individual o en uno o más módulos conectados en un grupo, se visualizarán cuatro pestañas de entrada. Presione para seleccionar y configurar una entrada diferente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 45 Presione para guardar los cambios y regresar al menú Editar entrada; o bien, presione para anular los cambios y regresar al menú Editar entrada. Configure la concentración de gas. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 46 Repita los pasos 3, 4, 5 y 7 hasta que se configuren todas las entradas de gas. Presione para cerrar el menú Editar entrada y regresar a Entrada. Presione una vez más para regresar a Reconfigurar módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 47: Visualización Del Menú Select Language (Seleccionar Idioma)

    Presione para guardar la configuración y regresar al menú Adjust Dock Station Settings (Ajustar la configuración de la estación de acoplamiento) o presione para regresar a la configuración anterior. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 48: Visualizar La Pantalla De Resumen Acerca De

    IP; dirección MAC. Visualización de la pantalla de resumen Acerca de Mantenga presionado en el teclado hasta que se visualice Reconfigurar módulo en la LCD. Presione para regresar al menú Reconfigurar módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 49: Operaciones Del Detector

    Transferencia automática de registros de datos a través de la configuración de los ajustes mediante el software Fleet Manager II ..................... 59 Visualizar el menú Reconfigurar módulo (Ajustar configuración de estación de acoplamiento) ..60 Cargar un detector ............................61 Carga de un detector ........................61 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 50: Acoplar Un Detector

    Si se activa el detector, el módulo lo desactivará después de 10 minutos de inactividad y continuará la carga de la batería. Cuando concluya la carga, retire el detector del módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 51: Menú De Operaciones Del Detector

    ¿Qué necesita hacer?. Presione en el teclado del módulo para seleccionar un elemento del menú y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el procedimiento elegido. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 52: Prueba De Respuesta

    No utilice el módulo de acoplamiento en un área peligrosa. Si no cumple con esta pauta, pueden ocurrir lesiones personales o daños materiales como consecuencia. Pautas para la prueba de respuesta BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 53 Sensor usado: Espere 60 segundos. Nuevo sensor: Espere cinco minutos. Cuando realice la prueba de respuesta en el mismo detector varias veces, espere 10 minutos entre una prueba y otra para permitir que los sensores se estabilicen. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 54: Prueba De Respuesta Acelerada

    Para obtener más información, consulte el manual del usuario de Fleet Manager II y el manual del usuario del detector correspondiente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 55: Prueba De Respuesta Acelerada De Un Detector

    Cuando se acopla un detector compatible en el módulo configurado y la prueba de respuesta falla, la calibración comienza automáticamente. Las pantallas de progreso se visualizan mientras se realizan las pruebas. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 56 Si el módulo se configura para calibrar automáticamente el detector cuando una prueba de respuesta falla, comienza el procedimiento de calibración. Para comprender cómo responder correctamente a las fallas en las pruebas, consulte el manual del usuario del detector. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 57: Calibración

    Cuando realice la calibración en el mismo detector varias veces, espere 10 minutos entre una calibración y otra para permitir que el sensor se estabilice. Si se requiere una calibración certificada, póngase en contacto con BW Technologies o un distribuidor autorizado. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 58: Calibración De Un Detector

    Cuando la calibración se realiza satisfactoriamente, la LCD cambia a verde y se visualiza Calibración aprobada. Presione para volver al menú operaciones del detector. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 59 Si la calibración falla, la LCD cambia a rojo y se visualiza Error en calibración. indica una falla de prueba de sensor o alarma. Para comprender cómo responder correctamente a las fallas en las pruebas, consulte el manual del usuario del detector correspondiente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 60: Transferir Registros De Datos Desde Un Detector

    Fleet Manager II, consulte Configurar ajustes de módulos y detectores en la página 64. Para obtener más información sobre la configuración de los ajustes mediante el software Fleet Manager II, consulte el manual del usuario de Fleet Manager II. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 61: Visualizar El Menú Reconfigurar Módulo (Ajustar Configuración De Estación De Acoplamiento)

    ¿Qué necesita hacer?. Presione para seleccionar Reconfigurar módulo luego presione Se visualiza el menú Reconfigurar módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 62: Cargar Un Detector

    Si se activa el detector, el módulo lo desactivará después de 10 minutos de inactividad y continuará la carga de la batería. Cuando concluya la carga, retire el detector del módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 63: Ajustar La Configuración Mediante El Software Fleet Manager Ii

    Transferencia de ajustes de configuración a un detector..............66 Ajustar la configuración de fecha y hora mediante el software Fleet Manager II........67 Configuración de la hora del módulo ....................67 Ajuste del reloj al horario de verano ....................69 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 64: Proteger Las Operaciones Del Módulo Con Una Contraseña

    Haga clic en Guardar en IntelliDoX para transferir los ajustes de configuración de la contraseña a uno o varios módulos. Para obtener más información, consulte Transferencia del archivo de configuración a un módulo mediante Fleet Manager II en la página 65. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 65: Configurar Ajustes De Módulos Y Detectores

    Manager II en la página 65. Transferencia del archivo de configuración a un módulo mediante la unidad flash USB en la página 66. Guarde el archivo de configuración en una carpeta de red o PC, si es necesario. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 66 Seleccione Cargar archivo de configuración existente desde un IntelliDoX. Se visualiza el cuadro de diálogo Selección de IntelliDoX. Seleccione un módulo y haga clic Aceptar. Se visualiza la pantalla de progreso Recuperando de IntelliDoX. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 67: Transferencia Del Archivo De Configuración A Un Módulo Mediante La Unidad Flash Usb

    Después de que se realizan todos los procedimientos, retire el detector del módulo y verifique que se actualicen los ajustes de configuración. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del detector correspondiente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 68: Ajustar La Configuración De Fecha Y Hora Mediante El Software Fleet Manager Ii

    Configuración del dispositivo IntelliDoX. Seleccione la pestaña para un detector compatible y luego seleccione la pestaña Configuración de IntelliDoX. Haga clic en el selector Zona horaria. Seleccione la zona horaria del menú desplegable. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 69 Se visualiza la pantalla de progreso Guardando en IntelliDoX. 10. Cuando termina la operación, se visualiza el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo IntelliDoX. 11. Verifique que se visualice la nueva configuración de fecha y hora en los módulos seleccionados. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 70: Ajuste Del Reloj Al Horario De Verano

    Si es necesario, evalúe y revise otros ajustes de configuración; luego, guarde el archivo de configuración y transfiéralo a uno o más módulos. Para obtener más información, consulte Configurar ajustes de módulos y detectores en la página64. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 71: Hibernación

    Transferencia del archivo de configuración de hibernación a un módulo mediante el software Fleet Manager II ......................73 Transferencia del archivo de configuración de hibernación a un módulo mediante la unidad flash USB ......................... 73 Activación de la hibernación del detector..................74 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 72: Configurar La Hibernación

    Cree un archivo de configuración de hibernación. Transfiera el archivo de configuración de hibernación a uno o varios módulos mediante el software Fleet Manager II o una unidad flash USB. Active la hibernación del detector. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 73: Creación De Un Archivo De Configuración De Hibernación

    Haga clic el ícono Hibernación para activar la hibernación. Se visualiza el cuadro de diálogo de activación de hibernación. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración o haga clic en Cancelar para anular los cambios. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 74: Transferencia Del Archivo De Configuración De Hibernación A Un Módulo Mediante El Software Fleet Manager Ii

    La LCD cambia a verde. Retire la unidad flash USB del puerto cuando se le indique. Verifique que los módulos seleccionados se configuren para hibernación. La LCD se visualiza gris. Se visualiza el símbolo de hibernación. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 75: Activación De La Hibernación Del Detector

    Retire el detector del módulo y guárdelo para usarlo en el futuro. Para obtener más información sobre la hibernación, las condiciones adecuadas para el almacenamiento del detector y la reactivación del detector, consulte el manual del usuario del detector correspondiente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 76: Transferencia De Archivos De Datos

    Transferencia de archivos de datos mediante el software Fleet Manager II ........76 Programación de transferencias de archivos de datos automáticas mediante el software Fleet Manager II ......................77 Transferencia de archivos de datos manual mediante una unidad flash USB ......... 78 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 77: Transferir Archivos De Datos Desde El Módulo

    Cuando todas las barras de progreso lleguen a 100 %, se visualiza el cuadro de diálogo Registros descargados exitosamente. Haga clic en Aceptar para regresar a Fleet Manager II. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 78: Programación De Transferencias De Archivos De Datos Automáticas Mediante

    10. Haga clic en Guardar para guardar la configuración del programa. Fleet Manager II procesa la transferencia programada en la fecha y hora especificadas hasta que la importación programada se modifique o elimine. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de Fleet Manager II. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 79: Transferencia De Archivos De Datos Manual Mediante Una Unidad Flash Usb

    Cuando la barra de progreso llegue a 100 %, se visualiza el cuadro de mensaje Archivos importados exitosamente. Haga clic en Aceptar para regresar a Fleet Manager. 10. Repita los pasos 7 y 8 hasta importar todos los archivos de datos. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 80: Actualizar El Firmware

    Plan de trabajo: Actualización de firmware del detector ..............83 Transferencia del firmware del detector mediante una unidad flash USB........83 Transferencia de firmware del detector mediante Fleet Manager II ..........84 Actualización del firmware del detector.................... 84 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 81: Actualizar El Firmware Del Módulo

    Reinicio de IntelliDox pendiente. Se visualiza Espere… Después de algunos minutos, se visualiza Reiniciando IntelliDoX... El reinicio toma alrededor de cinco segundos. La pantalla se desactiva brevemente mientras se reinicia el módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 82: Actualización Del Firmware Del Módulo Mediante Fleet Manager Ii

    Seleccione uno o más módulos IntelliDoX, y haga clic en Aceptar. Se visualiza una pantalla de progreso mientras se transfiere automáticamente el archivo de actualización de firmware a los módulos seleccionados. Cuando termine la transferencia, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 83 11. Después de terminar la instalación, la LCD cambia a verde y se visualiza Actualizar firmware completado. 12. Verifique la versión del firmware instalado. Seleccione IntelliDoXs en el menú Administración, en el software Fleet Manager II. Se visualiza la tabla Administrar IntelliDoX. Revise la información del módulo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 84: Actualizar El Firmware Del Detector

    Copia de archivo de/a USB. Presione para seleccionar Salir. Presione para continuar. La LCD cambia a verde. Retire la unidad flash USB del puerto cuando se le indique. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 85: Transferencia De Firmware Del Detector Mediante Fleet Manager Ii

    Después de que concluyan todas las operaciones, verifique la actualización del firmware. Abra la tapa y retire el detector. Verifique la versión del firmware. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del detector correspondiente. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 86: Reemplazo De La Base Del Detector Y El Inserto De Calibrado

    Actualice el firmware del IntelliDoX a una versión compatible, si es necesario (consulte Actualizar el firmware en la página Reemplace la base en el IntelliDoX. Reemplace el inserto de calibrado en el IntelliDoX. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 87: Reemplazo De La Base Del Detector

    Desconecte el cable de alimentación, el cable de red, la tubería y los conjuntos de filtro de entrada del IntelliDoX. Use un destornillador para desatornillar los dos tornillos de la base. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 88 Deslice las lengüetas de la base de repuesto por debajo del conjunto superior de IntelliDoX para colocar la base en el IntelliDoX. Use un destornillador para atornillar los dos tornillos en la base de repuesto. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 89: Reemplazo Del Inserto De Calibrado

    IntelliDoX. Use un destornillador para desatornillar los dos tornillos del inserto de calibrado. Desconecte los dos tubos de gas del IntelliDoX. Quite el inserto de calibrado. Busque el inserto de calibrado de repuesto. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 90 IntelliDoX para colocar el inserto de calibrado de repuesto en el IntelliDoX. Use un destornillador para atornillar los dos tornillos en el inserto de calibrado de repuesto. Conecte los tubos de gas al IntelliDoX. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 91: Mantenimiento

    Índice Limpiar y mantener el módulo ........................91 Antes de comenzar .......................... 91 Mantenimiento básico ........................91 Repuestos y accesorios ........................91 Equipos y gases de calibración ........................92 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 92: Limpiar Y Mantener El Módulo

    Para recibir una lista completa de gases de calibración y accesorios aprobados para su uso con este producto, póngase en contacto con BW Technologies o un distribuidor autorizado, o visite el sitio web del producto en www.honeywellanalytics.com. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 93: Equipos Y Gases De Calibración

    Para recibir una lista completa de gases de calibración y accesorios aprobados para su uso con este producto, póngase en contacto con BW Technologies o un distribuidor autorizado, o visite la sección Order Information (Información de pedido) del sitio web del producto en www.honeywellanalytics.com. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 94: Especificación Técnica Y Garantía

    Especificación técnica y garantía Esta sección incluye la especificación técnica y garantía para el módulo. Índice Especificación técnica ..........................94 Garantía limitada y limitación de responsabilidad ..................95 Registro de garantía ........................95 BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 95: Especificación Técnica

    Conexiones del gas de calibración anular la autorización que posee el usuario para Integradas poner en funcionamiento el equipo. Conexión de gas Acoplamiento de conexión subminiatura (SMC) de 3,2 mm (1/8 in) BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 96: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Si alguna cláusula de esta garantía fuera considerada no válida o inaplicable por un tribunal competente, tal concepto no afectará la validez ni la aplicabilidad de las cláusulas restantes. Registro de garantía www.honeywellanalytics.com/support/product-registration BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 97: Glosario

    Dirección IP dinámica Dirección IP temporal que se asigna automáticamente a un dispositivo cuando se conecta a una red y que luego se abandona automáticamente cuando se desconecta el dispositivo. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 98 Riel DIN compatible con la comunicación entre nodos Un riel DIN es una barra metálica que se utiliza de la misma red o de otras redes. para el montaje de dispositivos y equipos industriales. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 99 La vida útil incluye el tiempo de funcionamiento normal, el tiempo de alarma y todos los tipos de tiempo de inactividad. Vida útil prevista Vida útil prevista de un producto, especificada por el fabricante. Concentración porcentual en volumen. BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL PÁGINA DE 99...
  • Página 100: Póngase En Contacto Con Bw Technologies

    MANUAL DEL USUARIO MÓDULO DE ACOPLAMIENTO INTELLIDOX PÓNGASE EN CONTACTO CON BW TECHNOLOGIES. Póngase en contacto con BW Technologies. Oficina central BW Technologies by Honeywell 2840 - 2 Avenue SE Calgary AB Canadá T2A 7X9 Estados Unidos BW Technologies by Honeywell 405 Barclay Blvd.
  • Página 102 50104991-168 // OM-ES-FMSU_C2 Español © BW Technologies by Honeywell 2016. Todos los derechos reservados.