Página 1
MDHC200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number, shown below, is needed to register your product. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit. Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación.
• Once a year, remove the in-tube and clean and re-lube the o-rings. Re-install the in-tube. Suncast products and replacement parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
« U » devant le dévidoir. Ceci facilite l’enroulement du tuyau d’arrosage. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Suncast, consultez notre site ou appelez-nous.
• Una vez al año, retire el tubo de entrada y limpie y vuelva a lubricar los empaques de anillo. Vuelva a instalar el tubo de entrada. Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono. www.suncast.com Las 24 horas del día, los 7 días de la semana,...
Página 5
Parts / Pièces / Piezas MDHC200 Parts Description Quantity Handle / Poignée / Mango Hose Reel Housing / Dévidoir / Carcasa del carrete de manguera Crank Handle / Manivelle / Manivela Screw / vis / Tornillo Allen wrench / Clé hexagonale Allen / Llave Allen...
Página 6
Assembly / Assemblage / Armado EN: Attach the handle (A) to the hose reel housing (B). Press down on the handle (A) until you hear a snap. FR: Fixez la poignée (A) sur le dévidoir (B). Appuyez sur la poignée (A) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ES: Acople el mango (A) a la carcasa del carrete de manguera (B).
Assembly / Assemblage / Armado Out-tube In-tube tube de sortie tube d'arrivée tubo de salida tubo de entrada EN: Connect the leader hose (F) to the In-tube on the exterior of the hose reel. Connect the opposite end of the leader hose to the water supply. Do not cross-thread the leader hose into the In-tube.
Página 8
Assembly Out-Tube Clip O-Ring In-Tube O-Rings Figure 1 Figure 3 Figure 2 PRODUCT SHOWN MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT. In Tube/Out Tube removal for O-ring replacement □ Remove two screws from the In-Tube and two screws from the Out-Tube. (Fig. 1) □...
Assemblage Tube de sortie Agrafe joints toriques Tube d´arrivée joints toriques Figure 1 Figure 3 Figure 2 L’ARTICLE ILLUSTRÉ ICI PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L’ARTICLE RÉEL Retirer les tubes d’entrée et de sortie pour remplacer les joints toriques □ Retirez les deux vis du tube d’entrée et les deux vis du tube de sortie (Fig. 1). □...
Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Disassembly of this unit for reasons other than authorized repair voids the warranty.
Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast n'endosse aucune responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié.Le démontage de ce produit à...
Esta garantía no cubre los daños sufridos por la unidad a causa de la conexión incorrecta de la manguera, ni defectos causados por la manguera o accesorios de conexión de la manguera del consumidor. Suncast no se responsabiliza de lo siguiente: pérdida del uso de la unidad; mano de obra para reparaciones; tasas de inspección ni costos de desecho.