0,', ,6,=( JHSUIW XQG RI¿]LHOO ]XJHODVVHQ JHPl Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, benutzen dem Europäischen Standard Für Kinderrückhaltesyste- Sie bitte die TAKATA I-SIZE BASE nicht und wenden me UNECE-R129. Sie sich an Ihren Händler oder unseren TAKATA Service (siehe Kapitel 8 – Service). Um eine Antwort...
Página 7
– Sichern Ihres Kindes (Schritt 1 – Innenkissen und XQG RE GLHVHU PLW ,62),;9HUDQNHUXQJHQ Gurte einstellen und anlegen). ausgestattet ist. Die TAKATA I-SIZE BASE darf in den USA, in WARNUNG! Die Befestigung des TAKATA MINI I-SIZE kann im Kanada und in Australien weder gewerbsmäßig Fahrzeug entweder mit der TAKATA I-SIZE BASE vertrieben, noch verkauft oder benutzt werden.
Alterungsprozess (besonders unter direkter Sonnen- QHJDWLY ]X EHHLQÀXVVHQ YHUZHQGHQ RGHU GHPRQWLHUHQ einstrahlung). Durch diesen Alterungsprozess können Sie die TAKATA I-SIZE BASE nicht anders als in negative Eigenschaftsänderungen an der TAKATA diesem Bedienungshandbuch beschrieben. Entfernen I-SIZE BASE entstehen, die nicht mit den Augen oder ersetzen Sie keine Teile durch Materialien, die wahrnehmbar sind.
Página 9
Sobald Sie die gewünschte Stützfußposition erreicht Ziehen Sie gleichzeitig den linken ISOFIX-Konnektor haben, lassen Sie den Druckknopf los und vergewis- auf der linken Außenseite der TAKATA I-SIZE BASE sern Sie sich, dass der Stützfuß korrekt in der Höhe in die gewünschte Position.
[I-SIZE_BASE_015] Der Autokindersitz TAKATA MINI I-SIZE oder TAKATA MIDI I-SIZE wird auf HINWEIS! der TAKATA I-SIZE BASE in die vorderen und die Kontrollieren Sie die feste Verrastung des Stützfuß- hinteren Rasthaken eingeklinkt. Um den TAKATA schwenkbereichs, indem Sie mit geringer Handkraft MINI I-SIZE oder TAKATA MIDI I-SIZE von der am Stützfuß...
Página 11
Kontrollieren Sie, dass beide ISOFIX-Konnektoren Benutzung im Fahrzeug (Befestigen der TAKATA mit den fahrzeugseitigen ISOFIX-Verankerungen fest I-SIZE BASE) bis die TAKATA I-SIZE BASE fest mit verbunden sind. Bei Missachtung dieses Warnhinwei- dem Fahrzeugsitz verbunden ist. ses gefährden Sie die Sicherheit Ihres Kindes oder anderer Fahrzeuginsassen.
Página 12
Drücken Sie bei unklaren Farb- oder Lichtverhältnis- Rückenlehnenbereich des TAKATA MINI I-SIZE von sen eines der beiden synchronisierten Entriegelungs- oben auf die TAKATA I-SIZE BASE drücken, bis Sie elemente der hinteren Rasthaken, um sicher zu stellen, ein Klick-Geräusch hören. dass beide hinteren Rasthaken geöffnet sind.
Página 13
[I-SIZE_BASE_034] Um die Raststange im verbunden sein, dann wiederholen Sie den Schritt 2 Fußbereich des TAKATA MIDI I-SIZE mit den – Verrasten mit der TAKATA I-SIZE BASE bis zur vorderen Rasthaken der TAKATA I-SIZE BASE zu korrekten Verrastung. YHUELQGHQ PVVHQ 6LH GLH 6LW]ÀlFKH GHV 7$.$7$ MIDI I-SIZE von oben auf die TAKATA I-SIZE Befestigen des vorwärts gerichteten TAKATA...
HINWEIS! I-SIZE aus den vorderen Rasthaken der TAKATA Zur Sicherheit Ihres Kindes lassen Sie Ihr Kind I-SIZE BASE, indem Sie den TAKATA MINI I-SIZE möglichst auf der Gehwegseite beziehungsweise am oder den TAKATA MIDI I-SIZE nach hinten schieben Fahrbahnrand ein- und aussteigen.
Verpackung oder auf den Kindersitz- Komponenten. 8. SERVICE Um die TAKATA I-SIZE BASE stetig verbessern zu können, freuen wir uns, wenn Sie uns Ihr Feedback geben. Bitte senden Sie uns alle Ihre Anmerkungen zum Beispiel zu den Themen Design, Bedienerfreund- lichkeit, Materialien, Bedienungshandbuch usw.
(16) Connection rod in seat area safe place (e.g. in the special compartment for the manual on the top of the TAKATA I-SIZE BASE), so %HIRUH XVLQJ WKH VHDW IRU WKH ¿UVW WLPH that you always have it on hand. Also follow the instructions provided by your vehicle manufacturer, %HIRUH \RX ¿UVW XVH WKH 7$.$7$ ,6,=( %$6( FKLOG...
TAKATA MIDI I-SIZE seat and on the underside of going to print. For an updated list of the TAKATA of the TAKATA I-SIZE BASE). Additionally, you will MINI I-SIZE or the TAKATA MIDI I-SIZE seat and ¿QG D WLPH VWDPS RQ WKH XQGHUVLGH RI WKH 7$.$7$...
(i-size or ISOFIX / class 0+ or class 1), you Never use the TAKATA I-SIZE BASE on its own, or may use the TAKATA MINI I-SIZE or TAKATA MIDI without properly securing the TAKATA MINI I-SIZE I-SIZE in this position.
[I-SIZE_BASE_022] The correct position of the I-SIZE (whether attended or not) on a raised, slanted support leg is set when the support leg of the TAKATA or uneven surface, such as a table, a baby-changing ,6,=( %$6( OLHV FRPSOHWHO\ DQG ÀXVK DJDLQVW WKH table, steps or a ramp.
Please always also see side of the TAKATA I-SIZE BASE. the warnings in the instructions for each seat: TAKATA MINI I-SIZE – Section 5 – Use in the Step 2 – Adjust the ISOFIX connector vehicle (Securing the TAKATA MINI I-SIZE) or At the same time, pull the left-hand ISOFIX TAKATA MIDI I-SIZE –...
Página 21
WARNING! Step 2 – Lock the seat into the TAKATA I-SIZE BASE [I-SIZE_BASE_022] Ensure that the support leg is [I-SIZE_BASE_025] Turn the TAKATA MINI I-SIZE locked into position, and that it lies completely and against the direction of travel, and place it above the ÀXVK DJDLQVW WKH ÀRRU JUHHQ LQGLFDWRU DW WKH ORZHU HQG...
Página 22
WARNING! [I-SIZE_BASE_024] Do not use the TAKATA MINI Step 2 – Lock the seat into the TAKATA I-SIZE BASE I-SIZE if it is not correctly secured to the TAKATA [I-SIZE_BASE_029] Turn the TAKATA MIDI I-SIZE I-SIZE BASE.
Página 23
[I-SIZE_BASE_035_2] Free the connection rod of the TAKATA MINI I-SIZE or the TAKATA MIDI I-SIZE Step 2 – Lock the seat into the TAKATA I-SIZE BASE from the front hooks of the TAKATA I-SIZE BASE by [I-SIZE_BASE_033] Turn the TAKATA MIDI I-SIZE...
Section 3 – Basic observing any information stated on the packaging and instructions (Adjusting the support leg). You should components regarding the materials. now be able to remove the TAKATA I-SIZE BASE from your vehicle. 8. SERVICE 5. SECURING YOUR CHILD As part of our efforts to continually improve our products, we welcome your feedback.
Página 26
(sur la partie inférieure du TAKATA I-SIZE pour une association avec les dispositifs MINI I-SIZE ou du TAKATA MIDI I-SIZE et sur la d’ancrage ISOFIX sur le véhicule doit également être partie inférieure de la BASE TAKATA I-SIZE). Vous HIIHFWXpH VXU OHV VLqJHV GH YpKLFXOHV ,62),; &H W\SH GH...
/D ¿[DWLRQ GX 7$.$7$ 0,1, ,6,=( SHXW rWUH Australie. effectuée dans le véhicule à l’aide de la BASE TAKATA I-SIZE ou à l’aide de la ceinture de sécurité /LVWH GH YpUL¿FDWLRQ ,QVWDOODWLRQ GDQV OH YpKLFXOH SRLQWV GX VLqJH GX YpKLFXOH...
Página 28
WRXMRXUV rWUH ¿[pV FRUUHFWHPHQW Veillez à ne pas utiliser la BASE TAKATA I-SIZE non Ne posez jamais la BASE TAKATA I-SIZE avec votre ¿[pH RX VDQV OH 7$.$7$ 0,1, ,6,=( RX OH 7$.$7$ enfant dans le TAKATA MINI I-SIZE ou le TAKATA MIDI I-SIZE.
En même temps, tirez sur le connecteur ISOFIX hauteur requise est atteinte, relâchez le bouton et gauche situé sur le côté gauche de la BASE TAKATA YpUL¿H] TXH OD MDPEH GH IRUFH HVW FRUUHFWHPHQW ,6,=( SRXU O DPHQHU GDQV OD SRVLWLRQ UHTXLVH EORTXpH GDQV VD SRVLWLRQ &...
7$.$7$ ,6,=( j O DLGH GHV FURFKHWV GH YHUURXLOODJH SRVLWLRQ G RXYHUWXUH PD[LPDOH DYDQW HW DUULqUH 3RXU GpFURFKHU OH VLqJH DXWR 7$.$7$ MINI I-SIZE OU TAKATA MIDI I-SIZE de la BASE IMPORTANT! 7$.$7$ ,6,=( LO VXI¿W GH GpEORTXHU OHV FURFKHWV GH 3RXU YpUL¿HU TXH OD MDPEH GH IRUFH HVW EORTXpH HQ...
Página 31
BASE TAKATA I-SIZE sur les deux Étape 6 – Réglage de la jambe de force éléments de déverrouillage des crochets de ver- [I-SIZE_BASE_022] Réglez la hauteur de la jambe de...
Página 32
URXLOODJH DUULqUH GH OD %$6( 7$.$7$ ,6,=( HW TX XQ ouverts lorsque les marquages rouges sont visibles des UHSqUH YHUW DSSDUDvW VXU OHV GHX[ pOpPHQWV GH deux côtés de la BASE TAKATA I-SIZE sur les deux GpEORFDJH GHV FURFKHWV GH YHUURXLOODJH DUULqUH éléments de déverrouillage des crochets de ver-...
Página 33
%$6( 7$.$7$ ,6,=( UpSpWH] O pWDSH 9HU- deux côtés de la BASE TAKATA I-SIZE sur les deux URXLOODJH GH OD %$6( 7$.$7$ ,6,=( MXVTX j FH TXH éléments de déverrouillage des crochets de ver- le raccordement soit correct.
Pour la sécurité de votre enfant, faites-le toujours monter TAKATA MIDI I-SIZE des crochets de verrouillage et descendre du côté du trottoir ou du bord de route. avant de la BASE TAKATA I-SIZE, en décalant le TAKATA MINI I-SIZE ou le TAKATA MIDI I-SIZE DANGER! YHUV O¶DUULqUH GDQV OH VHQV RSSRVp j OD PDUFKH 9RXV...
VXU OHV FRPSRVDQWV GX VLqJH 8. SERVICE CLIENTÈLE (Q YXH G DSSRUWHU FRQWLQXHOOHPHQW GH QRXYHOOHV améliorations à la BASE TAKATA I-SIZE, nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires. Merci G HQYR\HU YRV UHPDUTXHV FRQFHUQDQW OH GHVLJQ OD IDFLOLWp G XWLOLVDWLRQ OHV PDWpULDX[ OH PDWpULHO G XWLOLVDWLRQ HWF DX VHUYLFH FOLHQWqOH 7$.$7$ j...
(sulla parte inferiore di TAKATA MINI ISOFIX in dotazione del veicolo può avvenire anche I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE e sulla parte inferiore sui sedili del veicolo ISOFIX. Solo alcuni sedili di di TAKATA I-SIZE BASE). Sulla parte inferiore di DOFXQL YHLFROL FRQVHQWRQR LO FRUUHWWR ¿VVDJJLR...
TAKATA MINI FRUULVSRQGHQWH q GLVDWWLYDWR H LO FRVWUXWWRUH GHO YHLFROR I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE. In tal modo si evita KD VSHFL¿FDPHQWH LQGLFDWR FKH WDOH VHGLOH q RPRORJDWR che TAKATA I-SIZE BASE ovvero TAKATA MINI...
TAKATA I-SIZE BASE anche in modo non visibile a occhio nudo. [I-SIZE_BASE_004] Per non compromettere la capacità di ritenuta di TAKATA I-SIZE BASE non impiegarla o Per ulteriori informazioni relative a queste istruzioni si installarla in modo non conforme al presente manuale prega di contattare l’assistenza TAKATA (si veda il...
Página 40
PDVVLPD HVWHQVLRQH GHO FRQQHWWRUH ,62),; q VHJQDODWD ,6,=( R 7$.$7$ 0,', ,6,=( q ¿VVDWR D 7$.$7$ sulla parte superiore del connettore ISOFIX I-SIZE BASE mediante i ganci di arresto anteriori e dall’assenza di cifre indicatrici. posteriori. Per staccare TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE da TAKATA I-SIZE BASE, Punto 1 –...
TAKATA MINI I-SIZE – Capitolo 5 – Utilizzo a IMPORTANTE! bordo di un veicolo (Fissaggio di TAKATA MINI /D PDVVLPD HVWHQVLRQH GHL FRQQHWWRUL ,62),; q I-SIZE) o TAKATA MIDI I-SIZE – Capitolo 4 – Uti- segnalata dall’assenza di cifre sull’indicatore posto sul lizzo a bordo di un veicolo (Fissaggio di TAKATA lato superiore dei connettori ISOFIX stessi.
TAKATA ,6,=( %$6( VLDQR DSHUWL 4XHVWR q ULFRQRVFLELOH GDO IMPORTANTE! fatto che su entrambi i lati di TAKATA I-SIZE BASE, >,6,=(B%$6(B@ 9HUL¿FDUH LO FRUUHWWR ¿VVDJJLR GL su entrambi gli elementi di rilascio dei ganci TAKATA MINI I-SIZE a TAKATA I-SIZE BASE posteriori, sono visibili degli indicatori rossi.
Página 43
TAKATA ,6,=( %$6( VLDQR DSHUWL 4XHVWR q ULFRQRVFLELOH GDO IMPORTANTE! fatto che su entrambi i lati di TAKATA I-SIZE BASE, >,6,=(B%$6(B@ 9HUL¿FDUH LO FRUUHWWR ¿VVDJJLR GL su entrambi gli elementi di rilascio dei ganci TAKATA MIDI I-SIZE a TAKATA I-SIZE BASE posteriori, sono visibili degli indicatori rossi.
Página 44
TAKATA MIDI I-SIZE e sui bracci di marcia). È quindi possibile staccare TAKATA MINI arresto posteriori di TAKATA I-SIZE BASE. I perni di I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE da TAKATA I-SIZE DUUHVWR VRQR FRUUHWWDPHQWH ¿VVDWL DL JDQFL SRVWHULRUL BASE ed estrarlo dal veicolo.
MIDI I-SIZE rivolto in senso opposto a quello di marcia ovvero Fissaggio di TAKATA MIDI I-SIZE rivolto in senso di marcia) su TAKATA I-SIZE BASE. 3HU ¿VVDUH LO EDPELQR QHO YHLFROR ULPDQGLDPR TXLQGL al capitolo COME FISSARE IL BAMBINO nei manuali di istruzioni di TAKATA MINI I-SIZE e TAKATA MIDI I-SIZE.
Si faltara algún elemento o éste estuviera dañado, no únicamente en combinación con el asiento TAKATA utilice la BASE TAKATA MIDI y póngase en contacto MINI I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE. con su distribuidor o con nuestro servicio de atención DO FOLHQWH 7$.$7$ YpDVH HO &DStWXOR ³6HUYLFLR GH...
Página 48
[Airbag Warning] No instalar nunca el TAKATA MINI I-SIZE y el asiento TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA I-SIZE o el TAKATA MIDI I-SIZE en el asiento del 0,', ,6,=( ¿MDGR D HOOD FDGD YH] TXH OR YD\D D copiloto en sentido contrario a la marcha cuando el XWLOL]DU HQ HO YHKtFXOR DXQTXH HVWp GHVRFXSDGR 'H airbag frontal del pasajero esté...
Asegúrese de no utilizar la BASE TAKATA I-SIZE sin No deje nunca la BASE TAKATA I-SIZE con su hijo TXH HVWp FRUUHFWDPHQWH ¿MDGD R VLQ HO DVLHQWR 7$.$7$ sentado en el TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE. El incumpli- 0,', ,6,=( FRQ R VLQ YLJLODQFLD VREUH VXSHU¿FLHV...
Página 50
Por lo tanto, deberá repetir los pasos 1 a 3 correcta de la pata de apoyo cuando la parte inferior para el conector ISOFIX derecho. de la pata de apoyo de la BASE TAKATA I-SIZE esté ¿UPH \ FRPSOHWDPHQWH DSR\DGD VREUH HO VXHOR GHO ¡PRECAUCIÓN! YHKtFXOR \ HO LQGLFDGRU VLWXDGR HQ HO H[WUHPR LQIHULRU >,6,=(B%$6(B@ $O ¿MDU OD %$6( 7$.$7$...
TAKATA MINI I-SIZE) o TAKATA MIDI I-SIZE – ISOFIX). &DStWXOR ± ³8VR GHQWUR GHO YHKtFXOR´ )LMDU HO TAKATA MIDI I-SIZE en el sentido de la marcha o en ¡NOTA! sentido contrario a la marcha). Sabrá que los conectores ISOFIX están completamen- te fuera cuando no se vea ningún número en la parte...
¡PRECAUCIÓN! encastre. Para ello, mueva ligeramente con la mano la [I-SIZE_BASE_024] Antes de instalar el TAKATA BASE TAKATA I-SIZE y compruebe que en el lado MINI I-SIZE sobre la BASE TAKATA I-SIZE superior de ambos conectores ISOFIX se ven los asegúrese de que los dos ganchos de encastre traseros...
[I-SIZE_BASE_030] Para encajar la barra de bloqueo (O 7$.$7$ 0,', ,6,=( VH GHEHUi ¿MDU VREUH HO de la zona de asiento del TAKATA MIDI I-SIZE en los DVLHQWR GHO YHKtFXOR XWLOL]DQGR H[FOXVLYDPHQWH OD ganchos de encastre delanteros de la BASE TAKATA BASE TAKATA I-SIZE.
TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA [I-SIZE_BASE_034] Para encajar la barra de bloqueo MIDI I-SIZE de la BASE TAKATA I-SIZE y sacarlo de la zona de la base del TAKATA MIDI I-SIZE en los GHO YHKtFXOR ganchos de encastre delanteros de la BASE TAKATA I-SIZE, deberá...
[I-SIZE_BASE_012] Presione el botón izquierdo de MANTENIMIENTO ajuste de longitud ISOFIX situado en la parte interior de la BASE TAKATA I-SIZE hasta llegar al tope, y al mismo tiempo inserte el conector ISOFIX izquierdo ¡PRECAUCIÓN! totalmente dentro de la BASE TAKATA I-SIZE.
Página 56
(11) Koppelbout gebruiksaanwijzing aan de bovenkant van de TAKATA (12) Koppelstang I-SIZE BASE), zodat u deze altijd bij de hand hebt, mocht u deze nodig hebben. Houd u verder aan de TAKATA MIDI I-SIZE (onderaanzicht) aanwijzingen van de autofabrikant van de auto waarin...
Indien artikelen ontbreken of beschadigd zijn, gebruik uitsluitend in combinatie met de TAKATA MINI de TAKATA I-SIZE BASE dan niet en neem contact ,6,=( RI GH 7$.$7$ 0,', ,6,=( JHNHXUG HQ RI¿FL- op met uw dealer of onze TAKATA Service (zie eel toegelaten overeenkomstig de Europese richtlijn hoofdstuk 8 –...
Página 58
– Beschermen van het kind (Stap 1 – Binnenkussen en verankeringspunten. gordel instellen en omdoen). De TAKATA I-SIZE BASE mag in de VS, Canada, en Australië niet bedrijfsmatig verhandeld, verkocht of WAARSCHUWING! De TAKATA MINI I-SIZE kan hetzij in combinatie gebruikt worden.
WAARSCHUWINGSTIPS: kunnen raken. [I-SIZE_BASE_003] Zorg er voor elk gebruik in de auto a.u.b. voor dat TAKATA I-SIZE BASE en de [I-SIZE_BASE_008] Laat geen scherpe, puntige of daarop bevestigde TAKATA MINI I-SIZE of de zware voorwerpen in de auto liggen. Bij een ongeval...
Página 60
ISOFIX-aanslui- I-SIZE BASE geklikt. Om de TAKATA MINI I-SIZE tingen. of de TAKATA MIDI I-SIZE te los te koppelen van de TAKATA I-SIZE BASE, hoeft u alleen de achterste Stap 1 – ISOFIX-lengteverstelling ontgrendelen koppelhaken te ontgrendelen.
Página 61
We kunnen niet uitsluiten dat bij langdurig gebruik koppelt u het ISOFIX-systeem een stuk gemakkelijker van de TAKATA I-SIZE BASE en de TAKATA MINI en worden de zittingen van de autostoel ontzien. I-SIZE of de TAKATA MIDI I-SIZE de voertuigzitting slijtagesporen gaat vertonen.
TAKATA I-SIZE BASE worden OPMERKING! Als u merkt dat de TAKATA I-SIZE BASE op de auto- geplaatst. Vervolgens drukt u beide koppelbouten in stoel kan worden verschoven, moet u alle stappen uit het zitgedeelte van de TAKATA MINI I-SIZE in de hoofdstuk 4 –...
TAKATA I-SIZE BASE. Richt u heen en weer te bewegen. Wanneer de TAKATA MINI daarbij op de pijlen aan de buitenkant van de TAKATA I-SIZE niet goed op de TAKATA I-SIZE BASE is MIDI I-SIZE en de achterste koppelarmen van de bevestigd, herhaal dan Stap 2 –...
U hoeft dus slechts een van de ontgren- delingselementen aan de achterste koppelarmen van Stap 2 – TAKATA I-SIZE BASE vergrendelen de TAKATA I-SIZE BASE tot aan de aanslag in te [I-SIZE_BASE_033] Houd de TAKATA MIDI I-SIZE drukken. Kantel de TAKATA MINI I-SIZE of de...
TAKATA I-SIZE BASE uit de auto nemen. AFVOEREN ALS AFVAL 5. BESCHERMEN VAN HET Voor een correcte afvalverwerking van de verpakking of de TAKATA I-SIZE BASE moet u de betreffende KIND voorschriften en milieuregels van uw land en eventuele symbolen op de verpakking of op de OPMERKING! onderdelen van het kinderzitje in acht nemen.
Página 66
Child Seat Excellence by TAKATA AG · Bahnweg 1 · 63743 Aschaffenburg / Germany www.takata-childseats.com...