Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Model: AS-302-L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AGPtek AS-302-L

  • Página 1 User Manual Model: AS-302-L...
  • Página 2 EN>DE>FR>IT>ES English 01 - 05 Deutsch 06 - 11 Français 12 - 17 18 - 23 Italiano 24 - 29 Español...
  • Página 3 Introduction Pulse Oximeters considered suitable alternative, though by no means equal to, blood gas testing. It can be applied for Fitness Monitoring High Altitude Sports. If you want to use for disease surveillance such as COPD Management, Asthma Patient Care and Piece of Mind Pulmonary Patients,...
  • Página 4  Low Power Indication  SpO2 Value  Pulse Rate Value  Pulse Bar Graph  Operating Button Pulse Oximeter Properly...
  • Página 5 1.Press the bottom to open the probe. 2.Insert the finger. 3.Press button  to activate the Oximeter, you will need to wait for 8 more seconds for the Pulse Oximeter to stabilize its readings.
  • Página 6 To get the best reading possible, you should NOT: Test with your painted  fingers toenails which obstruct proper readings - use an earlobe instead in this case. Test under bright  overhead lighting including sunlight, can effect readings - take your readings in rooms with normal or low-light conditions.
  • Página 7 Battery Cover Installation Normal Range for Healthy Individuals in a Quiet State: SpO2% >94 60<PR<120 If you have any problem or suggestion, please contact support@agptek.com.
  • Página 8 Beschreibung Pulsoximeter werden eine geeignete Alternative, aber keineswegs gleichwertig sowie Blutgas-Tests angesehen. Es kann für Fitness-Monitoring und Höhensport eingesetzt werden. Wenn Krankheitsüberwachung z.B:COPD-Management, Asthma-Patientenversorgu ng und Geisteskrankheiten für Lungenpatienten verwenden möchten, lassen Sie bitte sich an Ihren Arzt beraten.
  • Página 9  Low Power Anzeige  SpO2-Wert  Pulsfrequenzwert  Impulsbalkendiagramm  Bedientaste Wie man ein Pulsoximeter richtig verwendt...
  • Página 10 1.Drücken Knopf, um die Sonde zu öffnen. 2.Setzen Sie den Finger 3.drücken Sie dann die Taste  Oximeter zu aktivieren. Warten bitte mindesten 8 Sekunden,...
  • Página 11 Pulsoximeter seine Messwerte stabilisiert hat. Um die Genaue Zahlen zu erhalten, sollten Sie NICHT: Ihren lackierten Fingern  Zehennägeln können die die korrekten Messwerte behindern - Verwenden Sie bitte in diesem Fall mit Ihrem Ohrläppchen um es zu ersetzen. Wenn Sie unter heller ...
  • Página 12 Messwerte beeinflussen werden- Nehmen bitte Ihre Messungen in Räumen normalen oder schlechten Lichtverhältnissen vor. Achten Sie mal auf die  Hinweis: Körperbewegung einschließlich Zittern, Niesen, usw., können die richtigen Messungen beeinflussen. Installation Batterieabdeckung...
  • Página 13 Normale Umfang für gesunde Personen Ruhezustand): SpO2% >94 60<PR<120 Für weitere Fragen stehen wir Ihnen sehr gerne per Email Verfügung: support@agptek.com...
  • Página 14 Introduction Les oxymètres de pouls sont considérés comme alternative appropriée, mais ce n'est pas la même chose qu'analyser des gaz sanguins. peut être appliqué pour surveillance de la condition physique et les sports de haute altitude. vous souhaitez utiliser pour la surveillance des maladies telles que la gestion de la COPD, l'asthme, les soins...
  • Página 15 consulter votre médecin.  Indication Faible Puissance  Valeur SpO2  Valeur de la Fréquence du Pouls  Graphique à Barres d'Impulsion  Bouton Opération...
  • Página 16 Comment Utiliser Correctement 1.Appuyez sur le bas pour ouvrir la sonde. 2.Insérez le doigt. 3.Appuyez sur le bouton  pour activer l'oxymètre, vous devrez attendre plus...
  • Página 17 de 8 secondes pour que l'oxymètre pouls stabilise ses lectures. Pour obtenir la meilleure lecture possible, vous ne pouvez PAS: Testez avec les doigts et  ongles peints peuvent obstruer lectures correctes utilisez lobe l'oreille dans ce cas. Effectuez un test sous un ...
  • Página 18 où conditions d'éclairage sont normales ou peu lumineuses. Se déplacez pendant les  tests, les mouvements du corps, compris frissons, éternuements, etc., tous peuvent affecter lectures correctes. Installation du Couvercle de la Batterie...
  • Página 19 Plage normale pour les personnes en bonne santé dans un état calme: SpO2% >94 60<PR<120 Si vous avez des problèmes ou des suggestions, veuillez contacter à support@agptek.com...
  • Página 20 IntroduzioneI Pulsossimetria sono considerati un'alternativa adatta, anche se in nessun modo uguale a, test del gas del sangue. Può essere applicato monitoraggio del fitness e gli sport di alta quota. Se si desidera utilizzare per sorveglianza della malattia come la gestione della BPCO, l'asma Per la cura del paziente e per l'attenzione per i pazienti...
  • Página 21  Indicazione Bassa Potenza  Valore SpO2  Valore della Frequenza del Polso  Grafico a Barre del Polso  Pulsante Operativo Come utilizzare correttamente...
  • Página 22 pulsossimetro 1.Premere fondo aprire la sonda. 2.Inserisci il dito. 3.Premere il pulsante  per attivare l'ossimetro, sarà necessario attendere altri secondi affinché pulsossimetro stabilizzi le...
  • Página 23 sue letture. Per ottenere la migliore lettura possibile, dovresti: Prova le dita e le unghie  dei piedi che possono ostruire le letture corrette, usa un lobo dell'orecchio per evitare questo caso. Test sotto illuminazione  luminosa dall'alto, compresa la luce solare, può...
  • Página 24 Muoversi mentre  esegue test, movimento corpo compresi brividi, starnuti, ecc. Possono influenzare le letture corrette. Installazione del Coperchio della Batteria Intervallo normale individui sani in uno stato silenzioso:...
  • Página 25 SpO2% >94 60<PR<120 caso di problemi o suggerimenti, contattare support@agptek.com.
  • Página 26 Descripción Oxímetros pulso consideran una alternativa adecuada, aunque no es igual a la prueba de gas en sangre. Se puede aplicar para monitorizar condición física y deportes de altura. Si desea utilizar para la vigilancia de enfermedades, como la gestión de la EPOC,el cuidado paciente para el asma y la...
  • Página 27 Indicación baja  potencia  Valor de SpO2  Valor de frecuencia de pulso  Gráfico de barras de pulso  Botones de operación Cómo usar un oxímetro de...
  • Página 28 pulso correctamente 1.Presione el botón para abrir la sonda 2.Inserte el dedo 3.Presione el botón  para activar oxímetro, deberá esperar segundos más para que oxímetro pulso...
  • Página 29 estabilice sus lecturas. Para obtener mejor lectura, NO debes: Pruebe con los dedos y  las uñas de los pies que puedan obstruir lecturas correctas, use un lóbulo oreja para evitar este caso. Realice la prueba bajo  una iluminación cenital brillante, incluida la luz solar, que puede afectar las lecturas: tome sus...
  • Página 30 Muévete mientras  pruebas, movimientos corporales que incluyen temblando, estornudos, etc., todos pueden afectar lecturas correctas. Instalación de la tapa de la batería Rango Normal para Personas Sanas en Estado Silencioso:...
  • Página 31 SpO2% >94 60<PR<120 Si tiene algún problema o sugerencia, favor contacte support@agptek.com.