Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
Air cleaner for installation with DEF
solution tanks
Kit number 22987016
Einbauanleitung
Luftreiniger zum Einbau mit DEF-
Lösungstanks
Satznummer 22987016
Instructions de montage
Filtre à air pour un montage avec
réservoirs de solution DEF
Numéro de kit 22987016
Instrucciones de montaje
Filtro de aire para la instalación con los
depósitos de solución DEF
Número de kit 22987016
Istruzioni di montaggio
Filtro dell'aria da montare nei serbatoi
della soluzione DEF
Kit numero 22987016
Monteringsanvisning
Luftrenare för installation med DEF-
lösningstankar
Satsnummer 22987016
Instruções de instalação
Filtro de ar para instalação com tanques
de solução de DEF
Kit número 22987016
Инструкция по установке
Воздушный фильтр для установки с
баком для раствора DEF
Номер комплекта 22987016
安装须知
空气清洁器,用于安装DEF溶液罐
套件编号22987016
取付説明書
DEF溶液タンクとともに取り付け用空気清浄機
キット番号22987016
Montaj talimatları
DEF solüsyonu depolarıyla montaj için
hava filtresi
Kit numarası 22987016
‫تعليمات التركيب‬
‫منقي الهواء للتركيب مع خزانات محلول‬
DEF
22987016
47708345 09-2016
‫رقم الطقم‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 22987016

  • Página 1 Номер комплекта 22987016 Instructions de montage 安装须知 Filtre à air pour un montage avec 空气清洁器,用于安装DEF溶液罐 réservoirs de solution DEF 套件编号22987016 Numéro de kit 22987016 取付説明書 Instrucciones de montaje DEF溶液タンクとともに取り付け用空気清浄機 Filtro de aire para la instalación con los キット番号22987016 depósitos de solución DEF Número de kit 22987016...
  • Página 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Página 3 This page has been left blank intentionally. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. 本页特意留为空白。 Esta página ha sido dejada en blanco de forma intencional. このページは白紙です。...
  • Página 4 Fig. 1 Air cleaner Luftreiniger 1,5 Nm (1.1 lbf ft) Filtre à air Filtro de aire Filtri dell’aria Luftrenare Filtro de ar Воздушный фильтр 通风过滤器,空气清洁器 換気フィルタ、エアクリーナ Havalandırma filtresi ‫،ءاوهلا يقنم ،ةيوهت رتلف‬...
  • Página 5 Fig. 2 45L, 70L 25L, 160L Min 0,5 m Min 0,5 m (1.64 ft) (1.64 ft)
  • Página 6 Read through the instructions before you begin to work. Anweisung vor Aufnahme der Arbeit vollständig durchlesen. Check that all parts are included in the package. Prüfen, dass alle Teile in dem Paket enthalten sind. Items in illustrations in the instructions may differ from Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschiedenen the model being worked on.
  • Página 7: Montaje

    Lire toutes les instructions avant de commencer le travail. Antes de iniciar el trabajo véase toda la instrucción. Vérifier que toutes les pièces sont incluses dans le lot. Comprobar que el embalaje contiene todas las piezas. Certains détails dans les illustrations de ces instructions Hay detalles en las figuras incluidas en estas instrucciones peuvent être différents du modèle sur lequel s’effectuent les que pueden diferir del modelo con el que están trabajando.
  • Página 8 Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare Kontrollera att alla delar ingår i paketet. l’installazione. Controllare che nella confezione vi siano tutti i pezzi. Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från den modellen ni arbetar med.
  • Página 9 Ler todas as intruções antes de começar o trabalho. Перед началом работы внимательно прочтите данную Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote. инструкцию. Проверьте наличие всех деталей в комплекте. Itens constantes nas ilustrações destas instruções podem diferir do modelo no qual se está trabalhando. Детали, изображённые...
  • Página 10 开始工作前,通读全部安装须知。 ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してください。 检查并确认所有零件都在此套件内。 部品がすべて同梱されているか確認してください。 本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。 本書の図に示されている部品は、作業している機種と詳 图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示 細が異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使用さ れているため、エンジン形式によって詳細が異なる場合 之间可能存在差异。但基本信息是正确的。 がある。 しかし、基本的な情報は共通である。 本套件包含: このキットの内容は次のとおりです。 名称 数量 在图中的位置 品目 数量 図中の位置 通风过滤器,空气清洁器 換気フィルタ、エアクリーナ 软管*,900 mm 900mmホース* 夹子 クランプ 安装须知 取扱説明書 *)不包含在套件内 *キットに同梱されていない。 注意!在交付发动机时,通风过滤器已在出厂前进行了安装。 注!エンジン納入時、換気フィルタは工場で取り付けられます。 使用通风过滤器(图1),防止异物进入系统内部并通过 換気フィルタ(図1)を使用し、異物が内部に入り、DEFソリュー DEF溶液系统。 ションシステムを通過するのを防ぐます。 安装 取り付け...
  • Página 11 .‫اقرأ التعليمات بالكامل جي د ً ا قبل بدء العمل‬ Çalışmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Bütün parçaların pakette yer aldığını kontrol edin. .‫تأكد أن كل األجزاء موجودة في العبوة‬ Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde ‫العناصر الواردة في األشكال التوضيحية من هذه التعليمات قد تختلف عن الطراز‬ çalışılan modelden farklı...
  • Página 12 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...