Ler todas as intruções antes de começar o trabalho.
Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote.
Itens constantes nas ilustrações destas instruções
podem diferir do modelo no qual se está trabalhando.
As ilustrações são usadas para diferentes instruções
e podem variar entre os modelos de motores. As
informações essenciais estão corretas.
Este kit contém:
Designação
Filtro de ventilação, filtro de ar
Mangueira*, 900 mm
Braçadeira
Instruções de instalação
* não incluído no kit
OBSERVAÇÃO! Na entrega do motor, o filtro de venti-
lação é instalado na fábrica.
Usar o filtro de ventilação (Fig 1) para evitar que entre
partículas estranhas e passem para o sistema da solução
do DEF.
Instalação
1. Instalar o filtro de ventilação como mostrado nas
ilustrações 1 e 2.
Quantidade Pos. na ilus.
1
1
1
2
1
3
1
-
Перед началом работы внимательно прочтите данную
инструкцию.
Проверьте наличие всех деталей в комплекте.
Детали, изображённые на иллюстрациях в данной
инструкции, могут отличаться от деталей конкретной
модели. Эти иллюстрации используются для разных
инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости
от модели двигателя. Однако основная информация
соответствует действительности.
Данный комплект содержит:
Обозначение
Вентиляционный фильтр,
воздушный фильтр
Шланг*, 900 мм
Хомут
Инструкции по установке
* не входит в комплект
ПРИМЕЧАНИЕ! Вентиляционный фильтр
устанавливается на заводе-изготовителе перед
поставкой двигателя.
Используйте вентиляционный фильтр (рис. 1) для
защиты от попадания посторонних частиц внутрь
системы раствора DEF.
Установка
1. Установите вентиляционный фильтр, как показано
на рис. 1 и рис. 2.
Количество
Поз. на рис.
1
1
1
2
1
3
1
-