Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. This item is optional Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. English Text Pages 3-5 Tämä...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Thank you for choosing a Sanus Rack Accessory. The CATG01 is designed to work with any 19 in. (48.26 cm) rack and to be powered by the CAPT01 SANUS EcoSystem™ Multi-volt Power Supply.
Página 4
Required for Installation 10-32 x ¾ in. screws 4 required Not included.* *Available from Sanus. Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
1 Install Temperature Gauge Mount CATG01 [01] to the front of the rack at any 1U location on the rack rails using four 10-32 x ¾ in. screws (not included). [01] 2 Plug in Temperature Gauge Make sure the master power switch of the CAPT01 SANUS EcoSystem™...
1 Installation de l'indicateur de température Voir à la page 5 Installez l'indicateur CATG01 [01] à l'avant de l'étagère dans un emplacement 1U sur les rails avant à l'aide de quatre (4) vis 10- 32 x ¾ po (non comprises). 2 Branchement de l'indicateur de température Voir à...
Seite 4 1 Installieren der Temperaturanzeige siehe Seite 5 Montieren Sie die CATG01 [01] mithilfe von vier 10-32 x ¾"-Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Vorderseite des Racks an einer beliebigen 1HE-Stelle der Rackschienen. 2 Anschließen der Temperaturanzeige siehe Seite 5 Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter des CAPT01 SANUS EcoSystem™...
Asegúrese de que la llave de encendido maestra de la fuente de alimentación multivoltaje SANUS EcoSystem™ CAPT01 esté en la posición de apagado (Off ). Enchufe el cable de alimentación del CATG01 [01] en uno de los conectores Always On de 12 V CC del CAPT01.
1 Instalar indicador de temperatura consulte a página 5 Monte o CATG01 [01] na parte dianteira do rack em qualquer local 1U nos trilhos do rack, usando quatro parafusos 10-32 x ¾ pol. (não incluídos). 2 Conectar indicador de temperatura consulte a página 5...
4 1 Temperatuurmeter installeren zie pagina 5 Bevestig de CATG01 [01] aan de voorkant van het rek op elke 1U-locatie op de rekrails met behulp van vier schroeven van 10-32 x ¾ inch (niet meegeleverd). 2 Temperatuurmeter aansluiten zie pagina 5 Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar van de CAPT01 SANUS EcoSystem™-multivolt-voeding is uitgeschakeld.
Página 11
Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione principale della presa di corrente multivolt CAPT01 SANUS EcoSystem™ sia in posizione off . Inserire il cavo di corrente di CATG01 [01] in una delle prese sempre attive CC da 12V del CAPT01. Posizionare l'estremità del cavo del sensore termo di cui si desidera ottenere una lettura della temperatura. NOTA: solo il cavo dell'estremità...
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Kiitos, että valitsit Sanus-lisäosan. CATG01 soveltuu mihin tahansa 48,26 cm (19 in.) telineeseen ja se saa virtaa CAPT01 SANUS EcoSystem™ -monijännitejärjestelmältä. Takuu katso sivu 3 Sanus CATG01 on suojattu valmistajan virheitä vastaan viiden vuoden tuotetakuulla. Jos sinulla on Sanus-tuotetta koskevia kysymyksiä...
Página 13
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Tack för att du har valt ett Sanus-racktillbehör. CATG01 är avsedd för ett rack på 48,26 cm (19 tum) och ska drivas av strömenheten CAPT01 SANUS EcoSystem™ (multivolt).
Página 14
см. стр. 4 1 Установка датчика температуры см. стр. 5 Прикрепите изделие CATG01 [01] к передней части стойки в любом месте 1U реек блоков с помощью четырех винтов 10- 32 x ¾ дюйма (не входят в комплект поставки). 2 Подключение датчика температуры...
WAŻNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA — PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ JĄ W CAŁOŚCI Dziękujemy za wybór szafki Sanus Rack. Model CATG01 działa w połączeniu z dowolną szafką 48,26 cm (19 cal.) i musi być zasilany za pomocą systemu CAPT01 SANUS EcoSystem™.
Página 16
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Děkujeme, že jste si vybrali příslušenství pro stojan Sanus. Teploměr CATG01 je navržen, aby pracoval s libovolným 48,26 cm (19 in.) vysokým stojanem a byl napájen vícenapěťovým napájecím zdrojem CAPT01 SANUS EcoSystem™.
Página 20
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...