�
���������
���������
���������
�
�
F
• Renseignements utiles à conserver. • ATTENTION ! Avant de
donner le jouet à l'enfant enlever tous les éléments non nécessaires
au jeu. • Jouet à monter par un adulte responsable. • ATTENTION !
A utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte. • L'utilisation
par des enfants en bas âge nécessite une surveillance attentive des
parents. • L'ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal.
• Eviter de l'installer sur des sols durs, style béton ou bitume ;
sinon il convient d'utiliser des surfaces amortissantes. • Choisir un
espace dégagé de tout obstacle (à 2 mètres minimum du produit)
pouvant entraver les fonctions de jeux et nuire à la sécurité. • Vérifier
régulièrement l'état du produit (assemblage, protections, parties
en plastique et/ou électriques). • Si un défaut est constaté, ne pas
utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. • Le non-respect des con-
signes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. • Manipulations techniques à faire par un adulte.
• Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc violent sur le
jouet au risque de le détériorer. • Nettoyer fréquement la glissière à
l'eau savonneuse pour limiter l'électricité statique. • Exclusivement à
usage familial. • Destiné à une utilisation extérieure.
• Useful information to be kept. • WARNING ! Before giving
GB
the toy to a child, remove all the unnecessary parts from the game.
• Toy to be assembled by a responsible adult. • WARNING ! To be
used under the direct supervision of an adult. • Very young children
require close parent supervision to use this equipment. • The unit
must be installed on flat, horizontal ground. • Avoid installation on
hard surfaces, such as concrete or bitumen otherwise use damping
surfaces. • Choose a space clear of all obstacles (for at least 2 metres
around the product) which could interfere with the play functions
and be harmful to safety. • Regularly check the condition of the pro-
duct (assembly, protections, plastic and/or electric parts. • If a defect
is noted, do not use the product until it has been repaired.
• The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over
or various types of deterioration. • Technical adjustments to be car-
ried out by an adult. • During the winter period, do not give a violent
hit to the toy which may damage it. • Frequently clean the slide with
soapy water to limit static electricity.
• - For Family domestic use only.
- This product is intended for use on private porperty only.
• Designed for exterior use.
• Not use the product before it is properly installed.
• Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
• Wichtige Hinweise, bitte aufbewahren. • ACHTUNG ! Bevor
D
dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die
für das Spielzeug nicht erforderlich sind. • Muss von einem veran-
twortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. • ACHTUNG !
Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Wenn
Kinder im Kleinkindalter mit diesem Gerät spielen, müssen die Eltern
es aufmerksamen überwachen. • Die Einheit muss auf ebenem und
horizontalem Boden aufgestellt werden. • Nicht auf harten Böden,
wie zum Beispiel Beton oder Bitumen installieren: in diesem Fall
müssen dämpfende Flächen angebracht werden. • Einen freien Platz
ohne Hindernisse auswählen (in mindestens 2 Metern Entfernung
vom Produkt), die die Spiele beeinträchtigen und der Sicherheit
schaden können. • Den Zustand des Produkts regelmäßig prüfen
– Zusammenbau, Schutzvorrichtungen aus Kunststoff und /oder
elektrische Vorrichtungen. • Wird ein Fehler festgestellt, darf das Pro-
dukt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. • Die
Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. • Diese technischen
Handgriffe sind von einem Erwachsenen durchzuführen. • Während
des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt
sein, es könnte beschädigt werden. • Die Gleitschiene regelmäßig
mit Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu vermeiden.
• Nur für den Hausgebrauch. • Vorgesehen für die Verwendung im
Freien.
• Nuttige te bewaren informatie. • LET OP ! Alvorens het
NL
speelgoed aan het kind te geven alle niet voor het spel benodigde
onderdelen verwijderen. • Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. • LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend
toezicht van een volwassene. • Het gebruik door zeer kleine kinderen
vereist intensief toezicht van de ouders. • Het geheel moet worden
geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond.
• Niet installeren op harde ondergrond zoals beton of asfalt, in dit
geval een absorberende laag aanbrengen. • Kies een ruimte zonder
obstakels (vrije ruimte van op zijn minst 2 meter om het product
heen) die de speelfuncties zouden kunnen hinderen en de veiligheid
in gevaar zouden kunnen brengen. • De staat van het product
regelmatig inspecteren (assemblage, beschermingsinrichingen van
plastic en/of elektrisch). • Indien er een gebrek wordt geconstateerd,
het product repareren en vervolgens gebruiken. • Het niet in acht
nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of
andere beschadigingen. • Technische manipulaties moeten door een
volwassene worden verricht. • Gedurende de winter, het speelgoed
behoeden voor stevige schokken waardoor het product zou kunnen
beschadigen. • Het glijtraject regelmatig reinigen met water en zeep
om statische elektriciteit te voorkomen. • Uitsluitend bestemd voor
gebruik in gezinsverband. • Bedoeld voor gebruik buitenshuis.
• Informaciones utiles. Deben conservarse. • ¡ PRECAUCIÓN !
E
Antes de dar el juguete al niño retire todos los elementos innecesa-
rios para jugar. • Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. • ¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto.
• La utilización por niños de poca edad debe hacerse bajo vigilancia
atenta de los padres. • El conjunto debe instalarse en un suelo plano
y horizontal. • Evitar instalarlo en suelos duros, estilo hormigón o
asfalto, de ser así conviene utilizar superficies amortiguadoras.
• Elegir un espacio libre de todo obstáculo (a 2 metros como mínimo
del producto) para que no obstaculice las funciones de juego y per-
judique la seguridad. • Verificar regularmente el estado del producto
(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas).
• Si se observa algún defecto, no utilice el producto antes de que
este reparado. • No respetar estas instrucciones podrían provocar
una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. • Manipulaciones
técnicas que deben ser realizadas por un adulto. • Durante el período
hivernal no someta el juguete a choques violentos ya que podría
dañarlo. • Limpie frecuentemente la bajada del tobogán con agua
jabonosa para disminuir la electricidad estática. • Para el uso familiar
exclusivamente. • Apto para uso exterior.
• Informações úteis a guardar. ATENÇÃO ! Antes de dar o brin-
P
quedo à criança, tirar todas as peças não necessárias para brincar.
• Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. • ATEN-
ÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto. • A utilização
por crianças de pequena idade necessita de uma vigilância atenta
por parte dos pais. • O conjunto deve ser instalado sobre solo liso
e horizontal. • Evitar instalar sobre pisos duros, do tipo de betão ou
betume, caso contrário convém utilizar superfícies de amortização.
• Escolher um espaço livre de qualquer obstáculo (a 2 m no mínimo
do produto) que possa entravar as funções do jogo e prejudicar a
segurança. • Verificar regularmente o estado do produto (montagem,
protecções, partes plásticas e / ou eléctricas). • Se for verificado
algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. • O
desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desi-
quilíbrio ou diversas degradações. • Manipulações técnicas a serem
feitas por um adulto. • Durante o período invernal, evitar choques
violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar.
• Limpar com frequência a prancha com água e sabão para limitar a
electricidade estática. • Para uso familiar, exclusivamente. • Destina-
se a uma utilização exterior.
• Informazioni utili da conservare. • ATTENZIONE ! Prima di
I
dare il gioco ai bambini, togliere tutti i componenti non necessari ai
fini del gioco. • Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. • ATTENZIONE ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza
da parte di un adulto. • Consentire l'utilizzo a bambini piccoli solo
sotto stretta sorveglianza dei genitori. • Installare l'assieme su un
terreno piano e orizzontale. • Evitare d'installare su terreni rigidi,
tipo calcestruzzo o bitume ; in tal caso è opportuno utilizzare delle
superfici smorzanti. • Scegliere uno spazio privo di qualsiasi ostacolo
��
����
����
(ad una distanza minima di 2 metri dal prodotto) che potrebbe
intralciare le funzioni del gioco e influenzare la sicurezza. • Verificare
regolarmente lo stato del prodotto (assemblaggio, protezioni, parti
in materiale plastico e/o elettriche). • Qualora si rilevi un guasto,
prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'adeguata riparazione.
• La mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di
cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. • Le manipolazioni tecni-
che dovranno essere effettuate da un adulto. • Durante la stagione
invernale, evitare colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi.
• Onde ridurre la formazione di elettricità statica, pulire frequente-
mente la guida di scorrimento in acqua saponata. • Esclusivamente
per uso domestico. • Da utilizzare all'esterno.
DK
• Praktiske oplysninger - bør gemmes. • Obs ! Fjern alle dele,
som ikke er nødvendige for funktionen, før du giver legetøjet til
barnet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. • ADVARSEL !
Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen. • Hvis den skal
bruges af små børn, kræver det, at de nøje overvåges af forældrene.
• Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag. • Bør
ikke installeres på et hårdt underlag, f.eks. beton eller asfalt, ellers
skal der anvendes støddæmpende overfladebelægning. • Vælg et
område, hvor der ikke er nogen forhindringer (i en afstand af mindst
2 meter fra produktet), der kan genere legefunktionerne og skade
sikkerheden. • Kontroller regelmæssigt produktets stand (samling,
beskyttelse, plastikdele og/eller elektriske dele). • Hvis der opdages
en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repareret. • Man-
glende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning
eller diverse beskadigelser. • Teknisk forarbejde, der skal udføres af
en voksen. • I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige
stød, da det kan blive beskadiget. • Rengør ofte glidefladen med
vand og sæbe for at begrænse statisk elektricitet. • Kun til privat
brug. • Beregnet til udendørs brug.
• Säilytettävät tiedot. • VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun
SF
lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita leikkiessä. • Lelun saa koota
vain aikuinen. • VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen välit-
tömässä valvonnassa. • Hyvin pienet lapset saavat käyttää tuotetta
vain vanhempien tarkassa valvonnassa. • Tuote on pystytettävä tasai-
selle ja vaakasuoralle alustalle. • Vältä asettamasta kovalle alustalle,
kuten betonille tai bitumille. Muussa tapauksessa on syytä käyttää
vaimentavaa alustaa. • Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen
toimintaa tai turvallisuutta haittaavia esineitä (vähintään 2 metrin
säteellä laitteesta). • Varmista säännöllisesti laitteen kunto (liitokset,
suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). • Jos leikkivälineessä havaitaan
jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. • Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. • Teknisiä korjauksia saavat tehdä
vain aikuiset. • Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita
iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. • Puhdista liukumäki usein
saippuavedellä staattisen sähkön vähentämiseksi. • Yksinomaan
kotikäyttöön. • Tarkoitettu käytettäväksi ulkona.
• Upplysningar nyttiga att bevara. • OBS! Innan ni ger leksaken
S
till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for leken avlägsnas.
• Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. • OBS ! Bör användas
under tillsyn av vuxen. • Då mycket små barn använder produkten
bör detta ske under tillsyn av föräldrarna. • Redskapet bör installeras
horisontalt på plan mark. • Undvik installation på hårda ytor, såsom
betong eller asfalt, vi rekommenderar användning av stötdämpande
ytor. • Välj en plats fri från alla hinder som kan hindra leksakens
funktioner och minska säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter runt
om produkten). Kontrollera regelbundet att produkten är i gott skick
(montering, skydd, plastdelar och/eller elektriska delar).
• Om ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är
reparerad. • Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall,
att redskapet välter eller andra skador. • Tekniska handlingar som
bör utföras av vuxen. • Under vintern får leksaken inte utsättas för
stötar vilka kan medföra skada. • Rengör regelbundet glidbanan med
tvålvatten för att på så vis minska den statiska elektriciteten. • Endast
för användning i hemmet. • För utomhus bruk.
����������
����