Descargar Imprimir esta página

Smoby 99504779/C Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

• Megőrízni érdemes információk. • FIGYELEM ! Mielőtt a játékot
H
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt.
• A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • FIGYELEM ! Csakis
egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. • A kisebb
korú gyermekek figyelmes felügyeletet igényelnek szüleik részéről.
• A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. • Kerülje el az
olyan kemény talajokra való felszerelést, mint a beton vagy az aszfalt,
ellenkező esetben illendő a lökéscsillapító felületek használata.
• Válasszon egy olyan akadálymentes teret (az akadályok minimum 2
méterre a terméktől), amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem
befolyásolja a biztonságot. • Rendszeresen ellenőrizze a termék álla-
potát (összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektromos részek).
• Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak
kijavítása előtt. • A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldölés-
hez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. • A műszaki beava-
tkozásokat felnőtt kell végezze. • A téli időszakban, ne okozzon vad
rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. • Gyakran
tisztítsa meg a csúszda teknőjét szappanos vízzel, a sztatikus elektro-
mosság csökkentéséért. • Kizárólag családi használatra.
• Kültéri használatra szánva.
• Informacje należy zachować. • UWAGA ! Przed przekazaniem
PL
zabawki dziecku usunąć wszystkie zbędne elementy. • Do montażu
przez osobę dorosłą. • UWAGA ! Używać tylko pod nadzorem osoby
dorosłej. • Użytkowanie przez małe dzieci wymaga nadzoru osoby
dorosłej. • Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
powierzchni. • Unikać instalacji na twardych powierzchniach, takich
jak beton lub asfalt, w przeciwnym wypadku należy zastosować
powierzchnię amortyzującą. • Wybrać miejsce wolne od przeszkód
(minimum 2 metry od produktu) mogących zakłócać grę i wpływać
na bezpieczeństwo. • Sprawdzać regularnie stan produktu (montaż,
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). • Jeżeli zostanie
stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy.
• Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem
lub uszkodzeniem. • Czynności techniczne muszą być wykonywane
SMOBY S.A BP n7
39170 Lavans-les-St Claude
France
Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance : for any problems, return this card /
Verbraucher-Info : Für weitere Auskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen /
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
NOM / NAME :
PRENOM / SURNAME :
RUE / STREET :
VILLE / TOWN :
CODE POSTAL / POSTAL CODE :
PAYS / COUNTRY :
N TEL :
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung Omschrijving van de
reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del motivo del reclamo :
Manquant / Missing / Fehlende Teile / Tekort / Faltante / Mancante.
Cassé / Broken / Gebrochen / Gebroken / Rotura / Rotto.
Autre / Other reason / Andere / Andere reden / Otra razón / Altro motivo ..............................................................
Description ou numéro de la pièce demandée / Description or number of part requested / Beschreibung oder
nummer des gewünschten Teils / Omschrijving of nummer van het gevraagde onderdeel / Descripción o número de la pieza
solicitada / Descrizione o numero del pezzo richiesto :
N :
Qté :
przez osobę dorosłą. • W okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę
ze względu na ryzyko uszkodzenia. • Regularnie czyścić zjeżdżalnie
wodą z płynem. • Tylko do użytku domowego. • Przeznaczony do
użytku na zewnątrz.
• Informace vhodné k uschování. • POZOR ! Než dáte dítěti
CZ
hračku, odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí. • Hračka
určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Používat
pouze za blízkého dozoru dospělé osoby. • Použití malými dětmi
vyžaduje pozorný dozor rodičů. • Soubor musí být instalován na
rovné horizontální ploše. • Vyhněte se instalaci výrobku na tvrdé
podlahy typu beton nebo asfalt, jinak je vhodné použít tlumicí
plochy. • Zvolte volný prostor bez jakýchkoliv překážek (nejméně
v okolí 2 metrů od výrobku), které by mohly narušovat hrací funkce
a ohrožovat bezpečnost. • Pravidelně kontrolujte stav výrobku (spo-
jení, jištění, umělohmotné a / nebo elektrické části). • Pokud zjistíte
vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven.
• Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé
škody. • Technické zákroky, realizované dospělou osobou. • V zimním
období chránit hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly zne-
hodnodit. • Dbejte na časté omytí lišty mýdlovou vodou, zabráníte
tak vzniku statické elektřiny. • Výhradně k rodinnému využití. • Určen
k vnějšímu použití.
GR
• Χρήσιμες πληροφορίες που πρέπει να διατηρήσετε.
• ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε
όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία του. • Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. • ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να
χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. • Η χρήση από
παιδιά σε μικρή ηλικία απαιτεί στενή επίβλεψη από τους γονείς. • Το
σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος.
• Μην στήσετε το παιχνίδι σε σκληρό έδαφος, δηλαδή δάπεδο από
μπετόν ή άσφαλτο, διαφορετικά θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε
επιφάνειες απόσβεσης. • Διαλέξτε χώρο χωρίς κάθε κανένα εμπόδιο
(σε απόσταση τουλάχιστον 2 από το παιχνίδι) ικανό να παρεμποδίσει
τις λειτουργίες του παιχνιδιού και να βλάψει την ασφάλεια.
Distribué en Suisse
par SMOBY SUISSE
47 rue du 31 Décembre
CH - 1207 GENÈVE
N :
N :
Qté :
Qté :
SMOBY UK Ltd
EN ESPAÑA IMPORTADO POR SMOBY ESPAÑA S.A.
EDEN OFFICE PARK
Pol. Ind. Bassa,
67 MACRAE ROAD
C/Menorca Parc.6
HAM GREEN
Apartado de Correos 244
BRISTOL
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) ESPAÑA
BS20 0DD
GUARDESE LA DIRECCION DEL FABRICANTE
N :
N :
Qté :
Qté :
• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). • Αν
διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο
αφού το επιδιορθώσετε. • Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. • Τεχνικοί
χειρισμοί που πρέπει να γίνονται από ενήλικα. • Κατά τη χειμερινή
περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να
του κάνετε ζημιά. • Καθαρίζετε συχνά το αυλάκι ολίσθησης με
σαπουνάδα για να αποτρέπετε το στατικό ηλεκτρισμό. • Προορίζεται
αποκλειστικά για οικογενειακή χρήση. • Προορίζεται για χρήση έξω.
R
• Полезные сведения о хранении. • ВНИМАНИЕ ! Перед тем,
как давать ребенку игрушку, снимите части, не нужные для игры.
• Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
• Использовать под строгим присмотром со стороны взрослых.
• При использовании детьми младше установленного возраста
необходим присмотр со стороны родителей.
• Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. • Избегайте установки на жесткой поверхности
- затвердевшем бетоне или битуме, если только не используются
амортизирующие основания. • Обеспечьте свободное от любых
препятствий место (минимум 2 метра от изделия), чтобы не
препятствовать играм и не нарушать безопасность. • Регулярно
проверяйте состояние изделия (соединения, защитные
приспособления, пластмассовые и электрические детали). • При
нахождении дефекта не используйте изделие до его устранения.
• Несоблюдение инструкций может привести к падению,
опрокидыванию и другим повреждениям.
• Технические работы должны производиться взрослым. • В
зимний период нельзя допускать сильных ударов по изделию,
из-за которых оно может повредиться. • Регулярно чистите
спуск мыльной водой во избежание накопления статического
электричества. • Исключительно для семейного пользования.
• Для использования вне помещения.
99504779/C
Réf.:
Colors:
N :
N :
Qté :
Qté :
99504779/C
p3/3
SMOBY FRANCE S.A.
Service après ventes
BP N7
39170 Lavans-les-St-Claude
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Tel. 01275 376 160
SMOBY DEUTSCHLAND
Senefelder Straße 1
63110 RODGAU
Deutschland
SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA
(Valencia) ESPAÑA
Tél. 0034-9-6 166 75 80
SMOBY ITALIA
Via G. Marconi, 24
I-20041 AGRATE BRIANZA (MI)
ITALIA
Tél. 0039-039634671

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

23400