Kartell Ero|S| Guia De Inicio Rapido página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Scheda Prodotto Ero/s 01:Ero!s! scheda prodotto.QXD
• Ribaltare la scocca e appoggiarla su un piano morbido (al fine di non rigarla) e applicare la struttura (B). La parte
posteriore della struttura deve coincidere con la parte posteriore della scocca. A tale proposito, utilizzare il logo
presente sulla struttura come elemento di riferimento (C). Inserire la vite e avvitare a fondo con la chiave
fornita in confezione.
• Turn the seat over and place it on a smooth surface (to avoid scratching) and assemble the structure (B). The
rear part of the structure must coincide with the rear part of the seat. For this, use the logo on the structure as
a reference (C). Insert the screw and screw tightly with the spanner provided.
• Die Sitzschale kippen und auf eine weiche Fläche setzen, um sie nicht zu verkratzen. Dann die Struktur gezeigt
befestigen (B). Die Rückseite der Struktur muß mit der Rückseite der Sitzschale übereinstimmen. Zu diesem
Zweck das auf der Struktur vorhandene Logo als Anhaltspunkt verwenden (C). Die Schraube einsetzen und mit
dem zur Ausstattung gehörenden Schlüssel fest anziehen.
• Renverser la coque et la poser sur une surface souple (afin de ne pas la rayer) et appliquer la structure (B). La
partie postérieure de la structure doit coïncider avec la partie postérieure de la coque. A ce propos, utiliser le
logo présent sur la structure comme élément de référence (C). Insérer la vis et visser à fond avec la clé fournie
en dotation.
• Gire la carcasa y colóquela sobre una superficie suave (para evitar que se raye) y montar la estructura (B). La
parte posterior de la estructura debe coincidir con la parte posterior de la carcasa. Para ello ulitizar como
referencia el logotipo que hay en la estructura (C). Por último, coloque el tornillo y apriételo a fondo con la llave
suministrada.
• Virar o casco ao contrário e apoiálo sobre uma superficie macia (para não a riscar) e aplicar a estrutura (B). A
parte posterior da estrutura tem de coincidir com a parte posterior do casco. A esse propósito, utilizar o logo-
tipo presente sobre a estrutura como elemento de referência (C). Inserir o parafuso e apertar muito bem com
a chave contida na embalagem.
• シートボディを
し、 がつかないように
の ろ をシートボディの ろ に わせます。 にロゴがありますので、これを
ださい。
を って、ネジをしっかりと めます。
(
)
.
8-05-2007
の らかな
に き、 (B)を り けます。
(C)にしてく
(B)
.
,
(C)
.
14:32
Pagina 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido