Descargar Imprimir esta página

Argoclima Emo AE09 Manual De Instrucciones página 23

Publicidad

PARTICULAR INSTALLATIONS FOR OUTDOOR UNIT (NOT SUPPLIED) • INSTALLAZIONI PARTICOLARI PER UNITÀ ESTERNA (NON FORNITE)
• INSTALLATIONS SPECIALES POUR L'APPAREIL EXTERIEUR (NON LIVREES) • BESONDERE INSTALLATIONEN FÜR AUßENEINHEITEN
(AUF ANFRAGE) • INSTALACIONES ESPECIALES PARA UNIDAD EXTERIOR (NO SUMINISTRADAS) • INSTALÃÇOES PARTICULARES PARA
UNIDADE DE MONTAGEM NO EXTERIOR (NÃO FORNECIDAS) • EIDIKES EGKATASTASEIS GIA EXWTERIKES MONADES (DEN PROMHQEUONTAI)
A
Dimensions
A
B
C
430 620 150 300 35 640 10 20
Dimensions
A
B
C
D
450 500 300 150 380 35 55 380 60 85 25
EG
I
F
D
mm
E
D
E
F
G
H
P
GR
mm
E
F
G
H
I
J
K
AERXXXSCL Models
It is recommended to use baffle plates for models designed for low ambient
temperatures when the outdoor unit is installed in a position exposed to strong
wind (such as seasonal wind with low air temperature in winter) that could make
the system pressure drop because of the freeze protector.
Install the baffle plates as shown in the figure.
Material to be used:
Metal plate with corrosion protection treatment, thickness 1,0 to 1,2 mm + tapping
screws 4 x 10.
Modelli AERXXXSCL
Si raccomanda di usare dei deflettori per l'Unità Esterna modello bassa
temperatura (Low ambient) quando l'unità è installata in una posizione esposta
a forte vento (come venti stagionali con bassa temperatura in inverno) poiché
quest'ultimo può influire sul sistema di controllo dell'unità.
Installare i deflettori come da figura.
Materiale da usare:
Lamiera in acciaio con trattamento anticorrosione, spessore da 1,0 a 1,2 mm +
viti autofilettanti 4 x 10.
Modèles AERXXXSCL
Il est recommandé d'utiliser des plaques de déflexion pour les modèles destinées
à l'utilisation dans des températures ambiantes basses, lorsque l'appareil extérieur
est installé dans une position exposée aux vents forts (comme des vents
saisonniers avec une température d'air basse en hiver).
Installer les plaques de déflexion comme représenté.
Matériau à utiliser:
Plaque de métal ayant subi un traitement contre la corrosion; épaisseur de la
plaque 1,0 à 1,2 mm + vis autoradeuses 4x10.
AERXXXSCL Modelle
Es wird empfohlen, daß Modelle für den Gebrauch
Umgebungstemperaturen mit Ablenkblechen ausgestattet werden, wenn das
Außengerät an stark luftigen Orten (wegen Saisonwinde mit niedrieger Temperatur
im Winter) aufgestellt ist. Das könnte das Gerätkontrollensystem beeinflussen.
Zu benutzendes Material:
Metallblech mit Korrosionschutzbehandlung.
Blechdicke: 1,0 bis 1,2mm + Selbstschneidende Gewindeschrauben 4x10.
Modelos AERXXXSCL
Se aconseja utilizar unos baffles para la unidad exterior modelo baja temperatura
(Low ambient) cuando la unidad está instalada en una posición expuesta a
viento fuerte (por ejemplo vientos estacionales con baja temperatura en invierno)
porque eso puede influenciar el sistema de controlo de la unidad.
Instalar los baffles según la ilustración
Material para utilizar:
Chapa galvanizada de espesor 1,0/1.2 mm + tornillos autorroscantes 4x10.
Modelos AERXXXSCL
Recomenda-se o uso de placas defletoras para modelos concebidos para
temperaturas ambientes baixas e quando expostos à zonas de vento forte
(como por exemplo ventos de estação de baixa temperatura durante o inverno).
A instalação das placas deve seguir as instruções ilustradas na seguinte figura:
Material:
Chapa de aço com tratamento protetivo anti-corrosão de 1 a 1.2 mm de espessura
com parafusos a rosca 4 x 10.
Montev l a AERXXXSCL
Sunistav t ai h crhv s h pterugiv w n gia thn Exwterikhv Monav d a montev l o camhlhv "
qermokrasiv a " (Low ambient) ov t an h monav d a eiv n ai topoqethmev n h se shmeiv o me
dunatov aev r a (epociakoiv av n emoi me camhlhv qermokrasiv a to ceimwv n a) giativ
mporeiv na ephreav s ei to suv s thma elev g cou th" monav d a".
Ulikov pou prev p ei na crhsimopoihqeiv Ú
Atsav l inh lamariv n a me antiskwriakhv epexergasiv a , pav c o" apov 1,0 mm. 1,2
clst. à xulov b ide" 4 x 10.
23
bei niedrigen

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Emo aerx09