Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
Behältervolumen: 70 Liter
Behälterdurchmesser: 380 mm
Maximaler Druck: 6.2 Bar (90 PSI)
Öffnungsdruck (Sicherheitsventil): ca. 0.6 Bar (8 PSI)
Auffangtrichterdurchmesser: max. 420 mm
Ablaufrohrdurchmesser: 25 mm
Ablaufrohrlänge: 720 mm
Transferschlauchlänge: 150 cm
Gewicht: 18 kg
Abmessungen: ca. 520 x 440 x 910 mm
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient dem Auffangen von Motor-, Differenzial-, Getriebeöl
und Frostschutzmittel. Das Gerät sammelt Öl oder Frostschutzmittel in
seinem 70 Liter Auffangbehälter. Bei Bedarf kann der Behälter, durch
Beaufschlagung mit Druckluft, leicht entleert werden.
ACHTUNG
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen und Informationen kann zu schweren
Verletzungen und Schäden führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen
an einem sicheren und trockenen Ort auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
• Ändern Sie keine Komponenten des Produktes und verwenden Sie nur Originalersatzteile.
• Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände
können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht für brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten wie
Benzin, Dieselkraftstoff oder Chemikalien.
• Stellen Sie vor dem Ölablassen sicher, dass der Behälter ausreichend Öl aufnehmen kann.
• Binden Sie verschüttetes Öl sofort mit einem saugfähigen Granulat oder ähnlichem Material.
• Lassen Sie kein Öl in die Umwelt gelangen. Altöl immer an entsprechender Altöl-Sammelstelle
entsorgen.
• Arbeiten sie immer nach Angaben des Fahrzeugherstellers. Diese Anleitung dient zur
Veranschaulichung des Produktes und ersetzt keinesfalls fahrzeugspezifische Serviceliteratur.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Produkt arbeiten.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Öl aus einem Fahrzeug ablassen, Öle können sehr heiß werden
und schwere Verbrennungen verursachen.
• Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten.
• Rauchen Sie niemals in der Nähe des Behälters.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Altöl Aufnahmebehälter, 70 Liter
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8546
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8546

  • Página 1 • Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten. • Rauchen Sie niemals in der Nähe des Behälters. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch. KOMPONENTEN Auffangtrichter Ablaufventil Ablaufrohr Drucklufteinheit Ölsammeltank Transferschlauch mit Rohrbogen Feststellschraube BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 2. Öffnen Sie das Ablaufventil, wenn der komplette Druck aus dem Behälter entwichen ist. 3. Der Altöl-Aufnahmebehälter ist wieder bereit für den nächsten Einsatz. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    Always wear eye protection and gloves when working with this product. • Never smoke nearby the device. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 4 Compressed air unit 5 Oil collection tank 6 Transfer hose with elbow pipe 7 Locking screw BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 2. Open the drainage valve when all pressure has been released from the oil collection tank. 3. The waste oil collection tank is now ready for the next use. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Utilisation Prévue

    BGS 8546 Récupérateur d’huile usée, 70 l SPÉCIFICATIONS Volume du réservoir : 70 litres Diamètre du récipient : 380 mm Pression maximale : 6.2 bars (90 PSI) Pression d’ouverture (soupape de sécurité) 0,6 Bar (8 PSI) Diamètre de l’entonnoir de collecte : maxi. 420 mm Diamètre du tuyau de vidange : 25 mm...
  • Página 8 COMPOSANTS Entonnoir de collecte Clapet de vidange Tuyau de vidange Unité d’air comprimé Réservoir de collecte d’huile Tuyau de transfert avec coude Vis de verrouillage BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9 2. Ouvrez la vanne de vidange lorsque toute la pression s’est échappée du récipient. 3. Le récupérateur d’huile usée est maintenant prêt pour la prochaine utilisation. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 10: Especificaciones

    • Utilice siempre gafas de protección y guantes de seguridad cuando trabaje con el producto. • No fume nunca cerca del depósito. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 11: Componentes

    Depósito de recogida de aceite Manguera de transferencia con codo de tubo tornillo de fijación BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 12 2. Abra la válvula de drenaje cuando toda la presión se haya descargado del depósito. 3. El recogedor de aceite usado está listo para su próximo uso. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 13 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Altöl Aufnahmebehälter | 70 Liter (Art. 8546) Waste Oil Drain Receiver Récupérateur d’huile usée Recogedor de aceite usado folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 14 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 15 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 16 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido