Operation
/
Funcionamiento
Settings/
Con guración
off auto
Recharge Product
Remove strips permanently
Rotate counter-clockwise to release light from
cover.
Gire en dirección contraria a las manecillas del reloj
para liberar la lámpara de la cubierta.
BATTERY DURATION*
MOTION ACTIVATED **
Activación por movimiento**
2.1
Months/
Meses
Light can be plugged in for Continuous use.
La lámpara se puede enchufar para su uso continuo.
*Expected duration from the first full charge
*Duración esperada desde la primera carga completa
Switch Controls:
OFF: Light is off.
Auto: After 20 seconds with no motion,
light automaticlly shuts off.
Controles del interruptor:
OFF (apagado): la lámpara está apagada.
Auto (automático): Después de 20
segundos sin movimiento, la lámpara se
apaga automáticamente.
20
Second
Automatic
Shut-off
Recarga del producto
/
Rotate counter-clockwise to release light from cover.
Remove Product to:
1. Charge Battery.
2. Use as a separate light.
Remount by realigning notches and turn clockwise.
Gire en dirección contraria a las manecillas del reloj para liberar la lámpara de la cubierta.
Retire el producto para:
1. Cargar la batería.
2. Usarlo como una lámpara aparte.
Monte nuevamente el producto volviendo a alinear las ranuras y girando en dirección de las manecillas del reloj.
/
Never pull the strip away from the surface!
Always pull along the surface.
Nunca retire las tiras jalándolas de golpe en la
super cie. Siempre jale a lo largo de la super cie.
Duración de la batería*
RECHARGE TIME
Tiempo de recarga
Hours/
**Based on 8 (20 sec.) activations per day
**Basado en 8 activaciones (20 segundos) por día
Motion activated
Elimine las tiras permanentemente
UPWARD
~3.8
Horas
/
Activación por movimiento
The light turns on when the motion
sensor detects movement. Sensor
detects motion up to 15 ft.
La lámpara se enciende cuando el sensor de
movimiento detecta movimiento. El sensor
detecta movimiento a una distancia de hasta
4,57 m.
UPWARD
Stretch each strip slowly against the surface at
least 12 in. to release.
Estire cada tira lentamente contra la super cie al
menos 30,48 cm para retirarla.
IMPORTANT: Failure to follow instructions carefully may
cause damage. CAUTION: Do not hang over beds or on
wallpaper. Mount again with Command
strips.
When disposing of, please locate local recycling center @
call2recycle.org
IMPORTANTE: si no sigue las instrucciones cuidadosamente
puede causar daños en el producto. PRECAUCIÓN: no cuelgue el
producto sobre camas o en papel tapiz. Instale nuevamente con las
tiras de
repuesto medianas Command
.
®
Cuando deseche el producto, comuníquese
con el centro de reciclaje local
mediante call2recycle.org
SLOWLY
Lentement
medium re ll
®
Recycle