GE JEM3072 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para JEM3072:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . .2-6
Operating Instructions
Convenience Features . . . . . . 12, 13
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Other Features . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Time Features . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
. . . . . . . . . 17
Things That Are Normal . . . . . . . . 18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label inside the
oven.
. . . . . . 18
Owner's Manual
JEM3072
JES1072
49-40733 08-14 GE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JEM3072

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ..... . 19 Write the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # ___________________ You can find them on a label inside the oven. 49-40733 08-14 GE...
  • Página 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door...
  • Página 3: Geappliances.com

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! ARCING If you see arcing, press the CANCEL/OFF pad and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: rimmed dishes, in the microwave. Metal or foil touching the side of the oven.
  • Página 4: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven Cookware may become hot because of heat is suitable for microwaving. Most glass casseroles, transferred from the heated food. Pot holders may cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery be needed to handle the cookware.
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of your personal responsibility and obligation to have electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Página 6: Extension Cords

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! EXTENSION CORDS A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. appliance; can be pulled on by children or tripped over unintentionally. oven is on.
  • Página 7: Features Of The Oven

    NOTE: Rating plate is located on the front of the mircowave oven. Oven vent(s) and oven light is located on the inside walls of the microwave oven. Optional Accessories JXA019K Hanging Kit allow JEM3072 to be mounted under a cabinet.
  • Página 8: Convenience Features

    About the features of your microwave oven. You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Popcorn Beverage Potato Weight Time Reheat Defrost Defrost Express Cook Power Level 30 Sec Timer Clock Sound On/Off Time Start...
  • Página 9: Changing The Power Level

    GEAppliances.com Rest periods (when the microwave energy Changing the Power Level Power cycles off) give time for the food to “equalize” Level or transfer heat to the inside The power level may be entered or changed before entering the time for power level 3 Time Cook.
  • Página 10: Time Features

    About the time features. Time Cook Time Allows you to microwave for any time up Defrosting and Cooking Cook to 99 minutes and 99 seconds. You can program the oven to automatically HI power level is automatically set, but you begin Time Cook after defrosting.
  • Página 11 GEAppliances.com Time Defrost Time Defrosting Tips Allows you to defrost for a selected length Defrost of time. See the Defrosting Guide for Foods frozen in paper or plastic can be suggested times. (Weight Defrost defrosted in the package. Closed packages in the About the convenience features Express Cook should be slit, pierced or vented AFTER...
  • Página 12 About the convenience features. Popcorn Popcorn Press POPCORN once for a 3.0 ounce To use the Popcorn feature: package of popcorn, the oven will start Follow package instructions, using immediately. Time Cook if the package is less than 2.5 Use only with prepackaged microwave popcorn weighing Then enter 1 for 2.0 ounce bag or 2 for ounces or larger than 3.0 ounces.
  • Página 13 GEAppliances.com Beverage Beverage Drinks heated with the Beverage feature To use the Beverage feature: may be very hot. Remove the container Press BEVERAGE pad. The microwave with care. will automatically be set to heat an 8 ounce beverage. The microwave will start immediately.
  • Página 14 About the other features. Clock Clock Press to enter the time of day. Express Cook Press CLOCK. Enter time of day. Press CLOCK. Start Pause Pause Start START/PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display. Press START/PAUSE again to restart the oven.
  • Página 15 GEAppliances.com Timer Timer This pad performs the following functions: On/Off It operates as a minute timer. It can be used as a hold setting after defrosting. How to Use as a Minute Timer The Timer operates without microwave energy. Press TIMER. Enter the amount of time you want to count down.
  • Página 16 Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). recycled paper towels containing small metal pieces.
  • Página 17: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the microwave oven. GEAppliances.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Página 18: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Plug not fully inserted into wall outlet. into wall outlet. Door not securely closed. Control panel lighted, Door not securely closed.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Página 20: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21 Garantía ....... 19 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo _________ Número de serie ___________ Estos números están en una etiqueta en el interior del horno. 49-40733 08-14 GE...
  • Página 22: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¡ADVERTENCIA! A fin de reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas, o exposición a excesos de potencia del microondas: PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓN POSIBLE A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya (c) No Use el horno si está...
  • Página 23: Formación De Arco Eléctrico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CANCEL/OFF (Cancelar/Apagar) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los actúan como antenas.) microondas, describe las chispas en el horno.
  • Página 24: Utensilios De Cocina Para Microondas

    MPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier use en su horno sean aptos para microondas. Pueden bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de...
  • Página 25: Enchufes Adaptadores

    MPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR GEAppliances.com INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ¡ADVERTENCIA ! de descargas eléctricas.. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si Si la toma de corriente es un modelo estándar de dos el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de el reemplazarla por una toma adecuada para tres escape para la corriente eléctrica.
  • Página 26: Cables De Prolongación

    MPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¡ADVERTENCIA! CABLES DE PROLONGACIÓN Se incluye un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Los cables de prolongación pueden utilizarse si se tiene cuidadoal hacerl El calibre eléctrico marcado en el cable de prolongación debe ser al menos igual al calibre eléctrico del electrodoméstico;...
  • Página 27: Funciones De Su Horno Microondas

    Botón de liberación de los enganches de la puerta. Presione el botón de liberación de los enganches para abrir la puerta. Accesorios Opcionales Disponible con costo adicional a través de su proveedor de GE. El Kit para Colgar JXA019K...
  • Página 28: Controles De Cocción

    Funciones de su horno microondas. Puede usar el microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. No todas las funciones aparecen en todos los modelos. Popcorn Beverage Potato Time Weight Reheat Defrost Defrost Express Cook Power Level 30 Sec Timer Clock Sound...
  • Página 29: Cómo Modificar El Nivel De Potencia

    GEAppliances.com Cómo Modificar el Nivel de Potencia Los períodos de descanso (aquellos en que el Power horno de microondas está haciendo ciclo de Level El nivel de potencia se puede ingresar o potencia apagada) da tiempo a los alimentos modificar antes de introducir Time Cook a “ecualizar”...
  • Página 30: Tiempo De Cocción

    Sobre las características de tiempo. Tiempo de Cocción Descongelación y Cocción Time Puede programar el horno para que comience Cook Le permite la cocción en microondas hasta un en forma automática Time Cook (Cocción con tiempo de 99 minutos y 99 segundos. Temporizador) luego de la descongelación.
  • Página 31: Guía De Descongelación

    Sobre las funciones de preparación rápida. GEAppliances.com Time Defrost (descongelación temporizada) Consejos para la Descongelación Las comidas congeladas en papel o plástico se Le permite descongelar alimentos durante un Time podrán descongelar en el paquete. Los paquetes período detiempo seleccionado. Ver la Guía de Defrost cerrados se deberán cortar, perforar o ventilar descongelacióncon lostiempos su geridos.
  • Página 32: Importante

    Sobre las funciones de preparación rápida. Popcorn (palomitas demaíz) Popcorn Presione POPCORN (Palomitas de Maíz). Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Presione 1 para 2.5 onzas o 2 para 3.0 onzas. Siga las instrucciones del paquete, usando Time Cook (Tiempo de Cocción) si el Es posible que su bolsa de palomitas de maíz paquete tiene menos de 2.5 onzas o más...
  • Página 33 GEAppliances.com Beverage (Bebida) Beverage Las bebidas calentadas con la función Para usar la función Beverage Beverage (Bebida) podrán estar muy calientes. Retire las mismas del envase con microondas se configurará de forma cuidado. automática para calentar una bebida de 8 onzas. El microondas se iniciará de inmediato.
  • Página 34 Sobre las otras funciones. Clock (reloj) Clock Presione para ingresar la hora del día. Express Cook Presione Clock (reloj). Entre la hora del día. La hora debe ser entre 1:00 y 12:59. Presione Clock (reloj). Start Pause Pausa Start START/PAUSE (Iniciar/Pausa) Pause Presione START/PAUSE (Iniciar/Pausa) nuevamente para reiniciar el horno.
  • Página 35 Sobre las otras funciones. GEAppliances.com Timer (Temporizador) Timer Esta tecla realiza las siguientes funciones: On/Off Funciona como temporizador por minuto. Se puede usar como espacio para guardar luego de descongelar. Cómo Usar como Temporizador por Minuto El Timer (Temporizador) funciona sin corriente del horno de microondas. Presione TIMER (Temporizador).
  • Página 36 Términos de su horno microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de losmicroondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno. el papel de aluminio no está...
  • Página 37: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del hornomicroondas. GEAppliances.com Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel;...
  • Página 38: Consejos Para La Solución Deproblemas

    Consejos para la solución de problemas. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa enmarcha o elcircuito interruptor podrían haberse aterrizado. Una subida del voltaje. El enchufe no está insertado totalmente en el tomacorriente insertado totalmente en el tomacorriente de la pared.
  • Página 39: Por El Período De: Ge Reemplazará

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 40: Solicite Una Reparación

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido