Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle Siedle Classic Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para Siedle Classic:

Publicidad

Italiano
Impiego
Cassetta per le lettere Classic con
prelievo frontale. Frontalino in
acciaio inox V4A spazzolato. La
targhetta del nome si trova sotto la
ribaltina. Sportello di prelievo della
posta di facile utilizzo, bloccabile
automaticamente nell'angolo pre­
stabilito, e serratura di sicurezza con
2 chiavi.
Montaggio
1 Rimuovere il cartoncino salva-into-
naco dalla scatola da incasso, aprire
il foro per il passaggio dei cavi nella
scatola e inserire i cavi, irrigidire la
scatola da incasso con il cartoncino
salva-intonaco e incassare a filo della
parete esterna.
2 Incassare la scatola a filo con la
superficie. La protezione per l'in-
tonaco deve essere inserita nella
scatola per impedire eventuali defor-
mazioni. La scatola non deve asso-
lutamente sporgere dalla parete, ma
deve essere incassata di max. 8 mm,
perché altrimenti le viti di fissaggio
del frontalino risultano troppo corte.
Sostituzione targhetta del nome
cassetta per le lettere
Aprire la ribaltina della buca delle
lettere e inserire una moneta nella
fessura di sblocco dietro alla tar­
ghetta del nome, quindi sbloccare la
targhetta del nome con una leggera
pressione.
Installazione e messa in funzione
L'installazione, la messa in funzione
e la programmazione sono descritte
nel corrispondente manuale allegato
all'alimentatore o al server.
4
Nederlands
Toepassing
Classic brievenbus met uitname aan
de voorzijde. Voorzijde uit gebor­
steld V4A edelstaal. Het naambordje
bevindt zich onder de inworpklep.
Eenvoudig te bedienen postuitname­
deurtje dat in een vooraf in te stellen
hoek automatisch wordt afgeremd,
veiligheidsslot met 2 sleutels.
Montage
1 Beschermingskarton uit de
UP-behuizing verwijderen, kabel-
door-voering uit de behuizing
uitbreken en de kabel inbrengen,
UP-behuizing met het bescher-
mingskarton verstevigen en met de
voorzijde gelijk aan de buitenmuur
inbouwen.
2 UP-behuizing gelijk aan de opper-
vlakte inbouwen. De bescherming
dient in de behuizing te worden
ingelegd om vervorming te ver-
mijden. Het mag in geen geval uit de
muur uitsteken en max. 8 mm in de
muur ingebouwd zijn, omdat anders
de bevestigingsschroeven van het
forntpaneel te kort zijn.
Naambordje wisselen brievenbus
Brievenbus inworpklep openen en
een munt in de ontgrendelingssleuf
achter het naambordje steken, met
lichte druk het naambordje ontgren­
delen.
Installatie en ingebruikname
Installatie, ingebruikname en pro­
grammering zijn in het betreffende
systeemhandboek beschreven en
zijn meegeleverd bij de netvoeding
resp. server.
Dansk
Anvendelse
Classic­postkasse med fronttøm­
ning. Frontside af børstet ædelstål
i V4A­kvalitet. Navneskiltet sidder
under brevklappen. Betjeningsvenlig
tømningslåge, som automatisk
fastholdes i en forudbestemt vinkel,
sikkerhedslås med 2 nøgler.
Montage
1 Beskyttelseslåget af karton
tages ud af indmuringsdåsen.
Kabelblanketten brækkes af
dåsen, og kablet føres igennem.
Indmuringsdåsen afstives med kar-
tonbeskyttelseslåget og indmures, så
fronten flugter med den udvendige
mur.
2 Indmuringsdåsen indmures plan-
forsænket, beskyttelseslåget lægges
i dåsen for at undgå, at denne
deformeres. Dåsen må under ingen
omstændiger stikke ud fra muren og
må indmures maks. 8 mm i muren,
da montageskruerne til frontpladen
ellers er for korte.
Udskiftning af navneskilt på
postkassen
Åbn brevklapmodulet og kom
mønten i frigivelseskærven bag nav­
neskiltet, og frigiv navneskiltet med
et let tryk.
Installation og idriftsætning
Installation, ibrugtagning og pro­
grammering er beskrevet i den tilhø­
rende systemhåndbog og er vedlagt
strømforsyningen eller serveren.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F cl bf3 01