Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle Siedle Classic Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para Siedle Classic:

Publicidad

boîtier encastrable à l'aide du carton
protecteur d'enduit et l'encastrer en
faisant affleurer la façade sur le mur
extérieur.
2 Encastrer le boîtier encastrable
en le faisant affleurer. Le protecteur
d'enduit doit être placé dans le
boîtier afin d'éviter toute déforma-
tion. Le boîtier ne doit en aucun cas
dépasser du mur et il ne doit pas
être encastré à plus de 8 mm dans le
mur, faute de quoi les vis de fixation
de la façade seront trop courtes.
Remplacement de la plaquette de
nom boîte aux lettres
Ouvrir le clapet d'introduction du
courrier et introduire une pièce
dans la fente de déverrouillage se
trouvant derrière la plaquette de
nom, puis déverrouiller la plaquette
de nom en exerçant une légère
pression.
Installation et mise en service
L'installation, la mise en service et la
programmation sont décrites dans le
manuel système correspondant, qui
est joint au bloc d'alimentation et
au serveur.
Italiano
Impiego
La cassetta per le lettere a scivolo
Siedle Classic è disponibile in due
diverse larghezze. La profondità di
montaggio è variabile e può essere
adattata con l'ausilio della retinatura
laterale e della misura della lun­
ghezza ad uno spessore del muro di
290 ­ 440 mm. Il montaggio deve
essere eseguito a filo del muro, ma
può anche essere arretrato fino ad
un massimo di 15 mm.
Pioggia
Gli impianti con cassetta per le
lettere a scivolo sono impermeabi­
lizzati verso la parte anteriore. Sono
protetti contro gli spruzzi d'acqua e
la pioggia normale. Per posizioni di
montaggio non protette ed esposte
a frequente pioggia intensa (ad
es. in prossimità di zone costiere),
occorre adottare opportune misure
costruttive in fase di montaggio per
garantire una protezione ottimale
dalla pioggia.
Umidità ambientale
La pietra naturale e il calcestruzzo
hanno la caratteristica di immagaz­
zinare umidità. L'azione prolungata
dell'umidità può causare difetti di
tenuta e danni alla scatola. In caso
di montaggio ad esempio in muri
di giardini, prima di effettuare la
muratura consigliamo di proteggere
le cassette anche con un'adeguata
pellicola protettiva contro la penetra­
zione dell'umidità.
Azione della pressione
Le scatole possono subire defor­
mazioni per effetto del peso del
calcestruzzo umido e/o a causa del
processo di compattazione. Occorre,
pertanto, prevedere adeguate misure
di rinforzo nelle cassette.
Montaggio
1 Rimuovere il cartoncino salva-into-
naco dalla scatola da incasso, aprire
il foro per il passaggio dei cavi nella
scatola e inserire i cavi, irrigidire la
scatola da incasso con il cartoncino
salva-intonaco e incassare a filo della
parete esterna.
2 Incassare la scatola a filo con la
superficie. La protezione per l'in-
tonaco deve essere inserita nella
scatola per impedire eventuali defor-
mazioni. La scatola non deve asso-
lutamente sporgere dalla parete, ma
deve essere incassata di max. 8 mm,
perché altrimenti le viti di fissaggio
del frontalino risultano troppo corte.
Sostituzione targhetta del nome
cassetta per le lettere
Aprire la ribaltina della buca delle
lettere e inserire una moneta nella
fessura di sblocco dietro alla tar­
ghetta del nome, quindi sbloccare la
targhetta del nome con una leggera
pressione.
Installazione e messa in funzione
L'installazione, la messa in funzione
e la programmazione sono descritte
nel corrispondente manuale allegato
all'alimentatore o al server.
5

Publicidad

loading