Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Rod Eye Basic
User Manual
Version 1.0
EN, DE, FR, ES, IT, NO, SV, DA, NL, PT, FI, PL, HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica Rod Eye Basic

  • Página 1 Rod Eye Basic User Manual Version 1.0 EN, DE, FR, ES, IT, NO, SV, DA, NL, PT, FI, PL, HU...
  • Página 3 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Język polski Magyar...
  • Página 5 Enter the model number, serial number and date of purchase below. Always refer to this information when you need to contact your dealer or authorized service center for Leica Geosystems. Note: There are drawings on the first and last page of the user manual.
  • Página 6 3. Accuracy Indication – Two levels of accuracy are displayed: (a) fine, (b) coarse. 4. Audio Volume Indication – Three settings are displayed: (a) loud, (b) soft – icon blinking or (c) off - no icon. Rod Eye Basic...
  • Página 7: Care And Transport

    A soft cloth and mild soap and water are effective. The unit may be submerged under water or sprayed with a low pressure hose if necessary. Do not use any fluids other than water, as they may attack the polymer components. Rod Eye Basic...
  • Página 8: Safety Directions

    To be familiar with local regulations relating to accident prevention. Warranty – 12 months Leica Geosystems AG warrants to the original end user that this detec- tor will be free from defects in workmanship and materials under normal use, and providing any and all operating and maintenance instructions are strictly respected.
  • Página 9 Leica Geosystems dealer. Electromagnetic Compatibility (EMC) CAUTION: The Leica Rod Eye Basic conforms to the most stringent require- ments of the relevant standards and regulations. Yet, the possi- bility of it causing interference in other devices cannot be totally excluded.
  • Página 10: Technical Data

    Dimensions (without bracket) 150 x 80 x 30 mm Operating Temperature -10° to +50°C (-4° to +122°F) Storage Temperature -20° to +70°C (-40° to +158°F) Environmental IP54 Warranty One year * Specifications are subject to change without notice. Rod Eye Basic...
  • Página 11 Typenschild angebracht. Übertragen Sie Modellbezeichnung, Seriennummer und Kaufdatum nach- stehend in diese Gebrauchsanweisung. Beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an Ihren Händler oder Ihr autorisiertes Leica Geosystems Servicezentrum haben. Hinweis: Die vordere und hintere Umschlagseite der Gebrauchs- anweisung enthalten Abbildungen.
  • Página 12 Batterie des Empfängers fast leer ist. 3. Genauigkeit – Zeigt zwei Genauigkeitseinstellungen an: (a) fein, (b) grob. 4. Lautstärke – Zeigt drei Lautstärkeoptionen an: (a) laut, (b) leise – Symbol blinkt oder (c) aus - kein Symbol. Rod Eye Basic...
  • Página 13: Pflege Und Transport

    Zur Reinigung ein weiches Tuch, mildes Reinigungsmittel und Wasser verwenden. Das Gerät kann bei Bedarf in Wasser eingetaucht und mit einem unter geringem Druck stehenden Wasserschlauch abgespritzt werden. Keine anderen Flüssigkeiten als Wasser verwenden, da diese die Polymerkomponenten angreifen könnten. Rod Eye Basic...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Umgebung eingesetzt werden. Siehe Abschnitt “Technische Daten”. Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereiche des Herstellers der Originalausrüstung Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kurz Leica Geosystems): Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Leica Geosystems übernimmt keine Verantwortung für Fremdzubehör.
  • Página 15 Ihrer Leica Geosystems Vertretung ange- fordert werden. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) VORSICHT: Der Leica Rod Eye Basic erfüllt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Trotzdem kann die Möglich- keit einer Störung anderer Geräte nicht ganz ausgeschlossen werden.
  • Página 16 Benutzer angehalten, die Störungen mit Hilfe folgender Maßnahmen zu beheben: • Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrössern. • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker helfen. • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen. Rod Eye Basic...
  • Página 17: Technische Daten

    0.20 kg (7 lbs) Abmessungen (ohne Klammer) 150 x 80 x 30 mm Betriebstemperatur -10° bis +50°C (-4° bis +122°F) Lagertemperatur -20° bis +70°C (-40° bis +158°F) Schutzgrad IP54 Garantie Ein Jahr * Alle Angaben sind unverbindlich. Änderungen vorbehalten. Rod Eye Basic...
  • Página 19 Noter le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat ci- dessous. Toujours se référer à ces indications en cas de prise de contact avec le revendeur ou un centre SAV Leica Geosystems agréé. Remarque: des illustrations sont reproduites aux première et dernière pages de ce manuel.
  • Página 20: Affichage À Cristaux Liquides {B}, Au Verso De La Couverture

    3. Indication de précision – deux niveaux: (a) fin, (b) approximatif. 4. Indication du volume sonore – trois niveaux: (a) fort, (b) faible – icône clignotante ou (c) off – pas d'icône. Rod Eye Basic...
  • Página 21: Entretien Et Transport

    On peut tremper le détecteur dans l'eau ou, si nécessaire, le laver avec un tuyau à faible pression. Ne pas utiliser d'autres liquides que l'eau pour le nettoyage. Ils pourraient attaquer les éléments en plastique. Rod Eye Basic...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    Etre familiarisé avec la réglementation locale en matière de préven- tion des accidents. Garantie – 12 mois Leica Geosystems AG garantit à l'utilisateur final d'origine l'absence de vices de fabrication et de matériaux dans des conditions d'utilisation normales, sous réserve que toutes les instructions d'utilisation et de maintenance soient scrupuleusement respectées.
  • Página 23 Leica Geosys- tems. Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION: Le détecteur Leica Rod Eye Basic est conforme aux plus sévères dispositions des standards et réglementations concernés. Malgré cela, il est impossible d'exclure tout à fait des perturbations dans le fonctionnement d'autres appareils.
  • Página 24 • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radio ou TV expérimenté. • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. Rod Eye Basic...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (sans fixation) 150 x 80 x 30 mm Température de service -10° à +50°C (-4° à +122°F) Température de stockage -20° à +70°C (-40° à +158°F) Environnement IP54 Garantie Un an * Spécifications sous réserve de modifications. Rod Eye Basic...
  • Página 27 Riportare il modello, il numero di serie e la data di acquisto negli appositi spazi qui sotto. Fare sempre riferimento a questi dati quando ci si rivolge al proprio rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato Leica Geosy- stems.
  • Página 28 2. Stato della batteria del ricevitore – L'icona di batteria scarica compare quando le batterie del ricevitore sono quasi completamente esauste. 3. Precisione – Vengono indicati due livelli di precisione: (a) elevata, (b) scarsa. Rod Eye Basic...
  • Página 29: Cura E Trasporto

    Usare un panno morbido, sapone neutro e acqua. Se necessario lo strumento può essere immerso in acqua o spruzzato con un ugello a bassa pressione. Non utilizzare liquidi diversi dall'acqua perché potrebbero corrodere i componenti in polimeri. Rod Eye Basic...
  • Página 30: Norme Di Sicurezza

    Leica Geosystems AG garantisce all'utilizzatore finale che il ricevitore non presenta difetti di fabbricazione e di materiali se utilizzato normalmente e nel pieno rispetto delle istruzioni per l'uso e la manutenzione. La garanzia internazionale può essere scaricata dalla home page di Leica Geosystems all'indirizzo Rod Eye Basic...
  • Página 31 Leica Geosystems. Compatibilità Elettromagnetica (EMC) ATTENZIONE Nonostante il Rod Eye Basic di Leica sia conforme ai severi requisiti stabiliti dalle norme e dai regolamenti vigenti nel settore, non si può escludere completamente la possibilità che interferisca con altre apparecchiature.
  • Página 32: Dati Tecnici

    150 x 80 x 30 mm Temperatura di esercizio Da -10° a +50°C Temperatura di immagazzinaggio Da -20° a +70°C Grado di protezione IP54 Garanzia Un anno * I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Rod Eye Basic...
  • Página 33 Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de adquisición abajo. Indique esta información siempre que tenga que contactar con su distribuidor o centro de servicio autorizado para Leica Geosystems. Nota: Existen dibujos en la primera y última página del manual de usuario.
  • Página 34: Operación {A} En La Tapa Frontal

    3. Indicación de precisión – Se visualizan dos niveles de precisión: (a) fina, (b) gruesa. 4. Indicación de volumen de audio – Se visualizan tres ajustes: (a) fuerte, (b) suave (icono intermitente) (c) o apagado (sin icono). Rod Eye Basic...
  • Página 35: Soporte De Detector {C} En La Tapa Frontal

    Lo más efectivo es utilizar un paño suave, un jabón no agresivo y agua. La unidad puede sumergirse debajo del agua o pulverizarse con un manguera de baja presión en caso necesario. No utilizar otros fluidos que no sean agua, ya que podrían atacar los compo- nentes de polímero. Rod Eye Basic...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Garantía – 12 meses Leica Geosystems AG garantiza al usuario final original que este detector está libre de defectos de mano de obra y materiales bajo uso normal y siempre que se respeten estrictamente todas y cada una de las instruc- ciones de funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 37 Leica Geosystems. Compatibilidad electromagnética (CEM) CUIDADO: El Leica Rod Eye Basic cumple los más estrictos requisitos de las normas y regulaciones pertinentes. No obstante, no puede excluirse por completo la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos.
  • Página 38 • aumentando la distancia entre el instrumento y el receptor. • asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televisión. • cambiando la orientación o la ubicación de la antena receptora. Rod Eye Basic...
  • Página 39: Datos Técnicos

    150 x 80 x 30 mm Temperatura de funcionamiento -10° a +50°C (-4° a +122°F) Temperatura de almacena- -20° a +70°C (-40° a +158°F) miento Entorno IP54 Garantía Un año * Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. Rod Eye Basic...
  • Página 41: Manual De Operação

    Registar abaixo os números de modelo e de série e a data de aquisição do instrumento. Indicar sempre estes dados em todos os contactos com um Distribuidor ou centro de serviço autorizado Leica Geosystems. Nota: A primeira e a última página deste manual contêm figuras.
  • Página 42: Visor De Cristais Líquidos {B} Interior Da Tampa Dianteira

    1. Setas de Indicação de Inclinação – Sáo visualzados 5 canais: alto, próximo (alto) da horizontal, na horizontal, próximo (baixo) da horizontal, baixo. 2. Aviso de Bateria Fraca no Receptor – O símbolo de bateria fraca é apresentado quando as baterias do detector estiverem quase esgotadas. Rod Eye Basic...
  • Página 43: Cuidados E Transporte

    água. O instrumento pode ser mergu- lado em água ou limpo com uma mangueira de baixa pressão, conforme necessário. Não utilizar outros fluidos, devido ao risco de danificação dos componentes de plástico do instrumento. Rod Eye Basic...
  • Página 44: Instruções De Segurança

    Áreas de responsabilidade Responsabilidades do fabricante original do equipamento, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (for short Leica Geosystems): A Leica Geosystems é responsável pelo fornecimento do produto, incluindo o Manual de Operação, em condições de completa segu- rança. A Leica Geosystems não é responsável pelos acessórios fornecidos por terceiros.
  • Página 45 Garantia – 12 meses A Leica Geosystems AG garante ao utilizador final original que este instru- mento se encontra livre de defeitos de fabricação e de materiais em condições de utilização normal, desde que sejam estritamente obser- vadas todas as instruções de operação e manutenção.
  • Página 46 • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Consultar um técnico de telecomunicações experiente. • Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Rod Eye Basic...
  • Página 47: Características Técnicas

    Temperatura em operação -10 a +50 °C (-4 a +122 °F) Temperatura em armazenamento -20 a +70 °C (-40 a +158 °F) Classe de Protecção IP54 Garantia 1 (um) ano * Características técnicas sujeitas alteração sem aviso prévio. Rod Eye Basic...
  • Página 49 Vul hieronder het model en serienummer in en de aankoopdatum. Verwijs altijd naar deze gegevens als u contact opneemt met uw dealer of een door Leica Geosystems geautoriseerde werkplaats. Let op: Op de eerste en laatste pagina van de handleiding staan illustraties.
  • Página 50 3. Nauwkeurigheidsindicatie – Er worden twee nauwkeurigheidsni- veaus getoond: (a) fijn, (b) grof. 4. Volume-indicatie – Er worden drie standen aangegeven: (a) luid, (b) zacht – pictogram knippert of (c) uit - geen pictogram. Rod Eye Basic...
  • Página 51: Verzorging En Transport

    Hierdoor kunnen de prestaties teruglopen. Een zachte doek met zeep en water zijn beter geschikt. De detector kan in water worden ondergedompeld en onder de kraan worden afgespoeld. Gebruik geen andere vloeistoffen dan water, omdat die de kunststof componenten kunnen aantasten. Rod Eye Basic...
  • Página 52: Veiligheidsvoorschriften

    Zie “Techni- sche Gegevens.” Verantwoordelijkheden Verantwoordelijkheden van de fabrikant van de originele apparatuur Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kort: Leica Geosystems): Leica Geosystems, is verantwoordelijk voor de veiligheidstechnisch onberispelijke levering van het instrument inclusief gebruiksaanwij- zing.
  • Página 53 Leica Geosystems-dealer. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) WAARSCHUWING: De Leica Rod Eye Basic voldoet aan de strengste eisen van de betreffende normen en voorschriften. Toch kan nooit de mogelijk- heid volledig worden uitgesloten, dat storing wordt veroorzaakt in andere apparaten.
  • Página 54 • De afstand tussen apparaat en ontvanger vergroten. • Raadpleeg uw dealer of een ervaren radio/tv-technicus. • De ontvangstantenne opnieuw richten of verplaatsen. Rod Eye Basic...
  • Página 55: Technische Gegevens

    0,20 kg (7 ounces) Afmetingen (zonder beugel) 150 x 80 x 30 mm Werktemperatuur -10° tot +50°C (-4° tot +122°F) Opslagtemperatuur -20° tot +70°C (-40° tot +158°F) Vochtbestendigheid IP54 Garantie Een jaar * Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving vooraf. Rod Eye Basic...
  • Página 57 Skriv modelnummeret, serienummer og købsdato nedenfor. Henvis altid til denne information når du har behov for at kontakte din forhandler eller autoriserede servicecenter for Leica Geosystems. Bemærk: Der er tegninger på første og sidste side i brugervejled- ningen. Fold disse sider ud når du læser brugervejledningen.
  • Página 58 3. Nøjagtighedsindikation – To nøjagtighedsniveauer vises: (a) fin, (b) grov. 4. Lydstyrke-indikation – Tre indstillinger vises: (a) høj , (b) lav – ion blinkende eller (c) slukket - intet ikon. Rod Eye Basic...
  • Página 59 Brug ikke andre væsker end vand, da de kan angribe de polymere dele. Sikkerhedsanvisninger Tiltænkt anvendelse af produktet Tilladt brug: • Detektoren er beregnet til at blive anvendt til at detektere en roterende laserstråle. Rod Eye Basic...
  • Página 60 Ansvarsområder Ansvar for producenten af det originale udstyr Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kort Leica Geosystems): Leica Geosystems er ansvarlig for at levere produktet incl. brugervej- ledningen i helt sikker tilstand. Leica Geosystems er ikke ansvarlig for tredjeparts-tilbehør. Ansvar for personen der står for detektoren: Personen der står for detektoren har følgende pligter:...
  • Página 61 Leica Geosystems forhandleren. Elektromagnetisk kompatibilitet EMC FORSIGTIG: Leica Rod Eye Basic følger de mest strenge krav i de relevante standarder og regler. Alligevel kan muligheden for at det forår- sager forstyrrelse i andre apparater ikke helt udelukkes. FCC erklæring (gældende i U.S.A.) FORSIGTIG: Dette udstyr er testet og har levet op til grænserne for en klasse...
  • Página 62: Tekniske Data

    0,20 kg (7 ounces) Dimensioner (uden stadie) 150 x 80 x 30 mm Arbejds-temperatur -10° til +50°C (-4° til +122°F) Opbevarings-temperature -20° til +70°C (-40° til +158°F) Miljø IP54 Garanti Et år * Specifikationer kan ændres uden varsel. Rod Eye Basic...
  • Página 63 Detektorens modell og serienummer finnes på baksiden av detektoren. Angi modellnummer, serienummer og kjøpedato. Referer alltid til denne informasjonen når du kontakter forhandleren eller et autorisert Leica Geosystems servicesenter. Merk: Det finnes tegninger på første og siste side i brukerhånd- boka.
  • Página 64 4. Lydvolum-indikering – Tre innstillinger vises: (a) høy, (b) myk – ikon blinker eller (c) av - intet ikon. Detektorbrakett {C} på innsiden av omslaget foran 1. Festeknapp – Fester klemmen på baksiden av detektoren. 2. Avleserkante – Overkanten innrettet med innstilt høyde. Rod Eye Basic...
  • Página 65 Detektoren er beregnet på å detektere en roterende laserstråle. Ulovlig bruk: • Bruk av utstyret uten instruksjon. • Bruk utenfor forutsatte grenser. • Åpning av produktet ved bruk av verktøy (skrutrekkere etc.) • Modifisering eller ombygging av detektoren. Rod Eye Basic...
  • Página 66 CH-9435 Heerbrugg (forkortet Leica Geosystems): Leica Geosystems er ansvarlig for sikkerhetsteknisk feilfri leveranse av produktet inklusive betjeningsveiledning. Leica Geosystems er ikke ansvarlig for tilbehør fra tredjepart. Ansvarsområdet til den som har ansvar for instrumentet: Den som har ansvar for utstyret har følgende plikter: •...
  • Página 67 Leica Geosystems-forhandler. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) OBS: Leica Rod Eye Digital Basic oppfyller de strengeste kravene i rele- vante standarder og forskrifter. Likevel kan muligheten for forstyr- relse av andre apparater ikke helt utelukkes. FCC Statement, gjelder i USA.
  • Página 68 ?0,20 ?kg (?7 ?ounces) Mål (uten brakett) 150 x 80 x 30 mm Driftstemperatur -10° til +50°C (-4° til +122°F) Lagringstemperatur -20° til +70°C (-40° til +158°F) Omgivelser IP54 Garanti Ett år * Spesifikasjoner kan bli endret uten varsel. Rod Eye Basic...
  • Página 69 Instrumentets typbeteckning och serienummer finns på instrumentets baksida. Notera typ- och serienummer och köpedatum nedan. Ange alltid denna information vid kontakt med återförsäljare eller Leica Geosystems kundtjänst. Obs: Denna handbok innehåller beskrivningar på första och sista sidan. Vik upp sidorna när du läser handboken. Bokstäver och siffror i {} hänvisar alltid till dessa beskrivningar.
  • Página 70 2. Batterivarning – Batteriikonen visas när sökarens batteri är nästan tomt. 3. Indikering noggrannhet – Två nivåer för noggrannhet visas: (a) fin, (b) grov. 4. Volymindikering – Tre inställningar visas: (a) hög, (b) mjuk – blinkande ikon eller (c) AV – ingen ikon. Rod Eye Basic...
  • Página 71 Använd inga aggressiva rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Säkerhetsföreskrifter Avsedd användning Tillåten användning: • Instrumentet är avsett att detektera en roterande laserstråle. Otillåten användning: • Instrumentets användning utan instruktion. • Användning utanför de tänkta begränsningarna. Rod Eye Basic...
  • Página 72 Ansvarsområden Ansvar hos tillverkaren av originalutrustning: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kort: Leica Geosystems): Leica Geosystems är ansvarig för att leverans av produkten, inklusive handbok, sker i ett totalt säkert tillstånd. Leica Geosystems ansvarar inte för tillbehör från annan tillverkare.
  • Página 73 Leica Geosystems återförsäljare. Elektromagnetisk acceptans EMV OBSERVERA: Leica Rod Eye Basic uppfyller kraven för gällande regler och normer. Möjligheten för inverkan på annan utrustning kan trots detta inte uteslutas. FCC bestämmelser ( gäller i USA.) OBSERVERA: Denna utrustning är testad och motsvarar de gränsvärden som...
  • Página 74: Tekniska Data

    70+ (lampor AV), 50+ (lampor PÅ) Vikt (inkl. batterier, utan hållare) 0.20 kg Mått (utan hållare) 150 x 80 x 30 mm Driftstemperatur -10° till +50°C Förvaringstemperatur -20° till +70°C Miljöspecifikationer IP54 Garanti Ett år * Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Rod Eye Basic...
  • Página 75: Käyttäjän Käsikirja

    Kirjoita mallinumero, sarjanumero ja ostopäivämäärä alle. Katso nämä tiedot aina, kun sinun täytyy olla yhteydessä laitteen myyjään tai Leica Geosystems'in valtuuttamaan huoltopisteeseen. Huomio: Käyttäjän käsikirjan ensimmäisellä ja viimeisellä sivulla on piirrustuksia. Levitä nämä sivut auki lukiessasi Käyttäjän käsi- kirjaa. Kirjaimet ja numerot merkittynä {} viittavat aina näihin piirustuksiin.
  • Página 76 3. Tarkkuuden ilmaiseminen – Näkyy kaksi tarkkuustasoa: (a) hieno, (b) raaka. 4. Äänen voimakkuuden ilmaiseminen – Näkyy kolme asetusta: (a) kova, (b) hiljainen ääni – kuvake vilkkuu tai (c) pois päältä - ei kuvaketta. Rod Eye Basic...
  • Página 77 Pehmeä liina ja mieto saippua sekä vesi ovat tehokkaita puhdistajia. Laite voidaan tarvittaessa upottaa veteen tai sitä voidaan suihkuttaa matalapaineisella letkulla. Älä käytä muita nestemäisiä aineita kuin vettä, koska ne voivat syövyttää polymee- riosia. Rod Eye Basic...
  • Página 78 Vastaanotin soveltuu käytettäväksi ympäristössä, jossa on pysyvää ihmis- asutusta. Sitä ei voi käyttää syövyttävässä tai tulenarassa ympäristössä. Katso “Tekniset tiedot.” Vastuualueet Alkuperäisen laitteen valmistajan Leica Geosystems AG: n, CH-9435 Heerbrugg (lyhyesti Leica Geosystems) vastuut: Leica Geosystems on vastuussa laitteen toimittamisesta, Käyttäjän käsikirja mukaan luettuna, täysin turvallisessa kunnossa.
  • Página 79 Leica Geosystems'in kotisivulta osoitteesta http://www.leica-geosystems.com/treatment tai saatavissa Leica Geosystems'in jälleenmyyjältä. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) VAROITUS: Leica Rod Eye Basic täyttää asiaankuuluvien standardien ja määrä- ysten tiukimmatkin vaatimukset. Mahdollisuutta, että se aiheuttaa häiriöitä muissa laitteissa ei kuitenkaan voi täysin sulkea pois. FCC-lausunto (käytössä U.S.A:ssa) VAROITUS: Tämä...
  • Página 80: Tekniset Tiedot

    0,20 kg (7 unssia) Mitat (ilman telinettä) 150 x 80 x 30 mm Käyttölämpötila -10° ... +50°C (-4° ... +122°F) Säilytyslämpötila -20° ... +70°C (-40° ... +158°F) Ympäristöltä suojaus IP54 Takuu Yksi vuosi * Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rod Eye Basic...
  • Página 81: Instrukcja Obsługi

    Poniżej należy wpisać oznaczenie modelu, jego numer seryjny oraz datę zakupu. Informacje te będą pomocne podczas kontaktowania się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym serwisem firmy Leica Geosystems. Uwaga: Na pierwszej i na ostatniej stronie instrukcji znajdują się rysunki. Podczas czytania jej treści, strony te należy rozłożyć.
  • Página 82 3. Wskaźnik dokładności pracy – wyświetlane mogą być dwa poziomy: (a) dokładny, (b) przybliżony. 4. Wskaźnik poziomu dźwięku – wyświetlane mogą być trzy poziomy: (a) głośno, (b) cicho – symbol migający lub (c) bez sygnału - symbolu brak. Detektor Rod Eye Basic...
  • Página 83: Przechowywanie I Transport

    Czyścić tylko miękką szmatką zamo- czoną w letniej wodzie z mydłem. W razie konieczności, urzadzenie można zanurzyć w wodzie lub spyskać lekkim strumieniem. Nie używać cieczy innych niż woda ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe. Detektor Rod Eye Basic...
  • Página 84: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zakres odpowiedzialności Odpowiedzialność producenta oryginalnego sprzętu Leica Geosystems AG, Heerbrugg -9435 (nazywanego dalej Leica Geosystems): Firma Leica Geosystems odpowiada za dostarczenie produktu wraz z instrukcją obsługi oraz z oryginalnym zestawem akcesoriów w sposób całkowicie bezpieczny. Leica Geosystems nie ponosi odpowiedzialności za akcesoria innych producentów.
  • Página 85 Leica Geosystems. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Uwaga Detektor Leica Rod Eye Basic spełnia surowe wymagania ujęte w odpowiednich przepisach i normach. Nie można jednakże w pełni wykluczyć potencjalnego wpływu jego pracy na inne urzadzenia. Oświadczenie FCC, obowiązujące dla USA Uwaga Przeprowadzone testy potwierdziły, że instrument spełnia wymogi...
  • Página 86: Dane Techniczne

    150 x 80 x 30 mm Temperatura pracy od -10° do +50°C (od -4° do +122°F) Temperatura przechowywania od -20° do +70°C (od -40° do +158°F) Warunki środowiskowe IP54 Gwarancja roczna * Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadamiania. Detektor Rod Eye Basic...
  • Página 87 Megjegyzés: A használati utasítás első és utolsó oldala ábrákat tartalmaz. A használati utasítás átolvasása közben hajtsa ki ezeket a lapokat. A kapcsos {} zárójelben feltüntetett betűk és számok mindig az itt található ábrákra hivatkoznak. Modell: Rod Eye Basic Gyári szám: ___________________ Vásárlás időpontja: ___________________...
  • Página 88 3. Pontosság Kijelzés – Pontosság két szintjét jelöli: (a) finom, (b) durva. 4. Hangerő Jelzés – Három beállítást jelöl: (a) hangos, (b) halk – ikon villog vagy (c) kikapcsolás - nincs ikon. Rod Eye Basic...
  • Página 89 Hatásosabb a puha ruha vagy finom szappan és víz. A műszer víz alá meríthető vagy ha szükséges alacsony nyomású spré- vel tisztítható. Ne használjon víz helyett más folyadékot, mely a polimer alkotóelemeket megtámadhatja. Rod Eye Basic...
  • Página 90: Biztonsági Előírások

    Lásd “Technikai Adatok.” Felelősségek Az eredeti műszerek és tartozékok gyártójának felelősse a Leica Geo- systems AG, CH-9435 Heerbrugg (röviden Leica Geosystems): A Leica Geosystems felelős a termék beszerzéséért egy teljesen bizton- ságos állapotban tartalmazva a Használati Utasítást.
  • Página 91 Leica Geosystems forgalmazójától. Elektromágneses kompatibilitás FIGYELEM A Leica Rod Eye Basic megfelel a vonatkozó szabványok és szabá- lyozások legszigorúbb követelményeinek.Ennek ellenére nem zárható ki a lehetősége más eszközöknél okozott interferenciának. FCC Statement (érvényes az U.S.A. területén) FIGYELEM Ez az eszköz tesztelve lett és eleget tesz a Class B digitális eszköz...
  • Página 92: Műszaki Adatok

    0.20 kg Méretek (léctartó nélkül) 150 x 80 x 30 mm Üzemi hőmérséklet -10 és +50 °C között Tárolási hőmérséklet -20 és +70 °C között Környezetállóság IP54 Garancia Egy év * A specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Rod Eye Basic...
  • Página 96 Internation- al Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Ask your local Leica Geosystems dealer for more informa- tion about our TQM program. Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg...

Este manual también es adecuado para:

769811

Tabla de contenido