Descargar Imprimir esta página

Harmann COOKVENT 200/1500 Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

SLO
Ta montažna navodila vsebujejo pomembne informacije za varno in pra-
vilno montažo, transport, zagon, vzdrževanje in demontažo izdelkov
COOKVENT ventilatorjev. Naprava je izdelana skladno s splošno sprejetimi
tehničnimi pravili. Navsezadnje se lahko pojavijo tudi nevarnosti, ki lahko
ogrožajo osebe ali povzročijo škodo na lastnini, v kolikor se ne upošteva v
teh navodilih navedenih varnostnih navodil in opozoril.
Z uporabo izdelka se lahko prične šele po prebranih in razumljenih
Montažnih navodilih in Varnostnih opozorilih. Navodila shranite na
način, da bodo vedno dostopna vsem uporabnikom. V kolikor se pre-
daja naprava tretji stranki, je potrebno vedno skupaj z njo predati tudi
Montažna navodila.
Naprave COOKVENT ventilatorjev so podvržene stalni kontroli kvalitete in
ustrezajo veljavnim predpisom v času dobave. Zaradi stalnega izpopoln-
jevanja naših izdelkov si pridržujemo pravico do sprememb proizvodov
kadarkoli in brez predhodnega opozorila. Ne prevzemamo nikakršne odgo-
vornosti za pravilnost in popolnost teh Montažnih navodil.
Garancija velja izključno za dobavljeno konfiguracijo! Izključujemo
garancijo,
jamstvene
in
odgovornostne
poškodovanja oseb ali stvari zaradi nepravilne montaže, uporabe in/
ali nenamenske rabe naprave.
Varnostni napotki
COOKVENT ventilatorjev je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/EG kom-
ponenta (delni stroj). Naprava ni za takojšnjo uporabo pripravljen stroj v
smislu EU-strojnih smernic. Namenjena je izključno vgradnji v stroj oz. v
prezračevalne naprave in sisteme ali da skupaj z drugimi komponentami
tvori stroj oz. sistem. Naprava se sme prvič spustiti v obratovanje, ko je
vgrajena v stroj/sistem za katerega je konstruirana in kateri v celoti izpolnju-
je EC-strojne smernice. Uporabljajte COOKVENT ventilatorjev izključno v
tehnično neoporečnem stanju! Kontrolirajte izdelek glede vidnih pomanjkl-
jivosti, na primer risov na ohišju ali manjkajočih kovic, vijakov in pokrovov!
Uporabljajte izdelek izključno v območju zmogljivosti, podane v tehničnih
podatkih oziroma na napisni ploščici naprave! Zaščita pred dotikom, vse-
sanjem in varnostne razdalje so predvidene skladno z DIN EN 13857. (z
vgradnjo zaščitne mreže ali ustrezno dolgih cevnih kanalov) Splošno
predpisane električne in mehanske zaščitne naprave mora priskrbeti stran-
ka. Vezavo in servisiranje naj opravljajo le kvalificirani električarji. Pred
inštalacijo ali servisiranjem ločite napravo od glavnega napajanja. Osebam
z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi je uprav-
ljanje z napravo dovoljeno le pod nadzorom ali po usposabljanju s strani
odgovorne osebe. Otrokom je potrebno onemogočiti pristop k napravi!
Transport in skladiščenje
Transport in skladiščenje lahko izvaja samo ustrezno strokovno usposo-
bljeno osebje ob upoštevanju Montažnih navodil in odgovarjajočih, velja-
vnih predpisov. Na osnovi dobavnice je potrebno preveriti pravilnost, ce-
lovitost in eventuelne poškodbe dobave. Manjkajoče količine ali poškodbe
med transportom naj bodo pisno potrjene s strani prevoznika. V primeru
neupoštevanja zahtev ne prevzemamo nikakršne odgovornosti. Napravo
je potrebno transportirati s primernimi pripomočki za dvigovanje v origi-
nalni embalaži ali s transportnimi napravami. Izogibajte se poškodbam ali
deformacijam ohišja. Skladiščiti se mora originalno zapakirano v suhem
in pred vremenskimi vplivi zaščitenem prostoru. Temperatura skladiščenja
naj bo med –10°C and +40°C. Izogibati se je potrebno večjim temperatur-
nim nihanjem. V kolikor je naprava shranjena dlje od enega leta, preverite
prosto vrtenje ventilatorja.
Montaža
Montažo lahko izvaja samo ustrezno strokovno usposobljeno osebje ob
upoštevanju Montažnih navodil in odgovarjajočih, veljavnih predpisov.
Upoštevati je potrebno gornja varnostna opozorila! Izklopite vse pole proizvoda
iz omrežja pred montažo oz. pred vključitvijo ali izključitvijo vtikačev. Zavarujte
napravo pred ponovnim vklopom.
Sesalno stran moramo povezati s fleksibilnim priključkom ali fleksibilno ob-
jemko. Izpuh, ki je možen pri eni od stranskih sten mora biti narejen na strani.
Temelji morajo biti ploščati, uravnani in dovolj veliki za dimenzije COOKVENT.
Položite kable in napeljave tako, da se te ne morejo poškodovati in se nihče ne
more ob njih spotakniti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči deli nič več dostopni.
Električne priključitve je potrebno izvesti skladno z vezalno shemo! Pred zago-
nom naprave preverite, da so vsa tesnila in pokrovi vtičnic pravilno pritrjeni in
nepoškodovani, da se zaščiti napravo pred vstopom vode ali tujkov. Opozorilni
znaki se ne smejo spreminjati ali odstranjevati! Ventilator naj vedno obratuje s
pravilno smerjo pretoka zraka (glej oznako na napravi)! Napravo vgradite tako,
da je dostopna za vzdrževanje in čiščenje, ter da se lahko brez posebnih težav
demontira.
Za različice z navzven izpeljanim termičnim kontaktom velja: Neizpolnitev
priključitve/zahtev termičnega kontakta pomeni ničnost garancijskega zahtev-
ka. S pregretjem povzročena škoda ni predmet upoštevanja.
Pogoji za uporabo
COOKVENT ventilatorji naj ne obratujejo v potencialno eksplozijsko ogroženi
atmosferi! Bodite pozorni na maksimalno temperaturo okolice, ki je navedena
na tipski ploščici! Preverite ali napetost ustreza vrednosti navedeni na tipski
ploščici !
Če je COOKVENT odvodni ventilator nameščen na prostem, upoštevajte pred-
pisano montažo pokrova za zaščito pred vremenskimi pojavi (glej katalog ali
domačo spletno stran).
Ventilatorji z napetostnim nadzorom lahko pri neprekinjenem delovanju delujejo
s polovično nazivno napetostjo. Če tega ne upoštevate, lahko to privede do
poškodb na motorni enoti.
Vzdrževanje
COOKVENT ventilatorjev z izjemo priporočenega čiščenja, ni treba
vzdrževati. Vedno upoštevajte in zagotovite, da se ne prične z demontažo
nikakršnih instalacijskih povezav, priključkov ali komponent, dokler se na-
prava popolnoma ne izključi iz omrežja. Zavarujte napravo pred možnostjo
ponovnega vklopa. Posameznih kompenent ni dovoljeno medsebojno
zamenjevati, npr. komponent predvidenih za določen proizvod se ne sme
porabljati za druge proizvode. Usedline iz zraka nasičenega s prahom
se bodo sčasoma nalagale na pogonskem kolesu in ohišju. To vodi do
slabšega delovanja, neuravnoteženosti v napravi in krajši življenjski dobi.
Zato priporočamo montažo zračnega filtra. Pogonsko kolo čistite s krtačo
ali krpo. Pozor! Ne odstranjujte ali premikajte ravnotežnih uteži. Notranjo-
sti nikoli ne čistite z vodo in visokotlačnimi čistilnimi sredstvi. Z montažo
zračnega filtra lahko obdobje med čiščenji občutno podaljšate, ali se
čiščenju celo izognete.
Odstranitev
Malomarno odstranjevanje naprave lahko povzroči onesnaženje okolja. Od-
stranite napravo skladno z zahtevami vaše dežele.
HU
A jelen Felszerelési útmutató fontos információkat tartalmaz a COOKVENT
ventilátorok biztonságos és megfelelő összeszereléséhez, szállításához,
üzembe helyezéséhez, karbantartásához és szétszereléséhez. A készülék
az általánosan elfogadott műszaki szabályok szerint készült. Mindazonáltal
az útmutatóban foglalt következő biztonsági utasítások és figyelmeztetések
figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a személyi sérülések és anyagi károk
veszélye.
A termék csak a Felszerelési útmutató és a biztonsági előírások elol-
vasása és megértése után helyezhető üzembe. Az útmutatót úgy kell
megőrizni, hogy mindig elérhető legyen a készülék összes kezelője
számára. A készülék harmadik félnek történő továbbadásakor a Felsze-
relési útmutatót is mellékelni kell hozzá.
A COOKVENT ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt állnak, és a
leszállítás időpontjában teljesítik az érvényben lévő előírásokat. A termékek
folyamatos továbbfejlesztése miatt a gyártó fenntartja a termékek tetszőleges
időpontban, előzetes bejelentés nélkül történő módosításának a jogát. A
gyártó nem vállal felelősséget a jelen Felszerelési útmutató pontosságáért
pravice
v
primeru
és hiánytalanságáért.
A garancia csak a leszállított konfigurációra érvényes! Hibás felszerelés,
nem rendeltetésszerű használat és/vagy nem szakavatott kezelés miatt
bekövetkező személyi sérülések és anyagi károk esetén mindenfajta ga-
rancia, garanciális és szavatossági igény kizárt.
Biztonsági feljegyzések
A COOKVENT ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai irányelv ér-
telmében alkatrésznek (részben kész gépnek) minősülnek. A készülék nem
minősül használatra kész gépnek az EU gépekről szóló irányelve értelmében.
Rendeltetése szerint kizárólag gépekbe illetve légtechnikai berendezésekbe
és gépekbe való beépítésre, illetve egy gép vagy rendszer más alkatrés-
zeivel való összeépítésre szolgál. A készüléket csak akkor szabad üzembe
helyezni, ha rendeltetésének megfelelően beépítették a kívánt gépbe vagy
berendezésbe, és ha ez a gép vagy berendezés maradéktalanul teljesíti a
gépekről szóló európai irányelv követelményeit. A COOKVENT ventilátorokat
csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. Ellenőrizze a terméket, nem
láthatók-e rajta nyilvánvaló hibák, például repedések a házon vagy hiányzó
szegecsek, csavarok, kupakok vagy egyéb, az alkalmazás szempontjából
lényeges hiányosságok! A terméket kizárólag a műszaki adatok között vala-
mint a géptáblán feltüntetett teljesítménytartományban szabad üzemeltetni!
Biztosítani kell a DIN EN 13857 szerinti érintésvédelmi, beszívás elleni és
biztonsági távolságokat. (Védőráccsal vagy elegendően hosszú csövekkel.)
Beruházói részről biztosítani kell az általánosan előírt elektromos és mecha-
nikus biztonsági berendezéseket! Az elektromos bekötést és a karbantartást
kizárólag szakképzett szerelő végezheti. A berendezésen történő bármilyen
szerelés és karbantartás csak az elektromos hálózatról történő leválasztás
után végezhető el. Korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális képességek-
kel rendelkező személyek csak felelős személy felügyelete vagy irányítása
mellett kezelhetik a készüléket. Gyermekek nem tartózkodhatnak a készülék
közelében!
Szállítás és tárolás
A szállítást és tárolást csak szakképzett személyzet végezheti a Felsze-
relési útmutató és az érvényben lévő előírások betartásával. A szállítóle-
vél alapján ellenőrizni kell a szállítmány helyességét, hiánytalanságát és
esetleges sérüléseit. A hiányokat vagy szállítási károkat írásban meg kell
erősíttetni a szállítmányozóval. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén ér-
vényét veszíti a szavatosság! A szállítást megfelelő emelőeszközökkel, az
eredeti csomagolásban vagy a kijelölt szállítmányozó berendezésekkel kell
végezni! A ház megrongálódását és alakváltozását el kell kerülni! A tárolás
száraz és időjárás ellen védett helyen, az eredeti csomagolásban történjen.
A tárolási hőmérséklet -10 °C és 40 °C között legyen. A jelentős hőmérséklet-
változásokat el kell kerülni! Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás esetén
kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását!
Felszerelés
A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési útmutató és
az érvényben lévő előírások és szabványok betartásával. A fent felsorolt biz-
tonsági figyelmeztetéseket be kell tartani! A készülék felszerelése ill. a csatlako-
zódugó csatlakoztatása vagy kihúzása előtt minden pólusát le kell csatlakoztat-
ni a hálózatról. Biztosítsa a készüléket az újbóli bekapcsolás ellen!
A szívóoldal csatlakoztatása kapcsolóbillinccsel vagy flexibilis csatlakozokkal
lehetséges A kifuvó oldal nyílása amely oldalt vagy elől lehetséges, ennek a
kialakítása szereléskor történik. Az alapnak simának, egyenletesnek és az
COOKVENT ventilátor méreteinek megfelelőnek kell lennie. A kábeleket és
vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek meg, és ne lehessen
beléjük botlani. A beépítés után a mozgó alkatrészek ne legyenek elérhetők! A
készülék elektromos csatlakozásait a kapcsolási rajz szerint kell bekötni! Az
üzembevétel előtt győződjön meg arról, hogy a dugós csatlakozók tömítései
és záróelemei megfelelően fel lettek szerelve és sérülésmentesek, és meg-
akadályozzák a folyadékok és idegen tárgyak termékbe való behatolását.
A figyelmeztető táblákat nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani! Min-
dig a megfelelő irányú légáramlás szerint működtesse a készüléket (lásd
a készüléken lévő jelölést)! A beépítésnél ügyelni kell arra, hogy a készülék
karbantartáshoz és tisztításhoz könnyen hozzáférhető valamint egyszerűen
kiszerelhető legyen!
A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha a hőkapcsoló
nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia érvényét veszti. A túlmelegedésből
származó károkért nem vállalunk felelősséget.
Üzemelési feltételek
A COOKVENT ventilátorok nem használhatók robbanásveszélyes környezet-
ben! Figyeljen a ventilátor adattábláján lévő a ventilátort körülvevő maximális
környezeti hőmérsékletre. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyez-
zen a ventilátor adattábláján lévő értékkel.
Ha a COOKVENT elszívóberendezést szabadban telepítik, kötelező időjárástól
védő burkolattal felszerelni (lásd katalógus vagy honlap).
Feszültségszabályozós ventilátorokat tartós üzemben legalább a névleges
feszültség felével szabad üzemeltetni. Ezek figyelmen kívül hagyása a motore-
gység meghibásodásához vezethet.
Karbantartás
COOKVENT ventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat kivéve karban-
tartásmentes. Tilos lebontani az összekötő vezetékeket, csatlakozókat és
szerkezeti elemeket, amíg nincs leválasztva a hálózatról a készülék összes
pólusa. Biztosítsa a berendezést az újbóli bekapcsolás ellen! A szerkezeti
elemek nem helyettesíthetők egymással. Ez azt jelenti, hogy egy adott ter-
mékhez készült szerkezeti elemet nem szabad más termékekhez használni!
A levegő portartalma miatt a készülékházon és a járókeréken porlerakódás
keletkezik. Ez kisebb teljesítményt, rázkódást okozhat, valamint csökkenti a
berendezés élettartamát. Ennek elkerülése érdekében ajánlott a rendszerbe
levegőszűrő beépítése. Tisztítsa meg a járókereket kefével vagy ronggyal.
Figyelem! Ne távolítsa el a kiegyensúlyozó súlyokat a járókerékről! Soha
ne tisztítsa a ventilátor belső részét vízzel vagy magasnyomású mosóval
(gőzborotva). Légszűrő beépítésével a tisztítási intervallumok jelentősen
csökkenthetőek vagy el is hagyhatóak.
Ártalmatlanítás
A készülék nem kellő körültekintéssel végzett ártalmatlanítása környezets-
zennyezést okozhat. Ezért a készüléket az adott országban érvényes nemzeti
előírások szerint ártalmatlanítsa.
SK
Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na bezpečnú a správnu
montáž, transport, zavedenie do prevádzky, údržbu a demontáž ventilátorov
COOKVENT. Prístroj bol vyrobený podľa všeobecne uznávaných pravidiel
techniky. Napriek tomu existuje nebezpečie ublíženia na zdraví a vecných
škôd, keď nedodržíte nasledovné bezbečnostné a výstražné upozornenia v
tomto návode.
Výrobky sa môžu vziať do prevádzky len vtedy, keď ste predtým prečítali
návod na montáž, ako aj bezpečnostné predpisy a porozumeli im. Uscho-
vajte návod tak, aby bol kedykoľvek dostupný pre všetkých užívateľov.
Prenechajte prístroj tretím osobám vždy spolu s návodom na montáž.
Ventilátory COOKVENT podliehajú trvalej kontrole kvality a zodpovedajú plat-
ným predpisom v čase expedovania. Nakoľko sa produkty vždy vyvíjajú ďalej,
vyhradzujeme si právo, kedykoľvek a bez predošlého oznámenia vykonať na
produktoch zmeny. Neprevezmeme žiadnu zodpovednosť za správnosť alebo
úplnosť tohto návodu na montáž.
Poskytnutie záruky platí výhradne pre expedovanú konfiguráciu!
Vylučujeme záruku, nároky zo zodpovednosti za chyby a nároky z ručenia
pri škode na zdraví osôb a vecné škody v dôsledku chybnej montáže,
použitia v rozpore s účelom a /alebo neodborného zachádzania.
Bezpečnostné upozornenia
Ventilátory COOKVENT sú v zmysle smernice EU o strojoch 2006/42/ES je-
den komponent (čiastočný stroj). Prístroj nie je hotový stroj na používanie v
zmysle smernice EU o strojoch. Je jedine určený na to, aby bol zabudovaný
do strojov prípadne vzduchotechnických prístrojov a zariadení alebo spojený
s inými komponentmi do jedného stroja, prípadne jedného zariadenia. Prístroj
smie byť uvedený do prevádzky až vtedy, keď je zabudovaný do stroja/zaria-
denia, pre ktorý/ktoré je určený a keď tieto úplne spĺňajú požiadavky smernice
o strojoch EU! Používajte ventilátory COOKVENT len v technicky dokonalom
stave! Skontrolujte produkt, či nemá zjavné chyby, ako napríklad trhliny na
kryte alebo chýbajúce nitovanie, skrutky, snímacie kryty alebo iné chyby, rele-
vantné pre používanie! Používajte tento produkt výlučne len v oblasti výkonu,
ktorý je uvedený v technických dátach ako aj na výrobnom štítku. Ochrana
pred nebezpečným dotykom, nasávaním a bezpečcnostný odstup musia byť
zariadené podľa DIN EN 13857. (Ochrannou mrežou alebo dostatočne dlhými
potrubiami) Všeobecne predpísané elektrické a mechanické ochranné zaria-
denia musia byť konštrukčne inštalované. Elektrické pripojenie ako aj opravy
môžu byť vykonané len odborníkmi pre elektrické zariadenia! Pri všetkých
inštalačných a údržbárskych prácach musí byť prerušený prúdový okruh!
Obsluha prístroja osobami s obmedzenými fyzickými, senzorickými a men-
tálnymi schopnosťami sa môže konať len pod dozorom alebo podľa inštrukcií
zodpovedných osôb. Deti sa nesmú pripustiť k prístroju!
Transport a uskladnenie
Transport a uskladnenie musia byť vykonané len odborným personálom za
dodržania návodu na montáž a platných predpisov. Dodávka podľa dodacie-
ho listu musí byť prekontrolovaná vzhľadom na správnosť, úplnosť a škody!
Chýbajúce čiastky alebo škody pri preprave sa musia nechať písomne potvrdiť
prepravcom. Pri nedodržaní zaniká ručenie! Transport musí byť vykonaný
vhodnými zdvíhacími prostriedkami v pôvodnom balení alebo na preukázaných
transportných zariadeniach. Zabráňte poškodeniu a skrúteniu krytu! Skladova-
nie sa musí konať v suchu a pri ochrane pred nepriaznivým počasím v pô-
vodnom balení. Teplota skladovania medzi -10 °C a +40 °C. Musí sa zabrániť
vyskokým výkyvom teploty. Pri dlhodobom skladovaní viac ako jedného roka
musí byť ručne skontrolovaná ľahkosť chodu obežných kolies!
Montáž
Montážne práce smú byť vykonané len odborným personálom a musí sa
venovať pozornosť návodu montáže a platným predpisom a normám. Horeu-
vedené bezpečnostné upozornenia sa musia dodržať! Vždy odpojte prístroj
všetkými pólmi od siete, predtým než montujete produkt prípadne zastrčíte ale-
bo vytiahnete zástrčku. Zabezpečte prístroj, aby sa znovu nezapojil!
Pripojenie na nasávaciu časť môže byť flexibilným spojovacím hrdlom Výfu-
kový otvor ktorý môže nasledovať frontálne ako aj po stranách Základy musia
byť rovné, nivelované a vhodné pre rozmery COOKVENT.
a vedenia tak, aby neboli poškodené a aby sa nikto o ne nepotkol. Po zabu-
dovaní nesmú byť viac prístupné žiadne pohyblivé časti. Prípojky elektriny na
prístroji musia byť zapojené podľa schémy elektrického zapojenia. Zabezpečte
pred uvedením do prevádzky, že sú všetky tesnenia a uzávery zástrčkových
spojení správne zabudované a nepoškodené, aby sa vyhlo preniknutiu tekutiny
a cudzích telies do produktu. Informačné tabuľky nesmú byť zmenené alebo
odstránené! Prevádzkujte ventilátor vždy v správnom smere prúdenia vzdu-
chu (viď označenie na prístroji)! Inštalácia musí byť vykonaná tak, aby bola na
údržbu a čistenie dobre prístupná a aby sa dala s malou námahou vymontovať!
Pre verzie s vyvedeným tepelným kontaktom platí: Pri nepripojenom /
nevyžiadanom (nezaregistrovanom) tepelnom kontakte zaniká nárok na záru-
ku. Škody, ktoré vznikli na základe prehriatia nie je možné zohľadniť.
Podmienky prevádzky
Ventilátory COOKVENT sa nesmú prevádzkovať v atmosfére schopnej exp-
lózie! Musíte dbať na maximálnu teplotu okolia, uvedenú na výrobnom štítku!
Preskúšajte, či napájacie napätie zodpovedá údajom uvedeným na výrobnom
štítku!
Ak sa odvetrávací box značky COOKVENT postaví vonku, je predpísaná
montáž ochranného krytu proti pôsobeniu poveternostných vplyvov (pozrite si
katalóg alebo domovskú stránku).
Ventilátory riadené napätím smú byť počas nepretržitej prevádzky prevádzko-
vané minimálne s polovičným menovitým napätím. V prípade nerešpektovania
môže dôjsť k poškodeniu jednotky motora.
Údržba
Ventilátory COOKVENT sú s výnimkou, týkajúcou sa odporúčaných intervalov
čistenia bezúdržbové. Zabezpečte, aby sa žiadne spojenia vedenia, prípojky
a súčiastky neoddelili, dokiaľ prístroj nie je oddelený všetkými pólmi od siete.
Zabezbečte, aby sa zariadenie zase nezaplo! Nesmú byť navzájom vymene-
né žiadne súčiastky. To znamená, že napríklad súčiastky, určené pre produkt
sa nesmú použiť na iné produkty. Prašné ovzdušie spôsobuje usadeniny v
obežnom kolese a kryte. To vedie k redukcii výkonu a nevyváženosti ventilátora
a tým k zníženiu jeho životnosti! Obežné koleso čistiť so štetcom / s kefou / s
handrou. Attention! Do not remove or shift balance weights. Vnútorný priestor
v žiadnom prípade nečistiť vodou alebo vysokotlakovým čistiacim zariadením!
Zabudovaním vzduchového filtra môže byť podstatne predĺžený interval na
čistenie alebo sa mu môže zamedziť.
Odstránenie odpadu
Nepozorné odstránenie prístroja môže viesť k znečisteniam životného prostre-
dia. Preto odstráňte prístroj podľa národných ustanovení Vašej krajiny.
Inštalujte káble

Publicidad

loading