Página 1
Model 59720 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Página 2
øjenværnet vurderes uegnet til brug, skal hele øjenværnet kasseres. PRODUKTMÆRKNING Øjenværnet er forsynet med mærkning, som angiver dets ydelse og brugsområde. På rammen: (Omkring glasset) CE PROBUILDER EN 166 S Mærkning af glas CE PROBUILDER 2 S FORKLARING AF MÆRKNING...
GENERELLE ANVISNINGER • Dette øjenværn leveres uden tilbehør. • Det anbefales, at øjenværnet opbevares i en beskyttelsespose eller -æske, når det ikke er i brug. • Øjenværnets levetid er maksimalt 2 år. • Øjenværnet bør ikke bæres over synskorrigerende briller, da der er risiko for, at slag mod øjenværnet kan forplante sig til brillerne og dermed udgøre en risiko for brugeren.
Página 4
PRODUKTMERKING På brilleinnfatningen er produktet merket med ytelsen til produktet og egnet bruksområde Merking på rammen: (brilleinnfatning) CE PROBUILDER EN 166 S Merking på glassene CE PROBUILDER 2 S MERKINGENS BETYDNING:...
Página 5
GENERELLE ANVISNINGER • Dette produktet har ikke noe tilbehør. • Vi anbefaler at du oppbevarer disse vernebrillene i en beskyttelseslomme eller -etui når de ikke er i bruk. • Maksimal produktlevetid er 2 år. • Vi anbefaler at disse brillene ikke brukes utenpå vanlige briller, for det er mulig at støt kan overføres til innfatningen på...
Página 6
Inga delar av dessa glasögon kan bytas eller ersättas. Om någon del av glasögonen bedöms vara olämplig för användning ska hela produkten kasseras. PRODUKTMÄRKNING Produkten har en märkning på linshuset som anger produktens prestanda och lämpligt användningsområde Rammärkning: (linshus) CE PROBUILDER EN 166 S Linsmärkning CE PROBUILDER 2 S FÖRKLARING AV MÄRKNING: CE-logo PROBUILDER...
ALLMÄNNA ANVISNINGAR • Denna produkt levereras utan tillbehör. • Du rekommenderas att förvara dessa glasögon i en skyddsväska eller -ask när de inte används. • Produktens maximala livslängd är 2 år. • Du rekommenderas att inte bära dessa glasögon över receptbelagda glasögon eftersom det är möjligt att slag kan överföras till de receptbelagda glasögonen och således skapa en fara för användaren.
TUOTTEEN MERKINNÄT Tuotteessa on linssin kotelossa merkinnät, jotka kuvaavat tuotteen suorituskykyä ja sopivaa käyttötarkoitusta Kehyksen merkinnät: (linssin kotelo) CE PROBUILDER EN 166 S Linssin merkinnät CE PROBUILDER 2 S MERKINTÖJEN SELITYS: CE-logo...
YLEISET OHJEET • Tämän tuotteen mukana ei toimiteta lisävarusteita. • On suositeltavaa säilyttää silmäsuojainta suojapussissa tai -kotelossa, kun sitä ei käytetä. • Tuotteen käyttöikä on enintään 2 vuotta. • Tätä silmäsuojainta ei suositella käytettäväksi silmälääkärin määräämien silmälasien päällä, koska iskuenergia voi välittyä silmälaseihin ja aiheuttaa siten vaaraa käyttäjälle. •...
PRODUCT MARKING The product has markings lens housing, which represent the performance of the product and suitable fi eld of use Frame marking: ( Lens Housing) CE PROBUILDER EN 166 S Lens Marking CE PROBUILDER 2 S EXPLANATION OF MARKING:...
GENERAL INSTRUCTIONS • This product is not supplied with any accessories. • It is advised that you kept this eyewear in a protective bag or box when not in use. • Maximum product life is 2 years. • It is advised that this eyewear should not be worn over prescription frames, as there is the possibility that impact may be transmitted to the prescription frame and thus create a hazard for wearer.
Página 12
Produkt entsorgt werden. PRODUKTKENNZEICHNUNG Das Produkt verfügt über eine Kennzeichnung am Linsengehäuse, die die Leistung des Produkts und den geeigneten Einsatzbereich wiedergibt Gestellkennzeichnung: (Linsengehäuse) CE PROBUILDER EN 166 S Linsenkennzeichnung CE PROBUILDER 2 S ERKLÄRUNG DER KENNZEICHNUNG: CE-Logo...
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN • Dieses Produkt wird ohne Zubehör geliefert. • Es wird empfohlen, diese Brille bei Nichtgebrauch in einer Schutztasche oder -schachtel aufzubewahren. • Die maximale Lebensdauer beträgt 2 Jahre. • Es wird empfohlen, diese Brille nicht über verschreibungspfl ichtigen Brillen zu tragen, da die Möglichkeit besteht, dass Stöße auf die verschreibungspfl...
Página 14
OZNACZENIA PRODUKTU Na oprawce soczewek są oznaczenia, które przedstawiają parametry produktu i zakres zastosowania. Oznaczania na ramce: (oprawa soczewek) CE PROBUILDER EN 166 S Oznaczenie soczewek CE PROBUILDER 2 S OBJAŚNIENIE OZNACZEŃ: Znak CE PROBUILDER Identyfi...
INSTRUKCJE OGÓLNE • Produkt nie jest dostarczany z żadnymi akcesoriami. • Zaleca się przechowywanie tych okularów ochronnych w worku ochronnym lub etui, gdy nie są używane. • Maksymalny okres eksploatacji produktu wynosi 2 lata. • Nie należy zakładać tych okularów ochronnych na okulary korekcyjne, ponieważ istnieje możliwość...
Página 16
Nende kaitseprillide ükski osa ei ole vahetatav ega asendatav. Kui mõni prillide osa loetakse kasutuskõlbmatuks, tuleb kogu toode ära visata. TOOTE MÄRGISTUS Toote läätsekorpusel on märgistus, mis tähistab toote toimivust ja sobivat kasutusvaldkonda Raami märgistus: (Objektiivi korpus) CE PROBUILDER EN 166 S Objektiivi märgistus CE PROBUILDER 2 S MÄRGISTUSE SELETUS: CE logo...
ÜLDISED JUHISED • Selle tootega ei ole kaasas ühtegi tarvikut. • Kui laitseprille ei kasutata, on soovitatav neid hoida kaitsekotis või karbis. • Toote maksimaalne kasutusiga on 2 aastat. • Neid kaitseprille ei soovitata kanda retseptiraamide kohal, kuna on võimalus, et löök võib kanduda retseptiraamile ja seeläbi kandjat ohustada.
El producto tiene marcas en la montura que representan el rendimiento del producto y el ámbito de uso adecuado. Marca en la montura: (Montura de las lentes) CE PROBUILDER EN 166 S Marcaje en las lentes CE PROBUILDER 2 S EXPLICACIÓN DE LAS MARCAS:...
INSTRUCCIONES GENERALES • Este producto no se suministra con ningún accesorio. • Se recomienda guardar estas lentes en una bolsa o caja protectora cuando no los use. • La vida máxima del producto es de 2 años. • Recomendamos no llevar estas gafas sobre gafas graduadas, ya que existe la posibilidad de que el impacto se transmita a las gafas graduadas, creando un peligro para el usuario.
Il prodotto presenta marcature sull’alloggiamento delle lenti, che indicano le prestazioni del prodotto e il campo di utilizzo adeguato. Marcatura sulla montatura: (alloggiamento delle lenti) CE PROBUILDER EN 166 S Marcatura della lente CE PROBUILDER 2 S SPIEGAZIONE DELLA MARCATURA:...
ISTRUZIONI GENERALI • Questo prodotto è fornito senza accessori. • Si consiglia di tenere questi occhiali in un sacchetto protettivo o in una custodia protettiva quando non utilizzati. • La vita utile massima del prodotto è di 2 anni. • Si consiglia di non indossare questi occhiali su montature di occhiali da vista, in quanto esiste la possibilità...
Página 22
PRODUCTMARKERING Het product heeft markeringen op het montuur, die de functie van het product en de geschikte werkomgeving weergeven. Montuurmarkering: (Lensbehuizing) CE PROBUILDER EN 166 S Lensmarkering CE PROBUILDER 2 S UITLEG VAN MARKERING: CE-logo PROBUILDER Identifi...
ALGEMENE INSTRUCTIES • Dit product wordt niet geleverd met accessoires. • Wanneer de bril niet gebruikt wordt, raden we u aan om deze in een beschermende hoes of doos te bewaren. • De maximale levensduur van het product is 2 jaar. •...
Sur la monture des lunettes se trouvent des marquages qui représentent la performance du produit et le domaine d’utilisation approprié Marquage sur la monture : (Monture des oculaires) CE PROBUILDER EN 166 S Marquages sur les oculaires CE PROBUILDER 2 S...
CONSIGNES GÉNÉRALES • Aucun accessoire n’est fourni avec ce produit. • Nous vous conseillons de garder ces lunettes dans un sac ou une boite de protection quand vous ne les utilisez pas. • La durée de vie maximale du produit est de 2 ans. •...