Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

82978 82979 82980 82981
MYJKA CIŚNIENIOWA
PL
DRUCKWASCHGERÄT
DE
МОЕЧНАЯ УСТАНОВКА
RUS
МИЙНА МАШИНА
UA
PLOVIMO SIURBLYS
LT
SPIEDIENU TÎRÎTÂJS
LV
TLAKOVÉ MYČKY
CZ
TLAKOVÉHO MYCIEHO STROJE
SK
MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ
HU
MASINA DE SPALAT SUB PRESIUNE
RO
MÁQUINA LIMPIADORA DE PRESIÓN
E
82978
82979
I
N
S
82980
T
R
U
K
C
82981
J
A
O
B
S
Ł
U
G
I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toya POWER UP 82978

  • Página 1 82978 82979 82980 82981 MYJKA CIŚNIENIOWA DRUCKWASCHGERÄT МОЕЧНАЯ УСТАНОВКА МИЙНА МАШИНА PLOVIMO SIURBLYS SPIEDIENU TÎRÎTÂJS TLAKOVÉ MYČKY TLAKOVÉHO MYCIEHO STROJE MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ MASINA DE SPALAT SUB PRESIUNE MÁQUINA LIMPIADORA DE PRESIÓN 82981 82978 82980 82979 Ł...
  • Página 2 Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; Importator: TOYA ROMANIA S.A., Şoseaua Odăii nr 109-123, Bucureşti, Sector 1 Ł...
  • Página 3 82981 82978, 82979 82980, 82981 82978, 82979, 82980 Ł...
  • Página 4 1. myjka 1. Waschgerät 1. моечная установка 2. Räder - 2 Stück 2. колеса - 2 шт. 2. kółka - 2 szt. 3. Hochdruckschlauch, 3. шланг высокого давления 3. wąż wysokociśnieniowy, 4. Hochdruckschlauch-Anschluss 4. патрубок шланга высокого давления 4. przyłącze do węża wysokiego ciśnienia 5.
  • Página 5 7MPa 9MPa 11MPa Przeczytać instrukcję Ciśnienie znamionowe Read the operating instruction Nenndruck Bedienungsanleitung durchgelesen Номинальное давление Прочитать инструкцию Номінальний тиск Прочитать iнструкцiю Nominalus slëgis Perskaityti instrukciją Indikatora spiediens Jālasa instrukciju Indikatora spiediens Jmenovitý tlak Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Jmenovitý...
  • Página 6 Nie wolno kierować strumienia wody na siebie lub inne osoby lub zwierzęta. Nie wolno kierować strumienia wody na samą myjkę. Nigdy nie wolno kierować strumienia wody na kable lub gniazda elektryczne, gdyż może to spowodować porażenie prądem! Den Wasserstrahl niemals auf selbst, andere Personen oder Türe richten. Den Wasserstrahl nicht auf das Waschgerät richten.
  • Página 7: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urzą- dzeń...
  • Página 8 1. CHARAKTERYSTYKA WYROBU Myjka ciśnieniowa jest urządzeniem przeznaczonym do czyszczenia różnorodnych materiałów: kamienia, drewna, metalu i tworzyw sztucznych, za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem. Myjka może być używana jedynie w otwartej przestrzeni, nie wolno używać jej w pomieszczeniach. Przyrząd został zaprojektowany do użytku wyłącznie w gospodarstwach domowych i nie może być...
  • Página 9 Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka przewodu elektrycznego musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie wolno modyfi kować wtyczki. Nie wolno stosować żadnych adapterów w celu przystosowania wtyczki do gniazdka. Niemodyfi kowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Página 10: Przygotowanie Do Pracy

    Przy włączeniu urządzenia występuje odrzut spowodowany wysoką energią strumienia wody. Nigdy nie wolno używać myjki w pobliżu ludzi nieposiadających odpowiednich ubrań ochronnych Nie wolno kierować strumienia wody na siebie lub inne osoby lub zwierzęta. Nie wolno kierować strumienia wody na samą myjkę. Nigdy nie wolno kierować...
  • Página 11: Konserwacja I Przeglądy

    Odpowietrzyć urządzenie. W tym celu należy przytrzymać spust rękojeści pistoletu do czasu, aż z węża zacznie wypływać woda pełnym strumieniem. Włączyć urządzenie włącznikiem. 7.1. Przewody przedłużające - przedłużacze Przewody przedłużające (przedłużacz) muszą być dostosowane do używania poza pomieszczeniami zamkniętymi. Ponadto kable przedłużaczy muszą spełniać poniższe wymagania: - dla przewodu o długości mniejszej niż...
  • Página 12 1. CHARAKTERISTIK DES PRODUKTES Druckwaschgerät dient zur Reinigung von verschiedenen Materialien: Stein, Holz, Metall. Kunststoffe mit dem Hochdruckwasserstrahl. Waschgerät darf nur in freiem benutzt werden. Das Benutzen des Waschgerätes in geschlossenen Räumen ist verboten. Die einwandfreie und sichere Funktion des Waschgerätes ist von der vorschriftsmäßigen Verwendung abhängig, deshalb: Vor dem Arbeitsbeginn die Betriebsanweisung durchlesen und aufbewahren.
  • Página 13 Elektrische Sicherheit Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen. Der Stecker darf nicht modifi ziert werden. Keine Adapter zur Anpassung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden. Der nicht modifi zierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden.
  • Página 14 5. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das Druckwaschgerät darf nicht durch Kinder oder nicht erfahrene Personen benutzt werden. Beim Einschalten des Gerätes tritt ein Rückstoß infolge der hohen Energie des Wasserstrahles auf. Das Waschgerät darf in der Nähe von Personen ohne Schutzkleidung nicht benutzt werden. Den Wasserstrahl niemals auf selbst, andere Personen oder Türe richten.
  • Página 15 Das Gerät entlüften. Zu diesem Zweck den Griffsauslöser so lange drücken bis aus dem Schlauch Wasser voll austritt. Schalter einschalten. 7.1 Verlängerungskabel / -Leitungen Verlängerungskabel / -Leitungen müssen zum Gebrauch im Freien geeignet werden. Darüber hinaus müssen die Verlängerungskabel folgende Forderungen erfüllen: - für die Leitung unter 25 m lang - soll der Querschnitt nicht weniger als 1,0 mm betragen, - für die Leitung über 25 m lang - soll der Querschnitt nicht weniger als 1,5 mm...
  • Página 16: Технические Параметры

    1. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА Моечная установка - это устройство, предназначенное для мойки разновидных материалов: (камень, дерево, металл и синтетические материалы) с помощью струи воды под высоким давлением. Разрешается пользоваться устройством только на свежем воздухе, запрещается работать с ним в помещениях. Правильная, безотказная и безопасная работа устройства...
  • Página 17 Электрическая безопасность Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается модифицировать штепсель. Запрещается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий с гнездом, уменьшает риск поражения электричсеким током. Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. Заземление...
  • Página 18: Подготовка К Работе

    5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается пользоваться моечной установкой детям или неопытным взрослым. Во время пуска устройства высокая энергия струи воды вызывает отдачу. Строго запрещается пользоваться моечной установкой вблизи людей без соответственной защитной одежды. Запрещается наводить струю воды на себя, других людей или животных. Запрещается...
  • Página 19 Подключить шланг питания и шланг высокго давления. Провести монтаж всех необходимых элементов оснащения. Приготовить рабочее место. Одеть соответственную рабочую одежду, средства защиты зрения и слуха. Полностью открутить клапан воды питания. Выпустить воздух из устройства. С этой целью следует придержать спуск рукоятки пистолета, пока вода не начнет вытекать...
  • Página 20 1. ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ Мийна машина - це пристрій, призначений до миття різноманітних матеріалів (камінь, дерево, метал та синтетичні матеріали) за допомогою струменя води під високим тиском. Машиною дозволяється користуватися виключно на свіжому повітрі, заборонена робота з нею у приміщеннях. Правильна, безвідмовна та безпечна праця пристрою залежить...
  • Página 21 Електрична безпека Штепсель електропровода повинен пасувати до гнізда мережі. Забороняється модифікувати штепсель. Забороняється використовувати будь-які адаптери з метою зєднання штепселя з гніздом. Не модифікований штепсель, що пасує до гнізда, зменшує ризик удару електричним струмом. Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує...
  • Página 22: Підготовка До Роботи

    5. ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ ПО БЕЗПЕЦІ Забороняється користуватися мийною машиною дітям та недосвідченим дорослим. Під час пуску машини внаслідок високої енергії струменя води виступає явище віддачі. Категорично заборонено користуватися машиною поблизу людей без відповідного захисного одягу. Заборонено наводити струмінь води на себе, інших людей або тварин. Заборонено...
  • Página 23 Замонтувати всі необхідні елементи оснащення. Приготувати робоче місце. Одягнути відповідний робочий одяг, засоби захисту зору та слуху. Повністю відкрутити клапан води живлення. Випустити повітря з машини. З цією метою слід притримати спуск рукоятки пістолету, поки вода не почне виливатися з шланга...
  • Página 24 1. GAMINIO CHARAKTERYSTIKA Plovimo siurblys, tai árenginys skirtas ávairioms medžiagoms plauti: akmens, medienos, metalo ir plasmasiř, aukšto slëgio vandens srautu. Plovimo siurblá galima vartoti tik po atviru dangum, negalima jos vartoti patalpose. Taisyklingas, patikimas ir saugus árenginio darbas priklauso nuo tinkamo eksploatavimo, todël: Prieš...
  • Página 25 kontakto su įžemintų įrenginių, tokių kaip vamzdžiai, šildytuvai bei šaldytuvai, paviršiais. Kūno įžeminimas didina elektros smūgio riziką. Elektrinius įrankius būtina saugoti nuo atmosferinių kritulių bei drėgmės poveikio. Vandens ir drėgmės įsiskverbimo į elektros įrankio vidų atveju, didėja elektros smūgio rizika. Maitinimo kabelio negalima perkrauti.
  • Página 26: Paruošimas Darbui

    Plaunant galima vartoti tik detergentus su pH 6-8. Rűgštys ir degűs skysčiai negali bűri vartojami kaip plovimo priemonës. Jokiu atveju negalima siurblio vartoti, kai maitinimo laidas, apsaugos árenginiai arba kitos svarbios dalys yra sužalotos! Prieš atliekant árenginio aptarnavimo ir konservavimo darbus, reikia visada ištraukti laido kištuką iš elektros tinklo rozetës. Visada reikia patikrinti, ar maitinimo átampa atitinka duomenis fabrikiniame duomenř...
  • Página 27 Plovimo siurblio paleidimas. Ţiűr. 7 skirsná. Vandens srauto reguliavimas (VII) Pasukant purkštuką á kairć, vandens srautas siaurëja. Sukant purkštukŕ á dešinć vandens srautas tampa platesnis. Plovimas su plovikliu Á bakelá ápilti ploviklá, kurio pH 6 - 8. Átvirtinti bakelá sutinkamai su punktu 6.5. Árenginio išjungimas Išjungti plovimo siurblá...
  • Página 28 1. IERĪCES RAKSTUROJUMS Spiedienu tīrītājs ir elektroierīce, kura ir paredzēta daţādu materiālu tīrīšanai: akmens, koks, metāls, plastmasas, ar piespiesto űdeni. Tīrītājs var bűt lietots tikai atklātā platībā, nedrīkst to lietot telpās. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no pareizas ekspluatācijas, tāpēc: Pirms darbību ar ierīci jālasa un jāsaglabā...
  • Página 29 Nedrīkst apdraudēt elektrisko ierīci ar kontaktu ar atmosfēriskiem nokrišņiem vai mitrumu. Ūdens un mitrums, kuri nāks ierīces iekšā, var būt par elektrošoka iemeslu. Nedrīkst pārslogot apgādāšanas vadu. Nedrīkst nēsāt ierīci vai ieslēgt/izslēgt ierīci, turēšot to ar vadu. Izvairoties, lai vads nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu.
  • Página 30 Apkalpošanas un konservēšanas darbības laikā vienmēr jāizslēdz ierīci no elektrības tīkla. Vienmēr jākontrolē, vai elektroapgāde atbild spriegumam, radītam indikatora tabulā. Pēc visu elementu noňemšanu no raţotāja iepakojuma jākontrolē, vai visi elementi radīti 2. nodaďā bija iepakoti. 6. APGĀDĀŠANAS ELEMENTU MONTĀŢA UZMANĪBU! Apgādāšanas elementu montāţa var bűt veidota tikai ar izslēgto elektroapgādi (Jānoňem kontaktdakšu no ligzdas!).
  • Página 31 Uzmanību! Pārkarsēšanas gadījumā ierīce izslēgs automātiski. Jāpagaida 5-10 minűtes, lai ierīce atdzītu, pēc tam var ieslēgt ierīci vēlreiz. Gadījumā, kad ierīce pārkarsēs vēlreiz, jāizslēdz ierīci, atslēgt elektrības vadu un atdod ierīci pārskatīšanai. 9. KONSERVĀCIJA UN APSKATĪŠANA UZMANĪBU! Pirms regulēšanai, tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas. Pēc darbības jākontrolē...
  • Página 32 1. CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Tlaková myčka je zařízení určene pro čistění rozmanitých materiálů: kamene, dřeva, kovu, a umělý hmoty pomoci proudu vody vysokého tlaku. Myčka může být použivana jenom v otevřeným prostoru - nesmi se její použivat v místnostech. Spravná, spolehlivá a bezpečná práce zařizení je zavísla na provozováni podle pravidel, proto: Před zahejením práce s nářadím nutné...
  • Página 33 dovoleno používat žádné adaptéry pro přizpůsobení zástrčky do zásuvky. Nepřizpůsobovaná zástrčka lícující se zásuvkou snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. Vyhýbat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí, ohřívače a ledničky. Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř...
  • Página 34 Smi se jenom použivat vodovzdorných prodlužovaci elektrických. Použití jiných prodlužovačů neni bezpečné a může působit neštěstí urazu elektrickým proudem. Hadice vysokého tlaku je povinna být připojený na myčku tak dlouho jak dlouho je pod tlakem. Odpojování hadici kdy myčka je pod tlakem neni bezpečné! Je potřeba použivat jenom hadice a spojky hadic doporučovaných výrobcem.
  • Página 35 Kromě toho kabele prodloužovačů musi odpovidat niže uvedeným požadavkům : - vodič delky menší než 25 m - plocha příčného řezu kabele musi být nejmiň 1,0mm - vodič delky větší než 25 m - plocha příčného řezu kabele musi být nejmiň 1,5mm 8.
  • Página 36 1. CHARAKTERISTIKA PRODUKTU Tlakový mycí stroj je zariadeniem určeným pre čistenie rozmanitých materiálov: kamene, dreva, kovu, a umelé hmoty pomoci prudu vody vysokého tlaku. Myčka môže byť použivana len v otevreným priestoru - nesmi sa její použivať v místnostech. Spravná, spolehlivá a bezpečná práce náradi je závislá na náležite exploatáci, preto: Pred začatiem práce z nárádim je potreba prečítať...
  • Página 37 Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať elektrické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré sa dostanú do vnútra elektrického náradia, zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nepreťažovať...
  • Página 38 Smi sa len použivať vodoodolných predľžovaci elektrických. Použití iných predľžovačov neni bezpečné i može zpríčiniť neštestí urazu elektrickým prúdem. Hadica vysokého tlaku je povinna byť pripojená na mycí stroj tak dlho jak dlho je pod tlakem. Odpojovanie hadici kdy mycí stroj je pod tlakem neni bezpečné! Je potreba použivať...
  • Página 39: Provozovánie, Exploatacia

    - vedenie dľžky menší než 25 m - plocha príčného prierezu kabele musi byť nejmiň 1,0mm - vedenie dľžky väčší než 25 m - plocha príčného prierezu kabele musi byť nejmiň 1,5mm 8. PROVOZOVÁNIE, EXPLOATACIA POZOR! Nikdy nesmi sa nechavať mycí stroj zapnutý i nečinný dobu delší než 2 minuty, lebo može to byť príčinou poškodzenia čerpadla zariadenia! Spúšťanie mycieho stroje do chodu.
  • Página 40: A Termék Leírása

    1. A TERMÉK LEÍRÁSA A magasnyomású mosó különféle anyagok, mint: kő, fa, fém illetve műanyag magasnyomású vízsugár segítségével történő tisztításához szánt berendezés. A mosót csak kint lehet használni, nem szabad használni zárt terekben. Az eszköz megfelelő, megbízható és biztonságos működése a helyes használatától függ, azért: A berendezéssel való...
  • Página 41 Elektromos biztonság Az elektromos tápvezeték csatlakozójának illeszkednie kell az elektromos aljzatba. Soha ne alakítsa át a csatlakozót. Soha ne használjon semmilyen adaptert a csatlakozónak az aljzatba való beillesztése érdekében. Nem módosított, az aljzatba illő csatlakozó csökkenti az áramütés kockázatát. Mindig kerülje el a földelt felületekkel pl. csövek, fűtőtestek, hűtőszekrények stb. való érintkezést. A test földelése növeli az áramütés kockázatát.
  • Página 42: Munka Előkészítése

    Tilos ráirányítani a vízsugarat saját magunkra vagy egyéb emberre illetve állatra. Tilos ráirányítani a vízsugarat a mosóra. Soha ne irányítsa rá a vízsugarat elektromos vezetékekre vagy elektromos aljzatokra, mivel ez áramütéshez vezethet! Csak vízálló elektromos hosszabbító használható. Egyébfajta hosszabbító használata veszélyes és áramütéshez vezethet. A magasnyomású...
  • Página 43 7.1. Hosszabbító vezetékek - hosszabbítók A hosszabbító vezetékek (hosszabbító) zárt helyiségen kívül használatra való kialakításúaknak kell lenniük. Ezen kívül a hosszabbító kábelének a következő követelményeket kell kielégítenie: - a 25 m-nél rövidebb vezetékeknél a kábelnek legalább 1,0 mm keresztmetszetűnek kell lennie, - a 25 m-nél hosszabb vezetékeknél a kábelnek legalább 1,5 mm keresztmetszetűnek kell lennie, 8.
  • Página 44: Echipamentul Masinei De Spalat

    1. CARACTERISTICA PRODUSULUI Această maşină de spălat sub presiune este destinată pentru spălarea diferitelor materiale ca: piatră, lemn, metale şi materiale sintetice, cu un jet de apă sub mare presiune. Maşina de spălat poate fi întrebuinţată doar într-un spaţiu deschis, întrebuinţarea în încăperi este interzisă.
  • Página 45: Instructiuni Suplimentare De Securitate

    Securitatea electrică Sztecărul conductorului electric trbuie să corespundă cu priza electrică. Este interzisă modifi carea ştecărului. Este interzisă modifi carea ştecărului cu scopul de a fi adaptabil la priza electrică. Sztecărul ne modifi cat micşorează riscul electrocutării. Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării.
  • Página 46: Montarea Elementelor De Echipare

    Este interzis să îndreptaţi jetul de apă spre sine sau spre alte persoane sau spre animale. Deasemeni este interzis să îndreptaţi jetul de apă spre maşina de spălat. Nici odată să nu îndreptaţi jetul de apă spre conductorii electrici sau spre priza cu tensiune electrică, deoarece puteţi fi...
  • Página 47 7.1. Conductorii prelungitori Conductorii prelungitori trebuie să fi e corespunzătoari cu condiţiile în care vor fi întrebiunţaţi (conductorii diferă pentru înterbuinţre în afară de cei în încăperi). In afară de ceastă condiţie trebuie să îndeplinească şi următoarele cerinţe: - prelungitorii cu lungimea de maximum 25 m trebuie să aibă o secţiune de cel puţin 1,0 mm - iar prelungitorii mai lungi de 25 de metri trebuie să...
  • Página 48: Caracteristica De La Herramienta

    1. CARACTERISTICA DE LA HERRAMIENTA La máquina limpiadora de presión es una herramienta cuyo propósito son aplicaciones de limpieza de diferentes materiales: piedra, madera, metal y plásticos, por medio de una corriente de agua bajo una presión alta. La herramienta puede usarse solamente en espacios abiertos, queda prohibido usarla en interiores.
  • Página 49: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    adaptadores para adecuar el enchufe al contacto. El enchufe no modifi cado que es adecuado para el contacto reduce el riesgo del choque eléctrico. Evita el contacto con superfi cies conectados con tierra – pipas, calentadores y radiadores. Lo cual puede aumentar el riesgo del choque eléctrico.
  • Página 50: Instalacion De Los Elementos Del Equipo De La Herramienta

    No dirija la corriente de agua hacia si mismo o hacia otras personas o animales. No dirija la corriente de agua hacia la herramienta misma. ¡Nunca dirija la corriente de agua hacia cables o contactos eléctricos ya que puede causar un choque eléctrico! Se permite uso solamente de extensiones eléctricas a prueba de agua.
  • Página 51: Extensiones

    manguera con la corriente máxima. Encienda la herramienta con el interruptor eléctrico. 7.1 Extensiones Cables de extensión deben ser diseńados para usarse fuera de interiores cerrados. Cables de extensión deben cumplir con los siguientes requisitos: - Para los cables que no excedan 25 m – el área de la sección transversal del cable no puede ser más baja que 1,0 mm - Para los cables que excedan 25 m –...
  • Página 52 Ł...

Este manual también es adecuado para:

Power up 82979Power up 82980Power up 82981

Tabla de contenido