Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
KETTENZUG
USER MANUAL
CHAIN HOIST
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK
MANUEL D´UTILISATION
PALAN À CHAÎNE
ISTRUZIONI PER L'USO
ARGANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIPASTO DE CADENA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-FZ 9000/1.5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinberg SBS-FZ 9000/1.5

  • Página 1 CHAIN HOIST INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA NÁVOD K POUŽITÍ ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK MANUEL D´UTILISATION PALAN À CHAÎNE ISTRUZIONI PER L’USO ARGANO MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIPASTO DE CADENA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-FZ 9000/1.5...
  • Página 2 MODEL PRODUKTU (darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, am Haken richtig befestigt und der Hakenverschluss sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch MODEL VÝROBKU SBS-FZ 9000/1.5 geschlossen wurde. Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder MODÈLE Man sollte immer überprüfen, ob alle Verschraubungen entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei...
  • Página 3 U S E R M A N U A L Beim Herunterfallen der Last entsteht Todes- oder Comprehensive periodic inspections of the machine LEGEND Verletzungsrisiko. must be carried out and worn/damaged parts must be The product satisfies the relevant safety Während des Maschinenbetriebs sind Mittel zum replaced on an on-going basis.
  • Página 4: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I OBJAŚNIENIE SYMBOLI Jeżeli maszyna uległa przeciążeniu lub podlegała W trakcie pracy z maszyną należy używać środków silnym wstrząsom, przed użyciem musi zostać ochrony osobistej (m.in. rękawice ochronne). Należy Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm skontrolowane przez...
  • Página 5 N Á V O D K O B S L U Z E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Používejte výhradně náhradní díly doporučované Si la machine a été surchargée ou soumise à de fortes SYMBOLES výrobcem.
  • Página 6: Norme Di Sicurezza

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Le produit est destiné à une utilisation manuelle Utilizzare solo pezzi di ricambio consigliati dal SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI uniquement. N‘utilisez pas ce produit à l’aide d‘un produttore.
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS En caso de que la máquina haya sido sobrecargada ATENCIÓN: peligro de sobrecalentamiento del freno o haya sufrido sacudidas, debe ser comprobada por en caso de descenso de la carga durante un periodo El producto cumple con las normas de seguridad...
  • Página 8 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 18.02.2021 Rev. 18.02.2021...
  • Página 9 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido