Resumen de contenidos para Rowenta ADAGIO TT580530
Página 1
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page1 www.rowenta.com...
Página 2
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page2 Hi-lift * Selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • según modelo • secondo il modello • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • afhængigt af modellen • beroende ¥...
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page3 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre de règles élémentaires PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : doivent être respectées, en particulier les • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en suivantes : fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande...
Página 4
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page4 • Il convient de surveiller les enfants pour • Le pain peut brûler en conséquence, ne pas s’assurer qu’ils ne jouent pas avec utiliser le grille-pain à proximité ou sous l’appareil. des matériaux combustibles tels que les •...
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page5 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen, BELANGRIJKE - In bed& breakfast locaties. VOORZORGSMAATREGELEN: • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN te worden in combinatie met een HUIS: tijdschakelaar of afstandsbediening.
Página 6
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page6 • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder • Brood kan verbranden en daarom mag hulp of toezicht gebruikt te worden het apparaat niet gebruikt worden in de door kinderen of andere personen, buurt van, of onder gordijnen of ander indien hun fysieke, zintuiglijke of brandbaar materiaal (rekken, meubels...).
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page7 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE - Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit WICHTIGE VORKEHRUNGEN Beherbergungscharakter, • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr - Gebrauch Umfeldern oder eine externe Fernbedienung betrieben Gästezimmern. werden.
Página 8
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page8 • Das Gerät darf während des Betriebs nicht seinem Kundendienst oder ähnlich verstellt oder verschoben werden. qualifizierten Personen ausgetauscht • Dieses Gerät darf nicht von Personen werden. (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten • Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen körperlichen, sensorischen oder geistigen oder in die Nähe eines heißen Ofens.
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page9 English SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read and follow all the IMPORTANT SAFEGUARDS: instructions for use. • This appliance is not intended to be • Close supervision is necessary when the operated using an external timer or toaster is used by or near children or separate remote control system.
Página 10
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page10 • This appliance is not intended for use • Do not place on or near a gas burner, by persons (including children) with electric ring/hob, or near a heated oven. reduced physical, sensory or mental •...
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page11 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD PARA PREVENIR ACCIDENTES: Durante utilización aparatos PRECAUCIONES IMPORTANTES: eléctricos, existe un cierto número de • Este aparato no está diseñado para reglas deben respetarse, ponerse en funcionamiento mediante un especialmente las siguientes: reloj externo o un sistema de mando a distancia aparte.
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:57 Page12 • Conviene vigilar a los niños para • El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe utilizarse cerca o debajo asegurarse de que no juegan con el aparato. de las cortinas y otros materiales combustibles (estanterías, muebles...).
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page13 Italiano NORME DI SICUREZZA - dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali, PRECAUZIONI IMPORTANTI: - in ambienti tipo camere per vacanze. • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI un timer esterno o un sistema di DOMESTICI:...
Página 14
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page14 persone prive di esperienza o di utilizzato nelle vicinanze di tende o conoscenza, tranne se hanno potuto altro materiale infiammabile (ripiani, beneficiare, tramite persona mobili...). responsabile della loro sicurezza, di una • Sorvegliare l’apparecchio durante il sorveglianza o di istruzioni preliminari funzionamento.
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page15 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS PRECAUÇÕES IMPORTANTES: Aquando da utilização de aparelhos • Este aparelho não foi concebido para eléctricos, é necessário respeitar um funcionar temporizador determinado número regras externo sistema elementares, sobretudo as seguintes: comando à...
Página 16
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page16 aparelho, pela pessoa responsável pela • O pão pode queimar. Por este motivo, o sua segurança. aparelho não deve ser utilizado na • É importante vigiar as crianças por proximidade ou por cima de cortinados forma a garantir que as mesmas não ou de outros materiais combustíveis brinquem com o aparelho.
Página 19
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page19 Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER - Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser, VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: - I omgivelser af typen Bed and • Dette apparat er ikke beregnet til at blive Breakfast. startet ved hjælp af et eksternt minutur FOREBYGGELSE AF UHELD I HJEMMET: eller et særskilt fjernbetjeningssystem.
Página 20
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page20 mindre de er under opsyn eller har • Prøv aldrig at tage brødet ud mens modtaget forudgående instruktioner ristefasen er slået til. om brugen af apparatet af en person, • Brug ikke brødristeren som varmekilde der er ansvarlig for deres sikkerhed.
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page21 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER GÖR SÅ HÄR: • Läs igenom hela bruksanvisningen och VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: följ noga användningsföreskrifterna. • Apparaten är inte avsedd att fungera med • Apparaten måste placeras i stående läge, hjälp av en extern timer eller med en aldrig liggande, lutande eller upp och separat fjärrkontroll.
Página 22
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page22 • Låt aldrig apparaten fungera utan tillsyn, • Använd inte apparaten för att samtidigt i synnerhet vid den första rostningen eller rosta bröd och värma upp portionsbröd vid ändring av inställningen. (Beroende på modell). •...
Página 23
Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 12:00 Page23 Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER FOREBYGGING AV ULYKKER I HJEMMET Ved bruk av elektriske apparater må visse VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: grunnleggende regler overholdes, bl. a. • Dette apparatet er ikke laget for å brukes følgende: med en utvendig timer eller et separat DET MAN MÅ...
Página 24
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page24 • Bruk ikke apparatet utendørs eller på • Ikke bruk apparatet til å riste brød og fuktige steder. varme wienerbrød samtidig • La aldri apparatet fungere uten tilsyn, (Avhengig av modell). særlig ved første risting eller når •...
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page25 Suomi TURVAOHJEET TEE NÄIN: • Lue käyttöohje perusteellisesti ja seuraa TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: tarkkaan siinä annettuja neuvoja ja • Tätä laitetta suunniteltu suosituksia. käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai • Laite saa olla vain pystyasennossa, ei erillisen etäkäyttöjärjestelmän kanssa.
Página 26
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page26 • Älä koske laitteen metallisiin • Älä käytä hoidossa voimakasta kuumentuviin osiin sen ollessa käytössä. puhdistusainetta (soodapitoista • Älä liitä leivänpaahtimeen lisälaitteita, puhdistusainetta, metallinhoitoaineita, joita valmistaja ei suosittele, sillä ne natriumhydroksidipitoistapuhdistusaine voivat olla vaarallisia tta) tai metalliesineitä, hankaussieniä...
Página 27
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page27 Türkçe YAPILMASI GEREKENLER: GÜVENL‹K TAL‹MATLARI • Kullan›m talimatlar›n› sonuna kadar ÖNEMLI UYARILAR: okuyunuz ve bu talimatlara dikkatle • Bu cihaz bir d›fl zamanlay›c› veya ayr› bir uyunuz. uzaktan kumanda sistemi vas›tas›yla • Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel çal›flt›r›lmak üzere tasarlanmam›flt›r.
Página 28
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page28 kiflilerce cihaz›n kullan›m› hakk›nda • Ekmek k›zart›c›s›n›, dondurulmufl g›dalar› bilgilendirilmifl olan kifliler taraf›ndan piflirmek, k›zartmak, ›s›tmak veya buzunu kullan›lmalar› mümkündür. çözmek için kullanmay›n›z. • Cihazla oynamamalar› için çocuklar›n • Cihaz› eflzamanl› olarak hem ekmek gözetlenmesi gereklidir.
Página 29
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page29 L U œ ≈ î Ë ‰ ∫ U ô ¢ d ¥ K ∫ W ∞ U Å ∫ L « ∞ ¢ F ≈ – « ô √ ≤ L U Î œ...
Página 30
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page30 ° w ´ d ° b Æ F N U Ë « ¢ Ò ∂ L F Ò ‰ ° ∑ F L U ß ∑ « ù œ « ‹ ® U ≈...
Página 31
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page31 O b . ≤ J M œ Á ∑ H U « ß ¸ ‹ Ê ≤ b Ë Á ° ∑ ~ U œ ß « “ b Ø Ø M O œ...
Página 32
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page32 ‡ v ß ‡ ‡ U ¸ ≠ ‡ ‡ ‡ œ « œ U  ≤ π b « ° U ¥ Ø t ¥ v ≥ U Ø U ¸ « ¥ È...
Página 33
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page33...
Página 34
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page34 Hi-lift...
Página 35
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page35 1 MAX 1 MAX 10 min.
Página 36
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page36 30 sec. * Selon modèle • afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • según modelo • secondo il modello • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • afhængigt af modellen • beroende ¥...
Página 37
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page37 10 min. Click! Click!
Página 38
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page38...
Página 39
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page39...
Página 40
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page40...
Página 41
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page41...
Página 42
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page42...
Página 43
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page43...
Página 44
ROWENS283-Toaster_ADAGIO_NC00016800_Mise en page 1 19/11/10 11:34 Page44 www.rowenta.com...