Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MSR2010
MARINE AUDIO SYSTEM
Installation and Operation Manual
Manual de la Instalación y Operación / Guide d'installation et d'opération

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen Marine MSR2010

  • Página 1 MSR2010 MARINE AUDIO SYSTEM Installation and Operation Manual Manual de la Instalación y Operación / Guide d'installation et d'opération...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MSR2010 CONTENTS Safety Information ....................1 Installation ......................2 Wiring........................3 Basic Operation ....................4 Tuner Operation ....................6 SIRIUS Radio Operation ..................7 iPod Operation ....................8 Care and Maintenance..................9 Troubleshooting....................9 Specifications ....................10 CONTENIDO Información de Seguridad................11 Instalación ......................
  • Página 3: Safety Information

    MSR2010 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your surroundings. Protect from Water Do not submerge the product directly in water, as this can cause electrical shorts, fire or other damage. Protect from High Temperatures Exposure to direct sunlight for an extended period of time can produce very high temperatures inside your vessel.
  • Página 4: Installation

    MSR2010 INSTALLATION Before You Begin Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure to ensure proper operation. Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (vessel Important Notes accessory switch must be on).
  • Página 5: Wiring

    MSR2010 WIRING Power Antenna: Connect to power antenna or amplifier. 12V TURN ON +ACC: Connect to existing radio wire or radio fuse. Chassis Ground: Connect to ground terminal or clean unpainted metal part of chassis. 12 Pin Amp Header VIEW A-A WIRE INSERTION VIEW PIN NO.
  • Página 6: Basic Operation

    MSR2010 BASIC OPERATION • function buttons do not operate • error symbol on the display Use a ball point pin or thin metal object to press the RESET button (18). This may be necessary should the unit display an error code.
  • Página 7: Auxiliary Input

    MSR2010 LOW BATTERY Operation If LOW BATT is set to “ON”, a alarm will sound (8 beeps every 30 sec) when the voltage drops to 10.8V (+/- 0.03V). A visual warning (LOBA) will appear flashing (8 flashes every 30 sec) in the lower left corner of the LCD display.
  • Página 8: Tuner Operation

    MSR2010 TUNER OPERATION Preset Scan Select a band (if needed). Press AS/PS (15) to scan stations stored in the current band. The unit will pause for ten seconds at each preset station. Press AS/PS again to stop scanning when the desired station is reached.
  • Página 9: Sirius Radio Operation

    MSR2010 SIRIUS RADIO OPERATION Storing Preset Channels The preset buttons (5-10) can be used to store 6 channels, allowing convenient access to your favorite channels. Programming Channels Select the channel you want to store in memory. Press and hold a preset button (5-10) until the corresponding preset button number appears.
  • Página 10: Ipod Operation

    SEARCH again to access Playlist, Artist, Album, Genre, Song, or Composer (consecutively). vehicle ignition is turned on. Please note that the MSR2010 will not support charging of When search mode is selected, press the MODE button (4) to confirm selection. Use the the iPod Nano 4th generation (Chromatic) or any iPod models released after September VOLUME +/- buttons (2) to navigate through various list selections.
  • Página 11: Care And Maintenance

    MSR2010 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING • Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain Symptom Cause Solution minerals that can corrode the electronic circuits. • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
  • Página 12: Specifications

    MSR2010 SPECIFICATIONS FM Radio Frequency Range (USA)........87.5 to 107.9 MHz Frequency Range (Europe).
  • Página 13: Información De Seguridad

    MSR2010 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o sumérjase el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Exposición a luz solar directa por un periodo extendido de tiempo puede producir muy altas...
  • Página 14: Instalación

    MSR2010 INSTALACIÓN Antes de Empezar Coloque la radio en el frente de la abertura de la consola de forma tal que el cableado pueda pasarse por la abertura. Antes de empezar, siempre desconecte el terminal negativo de la batería. Siga cuidadosamente el diagrama de cableado y asegúrese que todas las conexiones Notas Importantes están firmes para asegurar un funcionamiento correcto.
  • Página 15: Cableado

    MSR2010 CABLEADO VER DETALLE A EMPAQUE DE ESPUMA NEGRO CONECTOR DE ANTENA BLANCO HEMBRA TIPO MOTOROLA CONECTOR IPOD /HEMBRA AGUJERO ROSCADO 8-PINES MINI-DIN M5 x 0.8 CUBIERTA VINÍLICA NEGRO REMOTO EXTERNO/8-PINES MINI DIN MACHO ENTRADA AUXILIAR DERECHA /CONECTOR RCA HEMBRA ROJO...
  • Página 16: Operación Básica

    MSR2010 OPERACIÓN BÁSICA Usted puede volver a la configuración de fábrica usando la función RESUME ubicada en el menú de sistema. Con el cartel "YES" destellando, presione el botón MODE (4) para activar. Menú de Audio Presione el botón AUDIO (3) en el panel de control para acceder al menú de audio. Usted puede navegar a través de los ítems de menú...
  • Página 17: Ecualizador

    MSR2010 Operación con Batería Baja (LOW BATTERY) Si LOW BATT está en "ON", una alarma sonará (8 bips cada 30 segundos) cuando el voltaje cae a 10.8V (+/- 0.03V). Una advertencia visual (LOBA) aparecerá (8 destellos cada 30 segundos) en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 18: Operación Del Sintonizador

    MSR2010 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR NOTA: Durante el Grabado Automático (AS), el radio por defecto estará en modo "Local" mientras realiza el escaneo inicial de la banda. Luego de escanear toda la banda una vez, la unidad cambiará a modo "Distante" para toda configuración de Grabado Automático subsiguiente.
  • Página 19: Operación De Radio Sirius

    MSR2010 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Sintonía de Canal hacia Arriba o Hacia Abajo Presione los botones TUNE/TRK |<< / >>| (20/21) para buscar un canal. Mantenga presionado los botones TUNE/TRK para búsqueda rápida. Guardando Canales Preseleccionados Los botones de preselección (5-10) se pueden usar para guardar hasta 6 canales, permitiendo acceso conveniente a sus canales favoritos.
  • Página 20: Operación Del Ipod

    NAME (Nombre de la Carpeta). mientras que la ignición del vehículo esté encendida. Observe por favor que el MSR2010 no apoyará la carga de la 4ta generación de iPod Nano (cromática) o de Modo de Búsqueda ninguna modelos de iPod lanzada después del septiembre de 2008.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    MSR2010 CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los Problema Cause Solución líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. • Mantenga el producto lejos de polvo y suciedad, lo cual puede causar un desgaste No hay energía...
  • Página 22: Especificaciones

    MSR2010 ESPECIFICACIONES Radio FM Cobertura de la Frecuencia (USA) ....... 87.5 a107.9 MHz Cobertura de la Frecuencia (Europe) .
  • Página 23: Informations Sur La Securite

    MSR2010 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bateau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit directement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages.
  • Página 24: Installation

    MSR2010 INSTALLATION Avant de commencer Enlevez l'appareil Avant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la pile Pour enlever la radio après l'installation, enlevez les couvercles et dévissez les écrous d'installation et puis tirez la radio. Notes importantes Rebrancher la pile •...
  • Página 25: Cablage

    MSR2010 CABLAGE VOIR DETAIL A BAGUE D'ETANCHEITEE EN CAOUTCHOUC MOUSSE NOIR CONNECTEUR D'ANTENNE DU BLANC TYPE FEMELLE MOTOROLA CONNECTEUR IPOD/MINI-DIN M5 x 0.8 TROU FEMELLE A 8 AIGUILLE A VISSER CASQUETTE DE VINYLE NOIR EXTERNE A DISTANCE/ MINI-DIN MALE A 8 AIGUILLE ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE/...
  • Página 26: Operation De Base

    MSR2010 OPERATION DE BASE Vous pouvez retrouver les réglages par défaut d'usine en utilisant la fonction RESUME situé sur le menu système. Avec YES clignotant, appuyez sur le bouton MODE (4) pour activer. Menu Audio Appuyez sur le bouton AUDIO (3) sur le panneau de contrôle pour accéder au menu Audio.
  • Página 27: Entrée Auxiliaire

    MSR2010 Operation de pile basse Si LOW BATT est réglé en marche, un alarme va sonner (8 bips toutes les 30 secondes) lorsque le voltage tombe à 10.8V (+ /- 0.03). Un avertissement visuel (LOBA) apparaîtra clignotant (8 clignotements toutes les 30 secondes) dans le coin gauche en bas de l'affichage aux cristaux liquides.
  • Página 28: Operation Tuner

    MSR2010 OPERATION TUNER A NOTER : Pendant Auto Store (AS) le tuner va revenir par défaut à la mode Locale lorsqu'il balaye la bande. Après avoir balayé la bande une fois, l'appareil va changer à la mode Distant pour tout la syntonisation AS suivante.
  • Página 29: Operation Radio Sirius

    MSR2010 OPERATION RADIO SIRIUS Syntonisation de chaîne vers le haut/vers le bas Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< pour chercher une chaîne. Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton TUNE/TRK pour chercher rapidement. Mise en mémoire des chaînes pré-réglées Les boutons de pré-réglage (5-10) peuvent être utilisés pour mettre en mémoire 6 chaînes...
  • Página 30: Operation Ipod

    Veuillez noter que suivant : ARTIST NAME (Nom de l'artiste) > SONG TITLE (titre de la chanson) > FOLDER le MSR2010 ne soutiendra pas la recharge de la quatrième génération d'iPod Nano NAME (nom du répertoire).
  • Página 31: Soin Et Entretien

    MSR2010 SOIN ET ENTRETIEN DÉPANNAGE • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent Symptôme Cause Solution contenir des minéraux qui peuvent endommager les circuits électroniques. • Gardez le produit loin de la poussière et d es ordures, qui peut prématurément usé les...
  • Página 32: Specifications

    MSR2010 SPECIFICATIONS Radio FM Assurance de Fréquence (USA) ....... . 87.5 à 107.9 MHz Assurance de Fréquence (Europe) .
  • Página 33 MSR2010...
  • Página 34 ASA Electronics Corporation www.asaelectronics.com www.jensenmarinedirect.com ©2009 ASA Electronics Corporation v.020609...

Tabla de contenido