ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 4 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 5 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:21 Parts identification In general, the skin reactions and an electrical outlet. the skin or using it on an angle can (Fig. 1) the sensation of pain tend to •...
Página 4
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 6 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 7 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:22 before cleaning. cable out of the socket. Information on Disposal for Information on Disposal in other Push the frame release buttons and • Never remove or insert the adaptor Countries outside the European Users of Waste Electrical &...
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 8 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 9 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:22 Bezeichnung der Teile Schmerzempfinden nach mehrmaliger • Schieben Sie den Schalter nach eine schräge Anwendung kann zu (Abb. 1) Anwendung deutlich ab. abgeschlossenem Epilieren in die Hautschäden führen.
Página 6
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 10 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:26 ページ 11 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:22 Schalten Sie vor dem Reinigen das • Wie bei allen Elektrogeräten darf auch • Bringen Sie ein beschädigtes oder Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Gerät aus und ziehen Sie den das Epiliergerät nicht mit Wasser in...
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 12 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 13 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:22 Nom des pièces disparaîtra rapidement. d’alimentation dans l’épilateur. Epilation des jambes et des bras (Figure 1) Si, après 48 heures, votre peau est • Insérez soigneusement le cordon...
Página 8
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 14 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 15 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:22 • Afin de prévenir le risque de poils se Avertissement • Ne tirez pas, ne tordez pas ou ne local en cas d’achat d’un produit réimplantant, nous recommandons pliez pas trop le cordon d'alimentation.
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 16 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 17 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 Identificazione delle parti irritata, si raccomanda di contattare il • Al termine dell’epilazione, portare La pressione eccessiva del dispositivo medico. l’interruttore in posizione 0. contro la pelle o la sua posizione (Fig.
Página 10
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 18 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 19 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 Pulizia l’epilatore deve essere tenuto Non tentare di usare o riparare tare la propria autorità locale o il (Fig. 5) lontano dall’acqua. personalmente un apparecchio punto di raccolta designato più vicino.
Página 11
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 20 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 21 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 Benaming van de onderdelen wortel is dit een normale reactie die geval is, het apparaat niet gebruiken. Bewegende kop (Afb. 3) weer snel zal verdwijnen. • Schuif de aan/uit schakelaar naar (Afb.
Página 12
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 22 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 23 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 ontharen 's avonds te doen, zodat Gebruik voor het desinfecteren van • Gebruik dit apparaat niet met een inzamelingspunten, waar ze gratis mogelijke rode plekken die ontstaan...
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 24 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 25 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 Identificación de Partes Si, después de 48 horas, su piel alimentación enchufe depilación eficiente. todavía muestra irritaciones, le eléctrico. (Fig. 1) recomendamos que consulte con su • Deslice el interruptor y lleve a cabo Depilación de piernas y brazos...
Página 14
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 26 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 27 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 dolor o aparezca un sarpullido, re- descoloración o deformación del incluido. existe también la posibilidad de de- fresque la piel con una toalla fría. cuerpo principal. • No arranque, ni retuerza o doble volver los productos a su minorista •...
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 28 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 29 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:23 Delenes betegnelse at du henvender dig til din læge. • Skyd afbryderen i stilling og be- Hvis apparatet trykkes for hårdt (Fig. 1) Generelt set vil hudreaktioner og gynd at fjerne hår.
Página 16
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 30 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 31 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:24 Tryk på rammeudløserknapperne delse ved at trække i netledningen. Luftbåren akustistisk støj: i henhold til de gældende bestem- og tag rammen af. • Opladeadapteren må aldrig tages 66 (dB(A) re 1pW) melser på...
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 32 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 33 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:24 Identificação das peças Se, após 48h, a sua pele ainda desligar para a posição 0. depilação rápida dos pêlos curtos. estiver irritada, recomendamos que • Remova a tampa.
Página 18
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 34 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 35 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:24 pele com uma toalha fria. Após a limpeza, coloque a tampa 0 e então remova o fio de força da alternativa, em alguns países, • É mais fácil remover os pêlos sobre a cabeça depiladora.
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 36 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 37 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:24 Identifikasjon av deler opplevelsen av smerte en tendens • Trekk ut strømledningen fra stik- Hvis du beveger apparatet for raskt (Fig. 1) til å bli betydelig svekket med kontakten og apparatet.
Página 20
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 38 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 39 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:24 Vær forsiktig så ikke hudbeskytte- eller er i dusjen. om kassering av elektrisk Informasjon om kassering i land ren brekker under rengjøringen. • Trekk alltid dette apparatet ut av...
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 40 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 41 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:25 Identifiering av delar Vi rekommenderar att du kontaktar • Sätt in nätkabeln ordentligt i Hårborttagning på ben och armar (Fig. 1) en läkare om din hud fortfarande är hårborttagaren.
Página 22
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 42 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 43 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:25 strån växer inåt, rekommenderar Varning • Du skall inte dra, vrida eller böja eventuellt negativa effekter på den vi regelbunden användning av nätkabeln kraftigt. mänskliga hälsan och miljön förhin- Förvara apparaten på...
Página 23
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 44 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 45 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:26 Osien tunnistus Jos iho näyttää ärtyneeltä 48 tunnin • Kytke virtajohto lujasti epilaattoriin. Ihokarvojen poisto sääristä ja (Kuva 1) jälkeenkin, suosittelemme lääkäriin • Kytke virtajohto lujasti pistorasiaan.
Página 24
ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 46 ES2013̲EU̲00-47.qxd 08.11.21 15:27 ページ 47 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:26 Puhdistus • Älä koskaan jätä lapsia yksin Tietoja sähkö- ja Jos haluat hävittää tämän tuotteen, (Kuva 5) sähkölaitteiden kanssa. tiedustele oikeaa hävitystapaa elektroniikkalaitteiden Katkaise virta ja irrota laite koko- •...
Página 33
ES2013̲EU̲48-75.qxd 08.11.21 15:30 ページ 64 ES2013̲EU̲48-75.qxd 08.11.21 15:30 ページ 65 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:28 Identificarea pieselor Daca ˘ , dupa ˘ 48 de ore, pielea • Scoatet , i capacul. Epilarea picioarelor s ¸i a brat , elor (fig. 1) prezinta ˘ înca ˘ iritat , ii, va ˘ recomanda ˘ m •...
Página 34
ES2013̲EU̲48-75.qxd 08.11.21 15:30 ページ 66 ES2013̲EU̲48-75.qxd 08.11.21 15:30 ページ 67 B485420_ES2013_EU_Tori 08-12-12 15:32:29 uscata ˘ ! Avertisment furnizat cu aparatul. momentul achizit , iona ˘ rii unui produs • Pentru a preveni aparit , ia firelor de • Nu traget , i, ra ˘ sucit , i sau îndoit , i echivalent nou.