Página 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Epilator Épilateur Depiladora Eléctrica Model No. Nº de modèle ES2067 Modelo No. Contents English Français Español • Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
Página 3
2. Insert the charger securely into the appliance. 3. Use only the included charger RE7-46 to charge the ES2067 epilator. 4. Make sure skin is clean before and after use. Always wipe away perspiration and keep skin in a hygienic state.
Página 4
on your head, eyelashes, ribbons, etc., when switched on. Doing so can cause personal injury or mechanical malfunction. 10. When unplugging, pull the plug, not the cord. Failure to do so could cause electric shock or short- circuiting. 11. Avoid dropping the appliance or allowing it to strike hard surfaces.
Important Before use Before use Do not use the appliance if you have eczema, rashes, sensitive skin, • proneness to infections, varicose veins, diabetes, hemophilia or poor blood clotting or other skin conditions. Using just before swimming and sports activities or sharing with other persons •...
Using nail polish remover, benzine, alcohol, etc. to clean the appliance. Leaving the appliance where it will be exposed to high temperatures or direct sunlight. Contact an authorized service center if the epilator or the cord get • damaged. Changing the head Before use 1.
Página 7
Wet/foam epilation Using Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini-line. Trim your hair before epilating for the fi rst time or if you have not epilated • for a long time. The recommended use temperature is 5-35 °C (41-95 °F). •...
Página 8
Moving directions <Epilation head for legs/arms> Move freely in any direction. <Epilation head for underarms/bikini-line> Move in several directions as underarm hair grows in different directions. Move the epilator with the side that has the foam keeper facing the front. Wet/foam shaving Shaving 1.
Página 9
Take care not to damage the fl oat guard/the skin protector during cleaning. • 1. Remove the frame by pushing the frame release button. 2. Apply liquid hand soap to the discs and blade. 3. Turn the switch on and then wet the discs to create foam. 4.
Página 10
Replacing the outer foil Replacing Replace the shaving foil and the inner blade when you notice reduced shaving performance. Never remove the outer foil of the shaver head for any other reason than to change it. Removing the outer foil While pushing the outer foil gently with the fi...
Página 11
The batteries in this epilator are not replaceable by consumers. However, they must be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remove the batteries so that they can be disposed Unplug the charger from the •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution: 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé dans de l’eau.
Página 14
2. Insérez bien le chargeur dans l’appareil. 3. N’utilisez que le chargeur RE7-46 inclus pour charger l’épilateur ES2067. 4. Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après l’utilisation. Essuyez toujours la transpiration et maintenez votre peau en bonne condition hygiénique.
Página 15
vous changez de tête d’épilation ou de rasage. Si cette précaution n’est pas observée, cela peut entraîner une blessure au doigt ou le poil peut se trouver emmêlé dans le mécanisme en mouvement ou cela peut endommager l’appareil. 8. Veillez à ne pas laisser de vêtements, etc. entrer en contact avec les disques épilatoires.
Página 16
Important Avant utilisation Avant utilisation • Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou autre affection de la peau, des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémophile.
• L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des invalides. • Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. •...
Página 18
• Si vous utilisez le chargeur à basse température, la durée de vie de la batterie risque d’être réduite. • Le chargeur a été conçu pour être placé en position verticale ou horizontale. Si la forme de la fi che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un •...
Página 19
Pour une meilleure épilation Utilisation Prenez soin d’appliquer l’épilateur à angle droit sur votre peau et d’appuyer doucement tout en le déplaçant lentement dans le sens contraire de la repousse, sinon vous risquez de vous abîmer la peau. • Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroits où elle a tendance à...
Página 20
Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse. • Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Rasage à...
avec un chiffon sec et séchez-le bien. Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie Vous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage à l’aide de la brosse de nettoyage. Remplacement de la grille extérieure Remplacement Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remarquez une baisse de performance.
Página 22
Mise en place de la nouvelle grille extérieure Tenez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en plastique (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets situés sur la monture s’adaptent dans les orifi...
Página 23
Spécifi cations Alimentation électrique Secteur 100-240 V, 50-60 Hz (Conversion de tension automatique) Temps de charge 1 heure Piles Li-ion Consommation électrique Environ 5 W (en charge.) Poids Epilateur (Environ 185 g avec la tête d’épilation) (Environ 170 g avec la tête de rasage) Susceptible de modifi...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desenchúfelo inmediatamente.
Página 26
2. Inserte bien el cargador en el aparato. 3. Use sólo el cargador RE7-46 incluido para cargar la depiladora ES2067. 4. Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del uso. Limpie siempre el sudor y mantenga la piel en un estado higiénico.
Página 27
vello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño al aparato. 8. Tenga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto con los discos depiladores. De no tener cuidado podría resultar que termine enredada en los discos. 9.
Página 28
Importante Antes de utilizarlo Antes de utilizarlo • No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea. • El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en la piel y producir lesiones o infl...
humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo. • Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato. Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol.
• El cargador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en el suelo. • Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la confi guración adecuada. Depilación húmeda/con espuma Utilización No utilice el cabezal de depilación para las piernas y los brazos para depilar sus axilas e ingles.
• La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. • Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. Sentidos de movimiento <Cabezal de depilación para piernas y brazos>...
Limpieza de la depiladora Limpieza Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. • Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato. • Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal.
Sustitución de la lámina metálica externa Sustitución Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica exterior del cabezal de afeitado para ningún otro fi n que no sea cambiarlo. Extracción de la lámina metálica externa Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico ...
Eliminación de las baterías recargables integradas ATENCIÓN: El producto que usted ha adquirido está impulsado por 2 pilas de iones Litio que son reciclables. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar estas pilas. R B R C L i - i o n ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras.
Página 35
Especifi caciones Fuente de alimentación 100–240 V CA, 50–60 Hz (Conversión automática de tensión) Tiempo de carga: 1 hora Baterías Iones de litio Consumo de energía aproximado 5 W (al cargar.) aproximadamente 185 g con el cabezal de depilación Peso de la depiladora aproximadamente 170 g con el cabezal de afeitado Sujeto a cambios sin previo aviso.
Identifi cación de las piezas Cubierta de protección Peine para las ingles Cabezal de depilación para piernas y ...
Página 40
800-338-0552 (In USA) www.panasonic.com/beauty IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5...