Publicidad

Enlaces rápidos

3536
S
F
l
olar
loating
ily
?
1
Hozelock Ltd.
Midpoint Park, Birmingham,
Year guarantee
B76 1AB. England
www.hozelock.com
Ans de garantie
Tel: +44 (0) 121 313 1122
Jahre garantie
www.hozelock.com
Jaat garantie
Años de garantia
33883-001
Xρόνια εγγύηση

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hozelock Cyprio Solar Floating lily

  • Página 1 3536 olar loating Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham, Year guarantee B76 1AB. England www.hozelock.com Ans de garantie Tel: +44 (0) 121 313 1122 Jahre garantie www.hozelock.com Jaat garantie Años de garantia 33883-001 Xρόνια εγγύηση...
  • Página 2 Contents • Contenu • Inhalt • Inhoud • Contenidos • Innehåll • Innhold • Sisältö • Indhold • Indice • Conteúdo Zawartość • Περιεχόμενα • İçindekiler • Tartalom • Obsah • Содержание • Sisukord • Saturs • Turinys Cuprins • Зміст • Vsebina Assembly •...
  • Página 3: Troubleshooting

    Hozelock Consumer Services, Hozelock Ltd., Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB. Connect the pump DC supply connector. (Fig.2) Tel: 0121 313 1122 Connect fountain stem to the Solar Floating Lily. (Fig.3) www.hozelock.com Assemble the fountain head (Fig.4) Product Performance Place the Floating lily upright into the pond in direct sunlight.
  • Página 4: Fehlersuche

    Brunnen der Schwimmseerose an. (Abb. 1) Inanspruchnahme der Garantie müssen Sie sich zunächst mit Bringen Sie das Anschlussstück für die dem Kundendienst von Hozelock Cyprio in Verbindung setzen, Gleichstromversorgung der Pumpe an. (Abb. 2) woraufhin die Möglichkeit besteht, dass Sie darum gebeten werden, das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg direkt an...
  • Página 5 För att nyttja fördelarna med Le panneau doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon garantin, kontakta först Hozelock Cyprio konsumentkontakt doux et humide. Il est conseillé de nettoyer de façon régulière som kan begära att pumpen skickas in tillsammans med le panneau pour maintenir une conversion optimale de kvitto direkt till adressen nedan.
  • Página 6: Dépannage

    Pour bénéficier des avantages de la garantie, il faut d’abord contacter le Service après-vente de Zonnepaneel: Hozelock Cyprio qui pourra vous demander de lui envoyer Het paneel moet regelmatig met een vochtige doek la pompe avec les pièces justifiant l’achat, directement à...
  • Página 7 1 jaar na aankoop onbruikbaar wordt, wordt deze (Fig. 2) onder onze voorwaarden en op onze kosten hersteld of Collegare lo stelo della fontana al Solar Floating Lily vervangen, tenzij wij van mening zijn dat de apparatuur is (Giglio solare galleggiante). (Fig. 3) beschadigd.
  • Página 8: Instalación

    Tal vez desee fijar la posición del producto sujetándolo della presente garanzia, contattare in primo luogo i servizi con el material adecuado. assistenza clienti di Hozelock Cyprio, che potrebbero Mantenimiento richiedere l’invio della pompa, unitamente alla prova d’acquisto, direttamente all’indirizzo sottostante.
  • Página 9 Pumpe: Contacto Hvis pumpen mister kraft eller slutter å fungere, kan du www.hozelock.com kontrollere om det er opphopning av sediment, kjelstein eller skit i filteret. Fjern dekslet til pumpen og pumpehjulet, og Prestaciones del producto rengjør med rent vann. (Fig. 6) Feilsøking 3536 Voltios...
  • Página 10: Vianetsintä

    Asenna pumpun poistoputki kiinni suihkulähteen pohjaan. (Kuva 1) Tekniset tiedot Kytke pumppu DC-syöttöliittimeen. (Kuva 2) 3536 Yhdistä suihkulähteen varsi Solar Floating Lily -tuotteeseen. (Kuva 3) Jännite 7V DC Asenna suihkulähteen pää (kuva 4) Teho Aseta Floating Lily pystyasentoon lampeen suoraan...
  • Página 11 Poderá desejar fixar a posição do produto prendendo-o lovmæssige rettigheder. For at gøre brug af garantien skal du com um material adequado. først kontakte Hozelock Cyprio forbrugerservice (Consumer Services), som kan bede om at få pumpen tilsendt - sammen Manutenção med indkøbsbevis - direkte til den nedenstående adresse.
  • Página 12 Zaleca się regularne czyszczenie panelu, aby uzyskać garantia, em primeiro lugar deve contactar os Serviços de optymalną konserwsję energii słonecznej. Assistência ao Consumidor da Hozelock Cyprio, que poderão pedir-lhe para enviar a bomba, juntamente com documento Pompa: comprovativo da aquisição, directamente para o endereço Jeśli pompa działa coraz słabiej lub przestaje działać, należy...
  • Página 13: Επίλυση Προβλημάτων

    Καλό θα ήταν να σταθεροποιήσετε τη θέση του gwarancji, należy skontaktować się z biurem obsługi klienta προϊόντος αγκυρώνοντάς το με κατάλληλο υλικό. firmy Hozelock Cyprio (0121 313 1122), które może poprosić o wysłanie urządzenia wraz z dowodem zakupu bezpośrednio Συντήρηση...
  • Página 14 Bu garantinin avantajlarından Yalnızca tatlı suda çalıştırın (hiçbir zaman 35ºC üzerinde yararlanmak için, öncelikle Hozelock Cyprio Müşteri olmamak üzere) ve yanıcı sıvılardan uzak tutun. Hizmetlerini arayın ve ardından verilen talimatlar uyarınca satın alma belgenizle birlikte üniteyi doğrudan aşağıdaki Güneş...
  • Página 15: Karbantartás

    Ügyeljen arra, hogy a napelemes panelt ne érje ütődés. törvény által biztosított jogait. A jótállás érvényesítéséhez Ne hagyja, hogy a szivattyú szárazon működjön. először forduljon a Hozelock Cyprio ügyfélszolgálatához, akik felkérhetik arra, hogy a szivattyút a vásárlást igazoló Szerelés dokumentummal együtt küldje vissza az alábbi címre.
  • Página 16 положении таким образом, чтобы на него попадали zákonná práva. Chcete-li využít této záruky, nejprve se прямые солнечные лучи. (рис. 5) obraťte na zákaznické služby Hozelock Cyprio, kde můžete být požádáni o zaslání jednotky společně s dokladem o zakoupení При желании положение фонтана можно...
  • Página 17 на ваши законные права. Чтобы воспользоваться Soovi korral võite toote asukoha sobivast materjalist преимуществами этой гарантии, прежде всего обратитесь ankruga fikseerida. в службу поддержки клиентов компании Hozelock Cyprio, Hooldus представители которой могут попросить вас прислать насос вместе с документами, подтверждающими покупку, Päikesepaneel.
  • Página 18 See garantii ei ole ülekantav. See ei mõjuta teie seadusega Solārais panelis ettenähtud õigusi. Selle garantii hüvitiste saamiseks võtke esmalt ühendust Hozelock Cyprio tarbijateenindusega, kes Panelis ir periodiski jānotīra ar mīkstu, mitru drāniņu. Lai võivad paluda, et te saadaksite pumba koos ostutõestusega nodrošinātu maksimālo saules enerģijas izmantošanu,...
  • Página 19: Trikči Šalinimas

    35 ºC) ir saugokite nuo degi pasinaudoti šios garantijos privalumais, pirmiausiai kreipkitės skysči . į „Hozelock Cyprio“ klient aptarnavimo skyri , kuris gali Saulės energijos plokštę saugokite nuo smūgi . paprašyti tiesiogiai atsi sti siurblį kartu su pirkimą įrodančiu Neleiskite siurbliui veikti ne vandenyje dokumentu toliau nurodytu adresu.
  • Página 20 în primul rând serviciul pentru clienţi de Exclusiv pentru funcţionare în apă dulce (niciodată peste la Hozelock Cyprio, care poate cere ca pompa să fie trimisă, 35ºC) şi departe de lichide inflamabile. împreună cu dovada de cumpărare, direct la adresa de mai Evitaţi lovirea panoului solar propriu-zis.
  • Página 21: Технічне Обслуговування

    законодавства. Щоб скористуватися цією гарантією, Ви можете зафіксувати позицію установки, спочатку зв’яжіться з сервісним центром обслуговування закріпивши її за допомогою відповідного обладнання. клієнтів “Hozelock Cyprio”, які можуть наполягати на Технічне обслуговування тому, щоб прилад було відправлено за вказаною нижче адресою.
  • Página 22 Garancija ni prenosljiva. Ne vpliva na vaše zakonske pravice. Za koriščenje garancije se najprej obrnite na center za pomoč Priključite konektor z enosmerno napetostjo za napajanje strankam podjetja Hozelock Cyprio, ki lahko zahteva, da črpalke. (Slika 2) pošljete črpalko s potrdilom o nakupu neposredno na spodnji Priključite drog vodometa na solarno plavajočo lilijo.
  • Página 24 Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham, B76 1AB. England Tel: +44 (0) 121 313 1122 www.hozelock.com 33883-001...

Este manual también es adecuado para:

3536Solar floating lily

Tabla de contenido