Cronógrafo retrógrado de 1/10 de segundo (16 páginas)
Resumen de contenidos para Pulsar W860
Página 1
CAL. W860, W861 RELOJ DE CUARZO DIGITAL l Indicador de cristal líquido de matriz de puntos de panel entero Hora / calendario Cronómetro con función de llamada de memoria Temporizador de cuenta atrás Alarma regular de 5 canales Hora mundial Alarma de programa de 30 canales Luz de iluminación (Panel LED)
La selección de un modo deseado puede realizarse pulsando el botón C o D en la indicación MENU. (Para el Cal. W861) (Para el Cal. W860) Por cada pulsación, el modo en el indicador digital cambia en el siguiente orden.
Seleccione el modo deseado. Al pulsar el botón B, se muestra la animación de apertura antes que aparezca el modo seleccionado. l Para regresar a la indicación MENU, pulse el botón A. LUZ DE ILUMINACIÓN (Panel LED) Pulse para encender la luz LED.
MODO HORA / CALENDARIO (TIME) l Una vez que la hora/calendario de su área sea prefijada en el modo HORA/CALENDARIO, se ajustarán automáticamente las horas de 39 ciudades cubiertas en el modo HORA MUNDIAL. Pulse el botón en la indicación MENU para indicar el modo HORA/CALENDARIO.
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO Pulse este botón por 2 segundos para mostrar la indicación FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO. Pulse este botón para seleccionar los dígitos a ajustarse. Selección de los dígitos Hora Minuto Ciudad Segundo Fecha ¿ ¿ ¿ ¿ Indicación de 12/24 horas Año Fije los dígitos parpadeantes.
CONMUTACIÓN ENTRE LA HORA NORMAL Y LA HORA DE VERANO Si está vigente la hora de verano en la ciudad seleccionada, pulse este botón para mostrar la hora de verano. Por cada pulsación del botón C, la hora normal y la de verano se indican alternativamente.
Página 7
MODO CRONÓMETRO (CHRONO) l El cronómetro mide hasta 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos en incrementos de 1/100. Pulse el botón en la indicación MENU para indicar el modo CRONÓMETRO. No. de tiempos parciales Inicio / Parada / Reinicio Tiempo medido Medición del tiempo parcial y...
FUNCIÓN DE RELLAMADA DE MEMORIA l Los primeros tiempos 100 tiempos parciales y fraccionarios se almacenan automáticamente en la memoria. l Los datos almacenados pueden rellamarse durante o después de la medición. Tiempo parcial Tiempo fraccional Pulse este botón para activar la función de rellamar memoria.* Por cada pulsación, los datos almacenados son rellamados en el orden de los más antiguos a los más recientes.
MODO TEMPORIZADOR l El temporizador puede fijarse de 10 segundos hasta 99 horas, 59 minutos y 59 segundos en incrementos de un segundo. l El número de veces de cuenta atrás a repetirse puede fijarse de 1 a 99 veces. Pulse el botón en la indicación MENU para indicar el modo TEMPORIZADOR.
FIJACIÓN DE TEMPORIZADOR Pulse este botón por 2 segundos para mostrar la indicación FIJACIÓN DE TEMPORIZADOR. Pulse este botón para seleccionar los dígitos a ajustarse (hora / minuto / segundo / número de veces de repetición de la cuenta atrás). Fije los dígitos parpadeantes.
OPERACIÓN DE TEMPORIZADOR No. de veces que se repite la cuenta atrás Inicio / Parada / Reinicio Tiempo medido Reposición Cuando se vence el tiempo fijado, se oye pitido de aviso por 5 segundos. Para detener el sonido manualmente, pulse cualquiera de los botones.
MODO ALARMA l La alarma puede fijarse para que suene diariamente a cinco diferentes horas. l Las alarmas pueden activarse y desactivarse independientemente una de la otra. Pulse el botón en la indicación MENU para mostrar el modo ALARMA. Canal de alarma Hora de alarma Marca de alarma Marca “ON”...
FIJACIÓN DE HORA DE ALARMA Pulse este botón para seleccionar el canal de alarma deseado (AL-1-AL-5). Pulse este botón por 2 segundos para mostrar la indicación FIJACIÓN DE ALARMA. Pulse este botón para seleccionar los dígitos a ajustarse (hora/ minuto). Fije los dígitos parpadeantes.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE ALARMA l Las alarmas pueden activarse y desactivarse independientemente una de la otra. Pulse este botón para seleccionar el canal de alarma deseado (AL-1-AL-5). Por cada pulsación, la alarma selec- ciona se activa y desactiva alternati- vamente. A la hora designada, la alarma suena por 20 segundos.
Página 15
MODO HORA MUNDIAL l La hora de 39 ciudades en zonas de diferente hora alrededor del mundo puede indicarse junto con su respectivo código de país para llama telefónica internacional. Pulse el botón en la indicación MENU para mostrar el modo HORA MUNDIAL.
CONMUTACIÓN ENTRE LA HORA NORMAL Y LA HORA DE VERANO Si está usando la hora de verano en la ciudad seleccionada, pulse este botón por 2 segundos para indicar la hora de verano. Pulse el botón B por 2 segundos para retornar a la hora normal. DIFERENCIAS DE HORA Y CÓDIGOS DE PAÍSES (Al noviembre de 2014) GMT = Hora Media de Greenwich...
Página 17
Marca de Código de Nombre de país Nombre de ciudad ± (horas) ciudad país D X B Emiratos Árabes Unidos Dubai + 4.5 Afghanistán K B L Kabul K H I Pakistán Karachi + 5.5 D E L India Delhi Bangladesh D A C Dacca...
Página 18
Marca de Código de Nombre de país Nombre de ciudad ± (horas) ciudad país C H I Chicago* EE. UU. New York* EE. UU. N Y C Y M Q Montreal* Canadá S C L Santiago Chile B U E Buenos Aires Argentina R I O...
MODO ALARMA DE PROGRAMA l La alarma de programa puede ajustarse para que suene en 30 diferentes veces. El año, mes, fecha, hora y minuto pueden ajustarse para cada programa. l Puede fijarse un mensaje de hasta 14 caracteres. Se indica al mismo tiempo que suene la alarma.
La hora y minuto, la fecha y mes, y el año pueden ser indicados alternativamente en incrementos de un segundo. Se indica la marca de programa si alguna de las alarmas de programa ha sido ajustada para el día. FIJACIÓN DE ALARMA DE PROGRAMA Pulse el botón para seleccionar el canal de alarma de programa deseado (SAL-01-SAL-30).
Página 21
Pulse este botón para seleccionar los dígitos a ajustarse (minuto / hora / fecha /mes /año). Fije los dígitos parpadeantes. (Dígitos en aumento) Fije los dígitos parpadeantes. (Dígitos en disminución) Retorne al modo ALARMA DE PROGRAMA . [En la edición de MENSAJE:] Pulse este botón para mostrar la indicación FIJACIÓN DE MENSAJE cuando MENSAJE esté...
Página 22
Pulse para mostrar los caracteres a ingresar. Avance el carácter parpadeante en orden. Mueva hacia atrás el carácter parpadeante. Fije el carácter parpadeante. Retorne al modo ALARMA DE PROGRAMA. Pulse los botones C y D al mismo tiempo para borrar el mensaje cuando avance o retroceda el cursor parpadeante.
Fijación de mensaje prefijado l Para la fijación de un mensaje, seleccione el número correspondiente al mensaje prefijado en la siguiente tabla. ‘0 MEETING ‘5 LUNCH ‘1 BIRTHDAY ‘6 APPT ‘2 DATE ‘7 ‘3 MOVIE ‘8 ‘4 DINNER ‘9 PARTY...
MODO DE FIJACIÓN Puede ajustarse la fijación de las siguientes funciones: Indicación de animación de apertura, indicación horaria, modo de eco, contraste de LCD (indicador de cristal líquido), color de LED (diodo emisor de luz), sonido clave (sonido de confirmación para la operación del botón), sonido de alarma, sonido de alarma de programa y mensajes prefijados.
AJUSTE DE CADA ÍTEM [ANIMACIÓN] l La indicación de animación de apertura puede ser activada (ON) o desactivada (OFF). [MODO DE HORA] l La indicación horaria puede seleccionarse entre la indicación normal y la ampliada. [Ej.: En el modo de Hora/Calendario] A: Indicación normal B: Indicación ampliada [MODO ECO]...
Página 26
[CONTRASTE DEL INDICADOR DE CRISTAL LÍQUIDO] l El contraste del indicador de cristal líquido puede ajustarse en 7 pasos desde el nivel “-3” hasta el “+3”. Se eleva el nivel de contraste al aumentar los dígitos indicadores del nivel de contraste, y baja el nivel al disminuir dichos dígitos. l El nivel de contraste ha sido inicialmente ajustado a “0”...
Página 27
l Cuando la marca de sonido clave está indicada, suena el pitido de confirmación por cada pulsación de los botones. [SONIDO DE ALARMA] l El sonido de alarma puede seleccionarse de entre los tres tipos de sonidos. [SONIDO DE ALARMA DE PROGRAMA] l El sonido de alarma de programa puede seleccionarse de entre tres tipos de sonidos.
Página 28
NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ MODO DE HORA / CALENDARIO [FIJACIÓN DE HORA / CALENDARIO] l El calendario se ajusta automáticamente para los meses pares e impares incluyendo febrero de los años bisiestos de 2007 a 2099. l Una vez que se hayan fijado el año, mes y fecha, se fija automáticamente el día de la semana.
Página 29
MODO CRONÓMETRO l Después de haberse medido 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos, se detiene el cronómetro. Pulse el botón D para reponer el cronómetro. l El reinicio y parada del cronómetro puede repetirse pulsando el botón C. l La medición del tiempo parcial y tiempo fraccionario puede repetirse pulsando el botón D.
Página 30
[FUNCIÓN DE RELLAMADA DE MEMORIA] l Si no se hace ninguna medición, aparecerá la marca “- - - -" al pulsar el botón B para activar la función de rellamada de memoria. MODO TEMPORIZADOR [FIJACIÓN DEL TEMPORIZADOR] l Los dígitos parpadeantes se mueven rápidamente si el botón C o D permanece pulsado.
Página 31
o países. MODO ALARMA DE PROGRAMA l A la hora señalada, se indica el programa mientras suena la alarma por 20 segundos. La marca de programa parpadea por 1 hora. LUZ DE ILUMINACIÓN (Panel LED) l El Panel LED (diodo emisor de luz) pierde su iluminación al bajar el voltaje de la pila. Igualmente, baja gradualmente el nivel de luminancia de acuerdo con el uso.
Le recomendamos que se ponga en contacto con un AGENTE AUTORIZADO DE PULSAR para la sustitución de la pila. Indicador de duración de la pila Cuando baja el voltaje de la pila, la marca de pila comienza a parpadear. En tal caso, mande cambiar la pila con una nueva cuanto antes posible.
Página 33
Pulse y mantenga pulsados los botones A, B, C y D al mismo tiempo por 2 a 3 segundos. La indicación se oscurece. Al soltar los botones, aparecerán la indicación de hora/calendario y se indicará también “2007 1-JAN 12:00'00 “ MON”. Antes de usar el reloj, fije la hora/calendario y la alarma.
No nosotros le hasta 3 bar, es decir, contactos accidentales con recomendamos llevar un reloj PULSAR Diver para el agua, como salpicaduras de lluvia, pero no está el buceo con escafandra autónoma.
Página 35
* Antes de usar el reloj de resistencia al agua 5, 10, 15 ó 20 en agua confirmar que la corona está completamente empujada. No manipular la corona cuando el reloj esté mojado o en agua. Si se usa en agua marina, enjuagarlo en agua dulce y secarlo completamente.
TEMPERATURAS CHOQUES Y VIBRACIONES Gama de temperatura de L a s a c t i v i d a d e s trabajo: Entre -5 °C (+23 ligeras no afectarán su °F) y 50 °C (+122 °F) reloj. Pero cuide de no d e j a r l o c a e r d a r l e...