Página 2
IMPORTANT Before using the Wireless optical mouse, please read next recomendations • Clean only with a soft, dry cloth. • Do not try to open the equipment, may cause malfunction and warranty repeal. • Do not use or store the equipment near wet places. •...
Página 3
CONTROLS 1. Right button 2. Left button 3. Scroll wheel 4. Optical sensor 6. Receiver compartment 7. Battery compartment 8. USB connector ENGLISH-03...
BATTERY INSTALLATION 1.- Remove the battery compartment cover. 2.- Install two batteries type AAA into the compartment, paying attention to the right polarity. 3.- Replace the battery compartment cover. ENGLISH-04...
CONNECTING THE RECEIVER 1.- Turn the computer on. 2.- Take the receiver out from the compartment and plug it into an available USB port. 3.- The computer detects the new device. Windows XP automatically will install the required drivers. On other systems may run the Found New Hardware Device assistant, follow the instructions.
Página 6
SPECIFICATIONS Input: 3V - - - (2 x AAA) Dimensions: 3,9 x 2,5 x 1,4in Weight: 70,8g Carrier frequency: 27MHz Power transmission: 0,5mW Code´s number : 256 Operating temperature: 0-40°C Relative Humidity: 5-80% (No condensed) Product design and specifications are subject to change, without notice. ENGLISH-06...
Página 7
Part number: COM-567 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digita Ant Antes de utilizar su nuevo Mouse óptico inalámbrico, lea las siguientes recomendaciones • Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo. • No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y se anulará...
Página 10
CONTROLES 1. Botón derecho 2. Botón izquierdo 3. Rueda de movimiento 4. Sensor óptico 6. Compartimiento de receptor 7. Compartimiento de baterías 8. Conector USB ESPAÑOL-03...
INSTALACIÓN DE BATERÍAS 1.- Retire la tapa del compartimiento de baterías. 2.- Coloque dos baterías AAA dentro del compartimiento. poniendo atención a la polaridad. 3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías. ESPAÑOL-04...
CONECTANDO EL RECEPTOR 1.- Encienda la computadora. 2.- Saque el receptor del compartimiento y conéctelo en un puerto USB disponible. 3.- La computadora detectará el nuevo equipo. En Windows XP, el sistema automáticamente instala los archivos necesarios. En otros sistemas es posible que se inicie el Asistente de Nuevos Equipos de Windows, siga las instrucciones.
ESPECIFICACIONES Entrada: 3V - - - (2 x AAA) Dimensiones: 101x64x37mm Peso: 70,8g Frecuencia portadora: 27MHz Potencia de transmisión: 0,5mW Número de códigos: 256 Temperatura de operación: 0-40°C Humedad relativa: 5-80% (no condensada) Antes de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digita Ant El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo s de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digital aviso.
Página 14
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 15
Centro de Atención a Clien- Producto tes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Marca Centro de Atención a Clientes Modelo 01 800 500 9000 Número de serie...