Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren COM-565

  • Página 2 Before using your new Wireless Mouse, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references. IMPORTANT Clean only with a soft, dry cloth. Do not try to open the equipment, may cause malfunction and warranty repeal.
  • Página 3: Battery Installation

    5.- Optical sensor 6.- ID button 7.- Receiver compartment 8.- Sync button BATTERY INSTALLATION 1.- Remove the battery compartment cover, pressing the Eject button. 2.- Install two batteries type AAA into the compartment, paying attention to the right polarity. 3.- Replace the battery compartment cover ENGLISH-3...
  • Página 4: Connecting The Receiver

    CONNECTING THE RECEIVER 1.- Power on your system. 2.- Take the receiver out from the compartment and plug it into an available USB port. 3.- The computer detects the new device. On Windows XP automatically install the required drivers. On other systems may run the Found New Hardware Device assistant, follow the instructions.
  • Página 5 You will find the Control Panel menu on Windows Start Menu. Maximum effective range: 5ft If you want to use the mouse in another computer, unplug the receiver from the USB port and keep it into the receiver compartment. In some cases, probably you need to press ID button to get that the computer recognize the mouse.
  • Página 6 After you press synchronization button, you’ll have 30 seconds to press ID button, if you exceed this period of time, you must start again the process. SPECIFICATIONS Carrier frequency: 27MHz Power transmission: 0,5mW Code´s number : 256 Operating temperature: 0-40°C Relative Humidity: 5-80% (No condensed) Transmitter (Mouse) Input:...
  • Página 7 Product: Wireless Optical Travel Mouse Part number: COM-565 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 8 b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket. RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have any doubt, please contact your nearest retailer.
  • Página 10: Características

    Antes de utilizar su nuevo Ratón Inalámbrico lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo. No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y anulación de la garantía.
  • Página 11: Instalación De Baterías

    4.- Botón de expulsión 5.- Sensor óptico 6.- Botón de búsqueda 7.- Compartimiento de receptor 8.- Botón de sincronización INSTALACIÓN DE BATERÍAS 1.- Retire la tapa del compartimiento de baterías presionando el botón de expulsión. 2.- Coloque dos baterías AAA dentro del compartimiento poniendo atención a la polaridad.
  • Página 12: Conectando El Receptor

    3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías. CONECTANDO EL RECEPTOR 1.- Encienda la computadora. 2.- Saque el receptor del compartimiento y conéctelo en un puerto USB disponible. 3.- La computadora detectará el nuevo equipo. En Windows XP, el sistema automáticamente instala los archivos necesarios.
  • Página 13 5.- En caso de que el ratón no responda automáticamente, será necesario sincronizar el transmisor y el ratón (Consulte la sección de sincronización). 6.- Para ajustar las opciones del ratón, abra el menú de Panel de Control / Mouse y realice los cambios que desee. El menú...
  • Página 14: Sincronización

    SINCRONIZACIÓN Cuando requiera hacer una sincronización, siga estos pasos: 1.- Presione el botón de Sincronización del receptor. 2.- Presione el botón de Búsqueda localizado en la parte inferior del ratón. 3.- La luz del ratón comenzará a parpadear indicando que el equipo está...
  • Página 15: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Frecuencia portadora: 27MHz Potencia de transmisión: 0,5mW Número de códigos: 256 Temperatura de operación: 0-40°C Humedad relativa: 5-80% (no condensada) Transmisor (Ratón) (Mouse) Entrada: (2 x AAA) Receptor Entrada: (por puerto USB) Dimensiones: 85 x 51 x 31mm Peso: El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 16 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 17 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura...
  • Página 18 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido