Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

04...
Envasadora al vacío de campana
Chamber vacuum packaging machine
10...
Machine à emballer sous vide à cloche
Embaladora a vácuo de campânula
CHAMBER PRO DIGIT 300
16...
22...
www.elma.es
ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark
07.17
ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elma CHAMBER PRO DIGIT 300

  • Página 1 Machine à emballer sous vide à cloche Embaladora a vácuo de campânula CHAMBER PRO DIGIT 300 16... 22... www.elma.es ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark 07.17 ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada...
  • Página 2 Figura ~ Figure. 1 Figura ~ Figure. 2 Figura ~ Figure. 3...
  • Página 3: Puntos - Points

    Figura ~ Figure. 3 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS PUNTOS - POINTS Tapa Couvercle Tampa Panneau de Panel de mandos Control panel Painel de comandos commande Asas Handles Poignées Pegas Hebilla Clip Fermoir Fivela Barra de sellado Non-stick sealing Barre de scellage Barra de selagem anti-adherente anti-adhérent...
  • Página 4 • No utilice piezas o accesorios no suministrados terior tratamiento. De esta manera, esta contribu- o recomendados por ELMA. yendo al cuidado del medio ambiente. • Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado coincide con el de su hogar.
  • Página 5: Características Técnicas

    Se aconseja utilizar bolsas originales ELMA para un mejor resultado. Moho - El moho no puede crecer en un ambiente de bajo oxígeno; Por lo tanto, el envasado al va- cío puede prácticamente eliminarlo.
  • Página 6: Configuración Del Tiempo De Sellado

    Nota: el tiempo de sellado se debe ajustar en base al espesor y a las características de la bolsa. Para las bolsas de la marca ELMA, es aconsejable regular la temperatura de sellado a 5 segundos. Después de haber ajustado la temperatura de la barra de selladora, se aconseja efectuar algunas pruebas de sellado para verificar la ejecución, antes de proceder el envasado de alimentos.
  • Página 7: Configuración Del Tiempo De Vacío

    Pulse el botón selector de función “SET” (11) hasta que parpadee 1 vez el display de tiempo de sellado. El display digital (2) mostrará el tiempo de vacío seleccionado expresado en segundos. ELMA aconseja la utilización según la tabla adjunta: Ajuste de Ejemplos Aplicaciones tiempo de vacío...
  • Página 8: Función De Marinado

    FUNCIÓN DE MARINADO bolsa y evitar que se mueva durante el proceso de vacío, (ver figura 3). La envasadora Chamber PRO Digit 300 cuenta • Baje la tapa. Seleccione el tiempo de sellado y con la función de marinado, muy eficaz para nivel de vacío tal y como se ha explicado en los...
  • Página 9: Normas De Mantenimiento

    IMPORTANTE Sólo deben usarse REPUESTOS ORIGINALES que sean autorizados y aprobados por Udom S.L. La envasadora Chamber PRO Digit 300 está Se recomienda que los componentes o piezas equipada con una bomba de vacío seca, por deteriorados se reemplacen de inmediato para...
  • Página 10 01. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS. Dear Customer: • Never handle the appliance with wet hands. • Do not leave the appliance plugged into the Thank you for purchasing this ELMA branded pro- mains unattended. duct. • Use the machine in dry places and not We hope that it will satisfy you for a long period outdoor.
  • Página 11: Technical Characteristics

    02. INSTRUCTIONS FOR USE. The Chamber PRO Digit 300 chamber vacuum NOTES packaging machine with reference 17.30.0. It incorporates easy-to-clean materials, which offer • Vacuum packaging is not a substitute for refri- a high resistance and durability. geration or freezing. Any perishable foods that...
  • Página 12 3 and 9 seconds. Note: the sealing time must be altered based on the weight and characteristics of the bag. For ELMA brand bags, it is recommended to set the sealing time to 5 seconds.
  • Página 13 The packaging machine offers a range from 20 to 99 seconds. Press the function selector button “SET” (11) until the sealing time display flashes once. The digital display (2) will show the vacuum time selected, expressed in seconds. ELMA advises the use according to the attached table: Vacuum time Examples...
  • Página 14: Vacuum Packing

    • Lower the lid. Select the sealing time and va- cuum level as explained in the previous points. The Chamber PRO Digit 300 packaging machine has the marinate function, very effective for • Press the start button (13) to begin the packing marinating foods in a short time in a clean and process.
  • Página 15 04. MAINTENANCE AND WARNINGS. CLEANING OF THE PACKAGING MACHINE PRECAUTIONS After using the machine, it is recommended to Products in a very fine powder (e.g. ground clean both the housing of the appliance and the spices) must be wrapped in a napkin before being vacuum chamber with a neutral soap in order to guarantee hygiene and keep the packaging ma- packaged to prevent them being sucked into the...
  • Página 16 ELMA pas responsable de la mauvaise utilisation • Cet appareil est destiné uniquement à un usage de la machine. domestique, non industriel. Tout usage autre que celui indiqué...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Dans certaines conditions, la clostridium botuli- techniques, la machine à emballer sous vide num (l’organisme qui cause le botulisme) peut se à cloche Chamber PRO Digit 300, numéro développer sans air et ne peut pas être détectée de référence 17.30.0. Elle est composée de par l’odorat ou le goût.
  • Página 18 Chaque unité représente une seconde et le temps de scellement peut varier entre 3 et 9 secondes. Note: le temps de scellement doit être configuré en fonction de l’épaisseur et des caractéristiques du sachet. Pour les sachets de la marque ELMA, il est recommandé de régler le temps de scellement à 5 secondes.
  • Página 19 Appuyez sur le bouton de sélection de fonction “SET” (11) jusqu’à ce que l’écran du temps de scellement clignote 1 fois. L’écran numérique (2) affichera le temps de mise sous vide sélectionné et exprimé en secondes. ELMA recommande l’utilisation selon le tableau suivant: Réglage du temps Exemples...
  • Página 20: Fonction De Marinage

    FONCTION DE MARINAGE sachet et éviter que celui-ci ne bouge durant la mise sous vide (voir la figure 3). La machine à emballer Chamber PRO Digit 300 bénéficie d’une fonction de marinage qui est • Fermez le couvercle. Sélectionnez le temps de très efficace pour mariner les aliments en peu de...
  • Página 21 IMPORTANT utilisées. Nous vous recommandons de remplacer aussitôt les composants ou pièces détériorés afin La machine à emballer Chamber PRO Digit 300 de garantir un fonctionnement optimal, de faire est équipée d’une pompe à vide à sec et ne des économies d’énergie et même de prévenir requiert donc pas d’entretien ni de vidange de...
  • Página 22 Antes da utilização, limpar todas as partes ativa os dispositivos de segurança da máquina. do produto, que pode estar em contacto com ELMA não se responsabiliza pelo uso indevido os alimentos, procedendo como indicado no da máquina. parágrafo limpeza.
  • Página 23 Aconselha-se utilizar sacos originais dições: ELMA para um melhor resultado. Mofo - O mofo não pode crescer num ambiente de baixo oxigénio. Portanto, a embalagem a vá- cuo pode virtualmente eliminá-lo.
  • Página 24 Nota: o tempo de selagem deve-se ajustar com base na espessura e nas características do saco. Para os sacos da marca ELMA, é aconselhável regular a temperatura de selagem a 5 segundos. Depois de ter ajustado a temperatura da barra de seladora, aconselha-se efetuar algumas provas de selagem para verificar a execução, antes de proceder ao embalamento de alimentos.
  • Página 25 Prima o botão de seleção de função “SET” (11) até o display de tempo de selagem piscar 1 vez. O display digital (2) mostrará o tempo de vácuo selecionado expresso em segundos. ELMA recomenda o uso de acordo com a seguinte tabela: Definição de tempo Exemplos Aplicações...
  • Página 26: Embalar A Vácuo

    FUNÇÃO DE MARINADA de selagem para bloquear o saco e evitar que se mova durante o processo de vácuo (veja a A embaladora Chamber PRO Digit 300 tem a figura 3). função de marinada, muito eficaz para marinar alimentos em pouco tempo de uma maneira •...
  • Página 27: Limpeza Da Embaladora

    IMPORTANTE Udom S.L. Recomenda-se que os componentes ou as peças deteriorados se substituam imedia- A embaladora Chamber PRO Digit 300 está tamente para garantir um melhor funcionamento, equipada com uma bomba de vácuo seca, pelo poupança de energia, e inclusive a prevenção que não requer manutenção nem precisa de...
  • Página 28 Certificado de garantía / Warranty certificate / Certificat de garantie / Certificado de garantia /...
  • Página 29 Español Rellene esta hoja de garantía. Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente con la factura original o comprobante de compra (indicando la fecha de compra, modelo y el nombre del distribuidor) junto con el producto defectuoso durante el periodo que cubre la garantía. Período de garantía: 2 años.
  • Página 30 Ref............................................. Fecha de venta / Date of sale/ Date de la vente / Data da venda ../../..DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR / DISTRIBUIDOR Razón social / Business name / Raison sociale / Razão social ..............................................País / Country / Pays / País ................
  • Página 31 UDOM S.L. C/ Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 Legutiano (Álava) España • • info@elma.es www.elma.es • •...
  • Página 32 Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 • Legutiano (Álava) Spain • info@elma.es • Elma es una marca de Udom S.L. empresa perteneciente a Grupo Otua. www.grupo-otua.com...

Tabla de contenido