Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1
MEMO
29/10/08
9:45
Page 2
www.tefal.com
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
N
FIN
TR
SA
GR
FA
RUS
UA
PL
CZ
SK
H
BG
RO
SLO
SR
HR
BIH
EST
LT
LV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL MEMO

  • Página 1 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 2 MEMO www.tefal.com...
  • Página 2 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 3...
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 4 Français • Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’appareil en cours d’utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou courts-circuits (cuillère, couteau…).
  • Página 4: Veiligheidsinstructies

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 5 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete delen van het • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in apparaat aanraken.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 6 Deutsch • Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE • Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Metall- und heißen Teile. WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen •...
  • Página 6: Safety Instructions

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 7 English SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use outdoors. Avoid humid environments. • Do not use the appli ance for any other use other than that IMPORTANT SAFEGUARDS: for which it was designed. •...
  • Página 7: Norme Di Sicurezza

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 8 Italiano • Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per l'uso a NORME DI SICUREZZA cui è preposto. PRECAUZIONI IMPORTANTI: • Non toccate le parti metalliche o quelle calde • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in dell'apparecchio quando è...
  • Página 8 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 9 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando. PRECAUCIONES IMPORTANTES: • No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal • Este aparato no está diseñado para ponerse en que pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).
  • Página 9: Instruções De Segurança

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 10 Português • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, mais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA especificamente, quando for utilizado para torrar pão pela PRECAUÇÕES IMPORTANTES: primeira vez ou no caso de alteração das definições de •...
  • Página 10 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 11 Dansk • Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den, det SIKKERHEDSANVISNINGER er beregnet til. VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: • Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele, mens • Dette apparat er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp det fungerer.
  • Página 11 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 12 Svenska • Använd apparaten endast inomhus. Undvik fuktiga SÄKERHETSFÖRESKRIFTER platser. VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: • Låt aldrig apparaten fungera utan tillsyn, i synnerhet vid • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en den första rostningen eller vid ändring av inställningen.
  • Página 12 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 10:11 Page 13 Norsk • Bruk ikke apparatet til andre oppgaver enn det den er SIKKERHETSFORSKRIFTER beregnet for. • Ikke ta i apparatets metalldeler eller varme deler mens VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: det er i bruk. • Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en •...
  • Página 13 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 14 Suomi • Älä työnnä laitteeseen liian suuria leipäviipaleita, jotka TURVAOHJEET voivat sulkea paahtomekanismin. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: • Älä käytä laitetta, jos: • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen - sen johto on viallinen, ajastimen tai erillisen etäkäyttöjärjestelmän kanssa.
  • Página 14: Güvenli̇k Tali̇matlari

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 15 Türkçe GÜVENLİK TALİMATLARI kullan›lamaz. Ancak güvenliklerinden sorumlu olup, kendilerini gözetim altinda bulunduran kiflilerce ÖNEMLI UYARILAR : cihaz›n kullan›m› hakk›nda bilgilendirilmifl olan • Bu cihaz bir d›fl zamanlay›c› veya ayr› bir uzaktan kifliler taraf›ndan kullan›lmalar› mümkündür. kumanda sistemi vas›tas›yla...
  • Página 15 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 16 • U ° « ∞ L I F L q ß ∑ t . « W ± M U î M « ∞ º _ ß Ë « ∑ Z √ « ∞ L M ±...
  • Página 16 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 17 ∂ÏÏËÓÈο ñ ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‹ ˙ÂÛÙ¿ ÙÌ‹Ì·Ù· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÓÒ ÙË √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ Ï·‚¤˜ Î·È Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿. ™∏ª∞¡Δπ∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ñ ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â Û˘ÛÙ‹ÓÂÈ Ô ñ...
  • Página 17 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 18 ‡ v ß ‡ ‡ U ¸ ≠ ‡ ‡ ‡ œ î u Ë ¥ U Ê e ¬ Ä d ¥ Á , ∑ ~ U œ ß ß O Ö...
  • Página 18: Правила Техники Безопасности

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 19 Русский • Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ аппарата во время использования. • Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: производителем - это может оказаться опасным. •...
  • Página 19 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 20 Укpaїнський • Не пiдсмажуйте шматочки хлiба, частини яких (глазур) ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ можуть плавитися або стiкати всередину тостера, не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки, ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: тому що це може призвести до пошкодження або займання. •...
  • Página 20: Zasady Bezpiecze¡Stwa

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 21 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA w przypadku ka˝dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera. WA˚NE WSKAZÓWKI: • Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone przez • Urzàdzenie to nie powinno byç uruchamiane za pomocà producenta.
  • Página 21 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 22 âesky BEZPEâNOSTNÍ POKYNY • Pfiístroj pouÏívejte pouze k tomu úãelu, ke kterému je urãen. • Bûhem pouÏívání pfiístroje se nedot˘kejte kovov˘ch nebo BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ: hork˘ch ãástí pfiístroje; pouÏívejte vÏdy drÏadla a ovládací •...
  • Página 22 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 23 Slovensky BEZPEâNOSTNÉ POKYNY • Poãas pouÏívania prístroja sa nedot˘kajte kovov˘ch alebo horúcich ãastí prístroja; pouÏívajte vÏdy drÏadlá a ovládacie BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA: tlaãidlá. • Tento spotrebiã nie je urãen˘ na zapínanie pomocou extern˘ch •...
  • Página 23 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 24 Magyar BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK kü l önösen az elsŒ szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: • A készü l éket ne használja rendeltetésétŒl eltérŒ módon. • A készü l ék nem alkalmas kü l sŒ idŒzítŒvel vagy kü l önálló •...
  • Página 24 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 25 Български МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: • За да избегнете електрически удар никога не потапяйте кабела, • Този уред не е предвиден да бъде задействан чрез външен щепсела или уреда във вода или друга течност. таймер...
  • Página 25 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 26 Română • Nu utilizaţi sau nu introduceţi în prăjitorul de pâine ustensile din metal INSTRUCŢIUNI PENTRU FOLOSIRE ÎN care ar putea provoca scurt circuite (linguri, cuţit...). SIGURANŢĂ • Nu folosiţi accesorii care nu sunt recomandate de producător MĂSURI DE SIGURANŢĂ: deoarece acestea pot fi periculoase.
  • Página 26: Varnostna Navodila

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 27 Slovensko Varnostna navodila • Ne opekajte kruha, ki se lahko raztopi (glaziranega) ali v opekaãu spu‰ãa tekoãino, niti ne praÏite majhnih delãkov POMEMBNI PREVENTIVNI UKREPI: oziroma krajãkov kruha, kar lahko povzroãi po‰kodbe in •...
  • Página 27 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 28 српски Не стављајте у тостер мале комаде хлеба или корице, јер ПРЕВЕНЦИЈА НЕЗГОДА У КУЋИ би то могло да доведе до оштећења апарата или до пожара. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА: • Не стављајте у апарат превелике кришке хлеба, нити оне •...
  • Página 28: Sigurnosne Upute

    U oba sluãaja, ure∂aj treba odnijeti u • S obzirom na razliãite norme jaãine struje, ako se ure∂aj ovla‰teni Tefal servis ‰to prije da bi se izbjegla opasnost. Vidi rabi izvan zemlje kupnje, provjerite s ovla‰tenim Tefal popis na jamstvenom listu.
  • Página 29 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 30 Bosanski SIGURNOSNE UPUTE • Ne koristite ovaj aparat ni za koju drugu svrhu osim one za koju je napravljen. VAÎNA UPOZORENJA: • Ne dodirujte metalne ili vruçe dijelove aparata tokom • Ovaj aparat nije namijenjen za upotrebu putem vanjskog upotrebe.
  • Página 30 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 31 Eesti • Ärge paigaldage aparaadi kü l ge lisaseadmeid, mis pole tootja TURVALISUSE NÕUANDED poolt ette nähtud, sest see võib olla ohtlik. TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD: • Elektrilöökide vältimiseks ärge tehke märjaks elektrijuhet, • Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või muu seinakontakti või kogu aparaati.
  • Página 31: Saugos Nurodymai

    TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 32 Lietuviu$ SAUGOS NURODYMAI • Nenaudokite ir nekiékite i$ gruzdintuve$ metaliniu$ i$ r ankiu$ , de[ l kuriu$ gale[ t u$ i$ v ykti trumpasis jungimas (éaukétu$ , peiliu$ . ..). Svarbu\ s i$ p e[ j imai> •...
  • Página 32 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 33 Latvie‰u DRO·±BAS NORÅD±JUMI • Lieto‰anas laikÇ nepieskarieties aparÇta metÇliskajÇm vai karstajÇm • Ier¥ce nav paredïta iedarbina‰anai ÇrïjÇ taimera vai tÇlvad¥bas pults da∫Çm. pal¥dz¥bu. • Neizmantojiet vai neievietojiet toster¥ metÇliskus virtuves • Lai rpïtos par Jsu dro‰¥bu, ‰¥ ier¥ce ir pielÇgota piederumus (karoti, nazi...), kas varïtu izsaukt ¥sslïgumu.
  • Página 33 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 34 max. stop/eject DEFR...
  • Página 34 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 35 > 10 min.
  • Página 35 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 36 hi-lift stop/eject...
  • Página 36 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 37 max. > 10 min. max.
  • Página 37 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 38 > 30 sec. hi-lift hi-lift...
  • Página 38 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 39 > 10 min.
  • Página 39 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 40...
  • Página 40 TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 1...

Este manual también es adecuado para:

Tt400430Tt400131

Tabla de contenido