Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DreamGEAR Retroplay

  • Página 1 User Guide...
  • Página 2: Package Contents

    2. Insert 3 AAA batteries (not included). 3. Replace the battery cover and screw tightly. 4. Insert the 2.5mm plug end of the AV cable to the top of the RetroPlay Controller. 5. Plug the other end (white and yellow plugs) into your television.
  • Página 3: Battery Warning

    ON/OFF Switch – Powers the RetroPlay Controller ON or OFF A & B Buttons – Controls your player throughout the game NOTE: Make sure that you turn the RetroPlay Controller OFF when not in use to save battery life. BATTERY WARNING NOTE: Leakage of battery acid can cause personal injury as well as damage to your controller.
  • Página 4 designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 5: Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE • Manette Rétro-Jeux • Câbles AV • Guide de l’Utilisateur • Carte d’Enregistrement / Carte de Garantie COMMENT INSTALLER LA MANETTE RÉTRO-JEUX 1. En utilisant un petit tournevis (non inclut), dévissez tranquillement le couvercle à pile de la manette. 2.
  • Página 6: Avertissement De Pile

    CONTRÔLE Bouton Reset – Réinitialise le jeu et vous ramène au menu Bouton Start – Débute le jeu et pause également le jeu durant certains jeux Interrupteur ON/OFF – Allume ou éteint la manette Rétro-Jeux Boutons A & B – Contrôles votre joueur durant le temps de jeu REMARQUE: Assurez-vous que la manette Rétro-Jeux est éteinte (OFF) lorsqu’elle n’est pas utilisée afin d’améliorer la durée de vie de vos piles.
  • Página 7: Information De La Fcc

    et négatif (-) sont dans la bonne direction. Insérez d’abord l’embout négatif. • N’utilisez pas de piles endommagées, déformées ou qui coulent. • Ne jetez pas les piles dans le feu. INFORMATION DE LA FCC Cet équipement a été testé et se conforme aux limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des réglementations du FCC.
  • Página 8 tion de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles pouvant perturber son fonctionnement. Toute modification qui ne serait pas expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission accordée à...
  • Página 9: Cómo Poner En Funcionamiento El Mando De Control Retroplay

    • Guía del Usuario • Cables AV • Tarjeta de Registro / Tarjeta de Garantía CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL MANDO DE CONTROL RETROPLAY 1. Utilizando un destornillador pequeño (no incluido), desenrosque la tapa de las pilas y quítela del mando de control.
  • Página 10: Advertencia Sobre Las Pilas

    Interruptor de Encendido (ON/OFF) – Enciende o Apaga el mando de control RetroPlay. Botones A y B – Controlan al jugador durante el juego NOTA: Cerciórese de que su mando de control RetroPlay está apagado (OFF) cuando no lo esté usando para ahorrar batería ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS NOTA: El goteo del ácido de las pilas puede causar lesiones en las personas,...
  • Página 11: Información Fcc

    INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, siguiendo la Parte 15 las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.

Tabla de contenido