Publicidad

Enlaces rápidos

made in
ITALY
ENERGY SAVING
ES2
ES2 ADAPT
ES2 SOLAR
ES2 PURE
easyuse
greatperformance

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taco Comfort Solutions ES2

  • Página 1 ITALY ENERGY SAVING ES2 ADAPT ES2 SOLAR ES2 PURE easyuse greatperformance...
  • Página 3 Using the ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C and ES2 C A for purposes other than those specified in the instructions is prohibited and considered inappropriate unless previously agreed to in writing with Taco Italia Ltd.
  • Página 4 El uso de las bombas ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C o ES2 C A con fines distintos de los indicados en las instrucciones está prohibido y debe considerarse como uso impropio si no ha sido acordado previamente por escrito con Taco Italia s.r.l.
  • Página 5 Tsirkulatsioonipumpade paigalduse, hoolduse ja remondi peab teostama selleks volitatud personal ning kasutada on võib vaid originaalvaruosi ja -tarvikuid. ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C ja ES2 C A kasutamine muul otstarbel, kui juhistes märgitud, on keelatud ja seda peetakse sobimatuks, välja arvatud juhul, kui selleks on eelnev kirjalik kokkulepe ettevõttega Taco Italia Ltd.
  • Página 6 þar sem aðeins upprunalegir varahlutir og aukahlutir eru notaðir. Notkun á ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C og ES2 C A í öðrum tilgangi en sem tilgreind er í leiðbeiningunum er bönnuð og fellur undir óleyfilega notkun, nema annað...
  • Página 7 Bruk av pumpene ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C, ES2 C A, forskjellig fra de som er indikert i instruksjonene er forbudt og anses som uegnet bruk hvis bruken ikke har blitt avtalt på...
  • Página 8 Nu se admite utilizarea de accesorii și piese de schimb care nu sunt de origine. Utilizarea pompelor ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C, ES2 C A, altele decât cele indicate în instrucțiuni, este interzisă și considerată ca necorespunzătoare, în lipsa acordului scris prealabil al societății Taco Italia s.r.l.
  • Página 9 Uporaba črpalk ES2, ES2 Adapt, ES2 Solar, ES2 Pure, ES2 C in ES2 C A, ki je različna od tiste, ki je navedena v uporabniškem priročniku, je prepovedana in neprimerna, razen če ni predhodno in pisno dogovorjena z družbo Taco Italia s.r.l.
  • Página 10 EEI ≤ 0,20 - Part 2 ES2 ADAPT 60 ES2 SOLAR 60 ES2 C 60 EEI ≤ 0,21 - Part 2 ES2 C 70 ES2 70 ES2 ADAPT 70 ES2 SOLAR 70 ES2 C A 60 EEI ≤ 0,23 - Part 2...
  • Página 11 Il parametro di riferimento per i circolatori più efficienti è IEE ≤ 0,20 The benchmark for the most efficient circulators is EEI ≤0.20 Базовата стойност за сравнение за най-ефективните циркулационни помпи е ИЕЕ ≤0,20 Referenční hodnota nejúčinnějších oběhových čerpadel je EEI ≤0,20 Referenceværdien for de mest effektive cirkulationspumper er EEI ≤0,20 Referenzwert für die effizientesten Umwälzpumpen IST EEI ≤0,20 Το...
  • Página 12: Domestic Hot Water

    ES2 PURE HUISHOUDELIJK WARM WATER I componenti del circolatore ES2 Pure a contatto con l’acqua destinata per il consumo umano (denominati MOCA) sono stati testati e sono conformi ai requisiti dei seguenti regolamenti o leggi nazionali che fanno capo alla Drinking Water Directive 98/83/EC di seguito indicati.
  • Página 13 Komponenty oběhového čerpadla ES2 Pure, které jsou ve styku s vodou určenou k lidské spotřebě (nazývané MOCA), byly otestovány a splňují požadavky níže uvedených nařízení nebo vnitrostátních právních předpisů řídících se směrnicí 98/83/ES o pitné vodě. Během úkonů instalace, údržby a běžného používání cirkulačního čerpadla nesmí komponenty MOCA přicházet do styku s látkami jako jsou přísady, maziva, oleje, silikony atd., které...
  • Página 14 Los componentes de la circuladora ES2 Pure en contacto con el agua destinada al consumo humano han sido testados siendo en conformidad con los requisitos de las siguientes normas, o leyes nacionales, que se refieren a la Directiva de Agua Potable 98/83/CE indicadas a continuación.
  • Página 15 és a felelős szervek általi érvényesítéssel. Beszerelés előtt a keringetőt száraz környezetben, dobozban kell tárolni. Íhlutir dælunnar ES2 Pure, sem eru í snertingu við vatn sem ætlað er til manneldis, hafa verið prófaðir og uppfylla eftirfarandi kröfur í innlendum reglum eða lögum í tengslum við...
  • Página 16 Pirms uzstādīšanas cirkulācijas sūknis ir jāuzglabā iepakojuma kastē sausas vides apstākļos. De componenten van de circulatiepomp ES2 Pure in aanraking met water dat voor de menselijke consumptie gebruikt zal worden (MOCA’s genoemd), zijn getest en stemmen overeen met de eisen van de volgende reglementen of onderstaande nationale wetten die verwijzen naar de Drinkwater Richtlijn 98/83/EG.
  • Página 17 Os componentes do circulador ES2 Pure que estão em contacto com a água destinada ao consumo humano (denominados MOCA) foram testados e estão em conformidade com as exigências dos seguintes regulamentos ou leis nacionais que fazem parte da Drinking Water Directive 98/83/EC e que são indicados a seguir. Durante as operações de instalação, manutenção e na utilização normal do circulador, os MOCA não devem entrar em contacto...
  • Página 18 Komponenty čerpadla ES2 Pure v kontakte s vodou, určenou pre ľudskú spotrebu, boli testované a spĺňajú požiadavky nasledujúcich národných predpisov alebo národných zákonov, týkajúcich sa Smernice Rady 98/83/ES o kvalite vody, určenej pre ľudskú spotrebu, uvedených nižšie. Počas inštalácie, údržby a normálnej prevádzky obehového čerpadla tieto komponenty nesmú...
  • Página 19 • KTW Guideline - UBA (DE) • DVGW W270 (DE) • D.M. n.174 - TIFQ (IT) • ACS (FR) • WRAS (UK)
  • Página 20 ES2 - ES2 CA Glycol max 30% 0.6 MPa (6 bar) 0.03 MPa (0.3 bar) @50°C 0.10 MPa (1.0 bar) Max. 95% RH @95°C IP44 < 43 dB(A)
  • Página 21 Min. +2°C / +36°F Min. +0°C / +32°F Max. +95°C / +203°F Max. +40°C / +104°F MIN [°C] MAX [°C] [°C]...
  • Página 22 ES2 ADAPT - ES2 SOLAR Glycol max 30% 1.0 MPa (10 bar) 0.03 MPa (0.3 bar) @50°C 0.10 MPa (1.0 bar) @95°C Max. 95% RH 0.15 MPa (1.5 bar) IP44 @110°C < 43 dB(A)
  • Página 23 Min. +2°C / +36°F Min. +0°C / +32°F Max. +110°C / +230°F Max. +40°C / +104°F MIN [°C] MAX [°C] [°C]...
  • Página 24 ES2 PURE Max 38°d 1.0 MPa (10 bar) 0.03 MPa (0.3 bar) Max. 95% RH IP44 @50°C 0.10 MPa (1.0 bar) < 43 dB(A) @95°C TIFQ (IT) KTW (DE) DVGW W270 (DE) ACS (FR) WRAS (GB)
  • Página 25 Min. +2°C / +36°F Min. +0°C / +32°F Max. +95°C / +203°F Max. +40°C / +104°F MIN [°C] MAX [°C] [°C] Da installare esclusivamente su impianti dotati di vaso di espansione e valvola di non ritorno. To be installed exclusively on systems equipped with expansion tank and non-return valve.
  • Página 26 35 3 ES2 ADAPT...
  • Página 28 PA 66 GF Max. 50 Nm EN-GJL-200 Max. 85 Nm G1½ EN-GJL-200 Max. 125 Nm EN-GJL-200 Max. 165 Nm...
  • Página 29 3,3 ± 0,5 Nm...
  • Página 31 PH 3 5 mm min. Ø 5 mm 12 mm max. Ø 7 mm...
  • Página 32 min. Ø 7.0 mm max. Ø 8.5 mm Per cavi con diametro esterno della guaina tra 7 mm e 8,5 mm: eliminare il gommino dal kit pressacavo. In questo caso, il circolatore può essere installato solo con il kit pres- sacavo verso il basso.
  • Página 33 Il circolatore è certificato in Classe II, pertanto non necessita di connessione per messa a terra. Nel caso di utilizzo di cavi a tre poli, rimuovere l'estremità del cavo di messa a terra. The circulator is certified in Class II, so it does not need to be grounded. When using three-pole cables, remove the end of the grounding cable.
  • Página 34 max 0,3 Nm max 2,0 Nm...
  • Página 35 1x230 V (±10%), 50 Hz min 3 mm...
  • Página 36 Further product documentation www.TacoItalia.com...
  • Página 37 10 min Please look the general catalogue Prego consultare il catalogo generale Prego fare riferimento al catalogo generale Please refer to the general catalog Bitte konsultieren Sie den allgemeinen Katalog Veuillez consulter le catalogue général Por favor, consulte el catálogo general /downloads www.TacoItalia.com...
  • Página 38 Further product documentation www.TacoItalia.com ATTENZIONE! Il circolatore è in stato di blocco ma è ancora ROSSO sotto tensione. Vedi Problemi: cause e soluzioni nel manuale istruzioni su www.TacoItalia.com WARNING! The circulator is blocked, but is still power supplied. See Troubleshooting in the instruction manual on www.TacoItalia.com ВНИМАНИЕ! ЧЕРВЕН...
  • Página 39 UPOZORNĚNÍ! ČERVENÁ Oběhové čerpadlo je ve stavu zablokování, ale je stále pod napětím. Viz Problémy: příčiny a řešení v návodu na www.TacoItalia.com ADVARSEL! RØD Cirkulationspumpen er blokeret men er KONTROL- fortsat spændingsførende. Se Fejlfinding i LAMPE instruktionsmanualen på www.TacoItalia.com VORSICHT! LEUCHT- Die Umwälzpumpe ist im Blockierungszustand, FARBE...
  • Página 40 ATTENTION! Le circulateur est en état de blocage mais il est ROUGE encore sous tension. Voir Problèmes : causes et solutions dans le manuel d'instructions est www.TacoItalia.com VAROITUS! PUNAINEN Kiertoelin on lukkiutuneessa tilassa, mutta MERK- edelleen jännitteen alainen. Katso Ongelmat: KIVALO syyt ja ratkaisut käyttöoppaassa on www.TacoItalia.com...
  • Página 41 RAUDO- ĮSPĖJIMAS! Energija tiekiama, nors cirkuliatorius ŠVIESOS užblokuotas. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių DIODAS „Trikčių šalinimas“ www.TacoItalia.com BRĪDINĀJUMS! SARKANĀ Cirkulācijas sūknis ir bloķēts, taču strāva vēl ir pieslēgta. Skatīt nodaļu "Kļūmju novēršana" lietošanas instrukcijā ir www.TacoItalia.com WAARSCHUWING! RODE De circulatiepomp is geblokkeerd maar staat nog onder spanning.
  • Página 42 ATENÇÃO! O circulador está bloqueado, mas ainda se VERMEL- encontra alimentado. Consultar "Problemas: causas e soluções" no manual de instruções é www.TacoItalia.com ThВНИМАНИЕ! КРАСНЫЙ Циркуляционный насос заблокирован, но СВЕТОВОЙ продолжает находиться под напряжением. ИНДИКАТОР См. "Проблемы: причины и устранение" в инструкции...
  • Página 43 POZOR! RDEČA Cirkulator je blokiran, a je še vedno pod napetostjo. Glejte Težave: vzroki in rešitve v LUČKA priročniku z navodili je www.TacoItalia.com UYARI! KIRMIZI Sirkülatör engellenmiş, ancak hala güç sağlanıyor. Kullanım kılavuzundaki Sorun Giderme bölümüne bakın www.TacoItalia.com ‫!هيبنت‬ ‫ءارمح ةراشإ‬ ‫لولحلاو...
  • Página 44: Декларация За Съответствие

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi Taco Italia S.r.l. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti ENERGY SAVING ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE relative a: DECLARATION OF CONFORMITY We Taco Italia S.r.l.
  • Página 45: Overensstemmelseserklæring

    OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Taco Italia S.r.l. erklærer på eget ansvar, at produkterne i ENERGY SAVING serien, der er omfattet af denne erklæring, opfylder kravene i Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir Taco Italia S.r.l. erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte ENERGY SAVING auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-...
  • Página 46: Déclaration De Conformité

    VASTAVUSDEKLARATSIOON Taco Italia S.r.l. deklareerib oma ainuvastutusel, et tootepere ENERGY SAVING, mille kohta see deklaratsioon on välja antud, vastab nõukogu direktiivile ELi liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, mis puudutavad: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous Taco Italia S.r.l.nous déclarons sous notre responsa- bilité exclusive que les produits ENERGY SAVING auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des états membres CE relatives à:...
  • Página 47: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Taco Italia S.r.l. kijelenti a kizárólagos felelőssége alatt, hogy az ENERGY SAVING termékcsalád termékei, melyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az EK- tagállamok törvényeit egymáshoz közelítő alábbi tanácsi irányelveknek: SAMRÆMISYFIRLÝSING Við, Taco Italia S.r.l., lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að...
  • Página 48: Verklaring Van Overeenstemming

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, Taco Italia S.r.l., verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat de producten van de ENERGY SAVING serie waar deze verklaring betrekking op heeft, overeenstemmen met de Richtlijnen van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake: SAMSVARSERKLÆRING Taco Italia S.r.l.
  • Página 49: Декларация О Соответствии

    ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы, компания Taco Italia S.r.l., со всей ответственностью заявляем, что продукция серии ENERGY SAVING, в отношении которой предоставляется настоящая декларация, соответствует требованиям Директивы Совета по вопросам сближения национальных законодательств стран-членов ЕС: DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi, Taco Italia S.r.l., declarăm pe propria răspundere că produsele din seria ENERGY SAVING, la care face referire această...
  • Página 50: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, Taco Italia S.r.l. z izključno lastno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki iz serije ENERGY SAVING, na katere se nanaša ta izjava, skladni z direktivami Evropskega sveta v zvezi s približevanjem zakonodaje Držav članic EU v zvezi z: UYUMLULUK BEYANI Biz, Taco Italia S.r.l.
  • Página 51 EMCD Directive (2014/30/EU) Standard used: EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2015 (amendments included) LVD Directive (2014/35/EU) Standard used: EN 62233:2008, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-51:2003 (including amendments) Ecodesign Directive (2009/125/EC and 2012/27/EU) Commission Regulation n. 641/2009 and n. 622/2012. Applies only to circulators marked with the energy efficiency index EEI.
  • Página 52 Taco Italia S.r.l. - Via G. Galilei, 89/91, 36066 Sandrigo (VI) - ITALY www.TacoItalia.com Taco Italia si riserva il diritto di effettuare modifiche senza obbligo di preavviso Taco Italia reserves the right to make modifications without prior notice...

Este manual también es adecuado para:

Es2 adaptEs2 solarEs2 pureEs2 serieEs2 cEs2 c a

Tabla de contenido