Página 2
Raw Material: Particle BoardWooden / Pine / Mdf To be assembled by the purchaser Finished Product Coated With: Para montar por el consumidor Melaminic Coated Paper / Varnish or Painted (non-toxic) A montar pelo cliente À monter soi-même Materia Prima: Aglomerado de partículas / Pino Natural / Mdf In Kit Producto terminado con acabado de: Recubierto con papel melaminico...
Página 3
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Large Cot End Cabeceiro Grande Cabecero 99 x 71 cm Grande Tête De Lit Groot Bedhoofd Large Cot End Cabeceiro Grande Cabecero 99 x 71 cm Grande Tête De Lit Groot Bedhoofd Small Cot End Cabeceiro Pequeno 99 x 36 cm Piecero Petite Tête De Lit...
Página 4
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Desk Panel Tampo Da Secretária Tapa De Escritorio 140 x 66 cm Panneau Du Bureau Bovenblad Bureeltje Supplement of Desk Suplemento Da Secretária 140 x 21 cm Suplemento de Escritorio Bottom Of Bedside Table Fundo Da Mesinha 47 x 47 cm Base De Mesilla Dessous Table De Nuit...
Página 5
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Side Of Bedside Table Lateral Da Mesinha 56 x 47,5 cm Lateral De Mesilla Côté Table De Nuit Zijkanten Nachtkastje Front Of Drawer (Bed Side Table) Frente De Gaveta Da Mesinha 1 47 x 16,5 cm Frontal De Cajón De Mesilla Devant Tiroir Table De Nuit Voorzijde Lade Nachtkastje...
Página 6
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Screws Parafusos 4 x 35 Tornillos Schroeven Screws Parafusos Tornillos 4 x 30 Schroeven Threaded Pin Perno Roscado Varilla Roscada Boulon Fileté Screws Parafusos Tornillos M6 x 25 Schroeven Screws White Blanco Parafusos Branco Tornillos Blanche Schroeven 4 x 20 mm Screws...
Página 7
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Shock absorber for drawer (soft close) Amortiguador para los cajones Amortecedor para as gavetas Amortisseur pour tiroir Schokdemper voor lade Stopper of shock absorber Batente do Amortecedor £ Tope de amortiguador Spring / Metal Pin Mola / Perno Metálico Resorte / Pasador de Metal Ressort / Clou Lente / Metalen Pin...
Página 8
page pagina baby 09 - 28 page pagina 16 - 28 page pagina 11 - 13 page pagina 14 - 15 EN 716-2017 page pagina 16 -28 page pagina 14 - 15 page pagina 11 - 13 page pagina 09 - 10...
Página 9
GAVETA DRAWER CAJONE TIROIR £ £ £ £ £ £ 12 x IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast...
Página 19
ATTENTION: If you have purchased the products Ref 07517 / 07527 / 07537 / 07997, (see page 2) you should first assemble them, before following the next steps. ATENCIÓN: Si usted ha comprado los productos Ref. 07517 / 07527 / 07537 / 07997, (ver página 2), debe de hacer el montaje de estos antes de seguir los próximos pasos.
Página 20
ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET Left Izquierdo Esquerdo Gauche Links Right Derecho Direito Droit Rechts The drop side (D) of this cot can be fixed on either side as shown above. Attach the drop side as set out in the instructions. This versatility enables the cot to be positioned in the nursery at different positions as required.
Página 21
IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast...
Página 23
DROPSIDE OPERATION To lower dropside (D), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side until it locks automatically (3). Check that it is correctly engaged. To raise the drop side slightly lift it (4), and while you maintaining this action, press with your leg at center of bottom rail (5) and raise side until it engages automatically (6).
Página 24
version I versione I versão I version I versie I...
Página 25
version II versione II versão II version II versie II...
Página 26
version III versione III versão III version III versie III...
Página 28
ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET FIG. 2 For a smooth function of the shock absorber, verify if it is according to Fig 1, but if it is as showed in Fig 2, please adjust part , follow steps I, II and III. £...
Página 29
page pagina 30 - 40 page junior pagina 09 - 10 page pagina 11 - 13 33 - 34 page pagina 16 - 18 30 - 32 page pagina 14 - 15 35 - 36 page pagina 37 - 40...
Página 40
ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET KEEP FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIONS GUARDAR PARA FUTURO USO BOOK GARDER POUR UN USAGE FUTUR BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK...
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
Página 42
IMPORTANTE - LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA ATENÇÃO Atenção: Não é aconselhável utilizar a cama junto de fontes de calor, tais como lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Atenção: Não utilize a cama se algum dos componentes faltar, estiver rachado ou partido. Não é...
Página 43
BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK WAARSCHUWING Opgelet: Het is niet aan te raden het bedje naast een warmtebron te zetten (bv open haard, gas of elektrisch vuur enz.). Opgelet: Een vijs die niet genoeg aangespannen is kan uw kindje kwetsen of blijven haperen in kledingstukken (bv koordjes om tut vast te houden) en zou kunnen leiden tot ophanging.