Página 2
Use manual screwdriver. These screws should To be assembled by the purchaser not be tightened by an electrical screwdriver. Para montar por el consumidor Utilizar destornillador manual. Estos tornilhos A montar pelo cliente no deben ser apretados con destornillador elétrico. À...
COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD 82 x 47,5 cm 100 x 51 cm 100 x 51 cm 84 x 48 cm 81,5 cm 10 x 6 cm 40,5 x 17 cm 99 x 27 cm 91 x 17 cm 92 x 39 cm...
Página 4
COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD 7,75 x 35 mm 3,5 x 16 mm M6 x 45 mm...
Página 5
External Dimensions Dimensiones externas Dimensões Exteriores Dimensions extérieures Extern Afmetingen Raw Material: MDF Finished Product Coated With: Varnish or Painted (non-toxic) Materia Prima: MDF Producto terminado acabado de: Barniz o Pintura (no tóxicos) Matéria-Prima: MDF Acabamento do Produto: Verniz ou Lacado (não toxico) Matière Première: MDF Produit Fini enduit de: Vernis ou Peinture (non toxique)
Página 7
IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast...
Página 13
WARNING ADJUST GAPS BETWEEN DRAWERS AJUSTAR EL ESPACIO ENTRE LOS CAJONES ADVERTENCIA AJUSTAR FOLGAS ENTRE GAVETAS ATENÇÃO AJUSTER LE JEU ENTRE LES TIROIRS ATTENTION TO LIFT DRAWER CAJÓN ARRIBA TO LOWER DRAWER SUBIR GAVETA CAJÓN ABAJO MONTER LE TIROIR BAIXAR GAVETA BAISSER LE TIROIR WARNING ADJUST DRAWERS...
Página 14
To avoid damaging the drawer's opening system, press the center of the drawer to open. Para evitar daños al sistema de apertura del cajón, pulse en el centro para abrirlo. Para evitar danificar o sistema de abertura, pressione ao centro da gaveta para abrir e nao nas extremidades.
Página 15
safety strap - cinta de seguridad fita de segurança - lanière de sécurité veiligheidslint IMPORTANT We recommend that you secure the furniture to the wall with this safety strap. This is to prevent the furniture from tipping or falling if a child tries to climb or hang on it.
GUARANTEE All TRAMA products have a period of guaranteed subject to the local law of the country in which it is being sold, from the date of purchase, against mechanical defects which will be repaired, or parts replaced free of charge within this period.
Página 18
O descuido na utilização da mobília de madeira pode causar danos à mesma. GARANTIA Todos os produtos TRAMA estão garantidos de acordo com a lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os mesmos serão reparados ou substituídas as peças avariadas durante esse período. A TRAMA não aceitará...
Página 19
WAARBORG Alle TRAMA produkten zijn gewaarborgd, gedurende de wettelijk voorzien periode in het land van aankoop, vanaf de datum van aankoop, tegen mechanische fouten die hersteld of vervangen zullen worden gedurende deze periode. TRAMA erkent geen enkele fout te wijten aan een verkeerd gebruik, verwaarlozing van onderhoud of ongevallen.
Página 20
BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: info@bebecar.com www.bebecar.com FABRICADO EM PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD. ROBERTSON HOUSE, NORTH WALSHAM. NORFOLK, NR28 0BX...