Descargar Imprimir esta página

Helvex H3007-TR035-EB/CR Guia De Instalacion página 2

Publicidad

1
2
No.
Descripción
/ Description
1
Gasket
/ Empaque
2
Chapetón
/ Flange
3
Brazo Regadera
/ Shower Arm
4
Filtro Regadera
/ Shower Filter
5
Economizador
/ Flow Restrcitor
6
Tornillo
/
Screw
7
Empaque
/ Gasket
8
Tapa Superior Reg.
/ Top Cover Shower
9
O´ring
/ O´ring
10
Tuerca Hexagonal
/ Hex Nut
11
Plato de Plástico
/ Plastic Plate
12
O´ring
/ O´ring
13
Inserto
/ Insert
14
Tapa Inferior
/ Lower Cover
15
Empaque
/ Gasket
16
Regaderita
/ Small Shower
Desenrosque la regadera del brazo, retire el economizador, limpie con agua y un cepillo suave.
5
clean to jet of water with a soft brush.
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el economizador. Al estar colocado el economizador ayuda a ahorrar agua.
economizer. When set the economizer helps to save water.
Nota: Limpie tantas veces como sea necesario para evitar la restricción de flujo causada por partículas minerales o acumulación de sarro, dependiendo del grado de dureza del
agua en cada región, lo que provoca que el flujo de agua disminuya o sea nulo en algún momento.
Note: Clean as often as necessary in order to avoid flow restriction caused by mineral particles or limescale build-up, depending on the water hardness degree of every region,
which causes a water flow decrease -or even null- at some point.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
/
There are leaks in the connections.
Disminución del chorro
de agua.
/ Water flow
decreased.
Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera
de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo.
economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Inserte el chapetón con el empaque al brazo y enrosque el
2
3
brazo a la alimentación deslizando el chapetón hasta topar
con pared, posteriormente enrosque la regadera en el brazo.
/ Insert the flange with the gasket into the arm and screw the
3
arm into the supply line by sliding the flange all the way to the
wall, then screw the shower to the arm.
4
5
6
7
8
alimentación
9
supply line
10
11
12
13
14
15
½" - 14 NPT
Nota: El plato de la regadera debe de colocarse totalmente horizontal y no inclinado.
16
Note: The shower plate should be placed completely horizontal and not tilted.
economizador
flow restrictor
Causa
/ Cause
No se colocó teflón en las uniones.
Did not place plumber's tape
on the connections.
El economizador está sucio.
The flow regulator is dirty.
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
brazo
Mod. TR-035
(incluido)
arm
Mod. TR-035
(included)
Coloque teflón en las uniones
roscadas. /
Apply plumber's tape
around the threaded connections.
brazo
arm
/
Colocar teflón en las uniones roscadas (pág. 2 paso 3). /
Put the
plumber's tape
Desenrosque la regadera, retire el economizasdor y límpielo.("Mantenimiento"
/
Pag. 2, paso 5).
/ Unscrew the shower head, remove the flow regulator and
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is appropiate (Page 1).
/ Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the
En Monterrey:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
O r i e n t e e l c u e r p o
4
regadera en la posición
que desee manteniendo
siempre al plato en un
plano horizontal.
the shower head to the
desired position while
always keeping the plate in
a horizontal plane.
/ Unscrew the shower arm, remove the flow restrictor,
economizador
flow restrictor
/ For the correct operation of your product, do not remove the
Solución
/ Solution
on the threads conections (page 2 step 3).
clean it.("Maintenance" Page 2, step 5).
En Guadalajara:
In Guadalajara:
33 36 19 01 13
/ Move

Publicidad

loading