Descargar Imprimir esta página
Helvex H-3008 Guia De Instalacion
Helvex H-3008 Guia De Instalacion

Helvex H-3008 Guia De Instalacion

Regadera redonda ultraplana, regadera cuadrada ultraplana

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
H-3008
H-3009
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Requerimientos de Instilación a Pared o Techo / Requirements for Wall or Ceiling
Brazo y chapetón para pared
Arm and wall escutcheon
*70 cm
*120 cm
*Medidas recomendadas.
*Recommended measures.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,2 kg/cm²) 2,84 PSI y la
máxima (6,0 kg/cm²) 85,34 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,2 kg/cm²) 2,84 PSI and the
maximun (6,0 kg/cm²) 85,34 PSI.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
wrench
brazo (no incluido)
recomendado
Mod. TR-035
arm (not included)
recommended
Model TR-035
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
Refacciones Originales:
Original Parts:
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
2 m
0,2
2,84
3 m
0,3
4,2
4 m
0,4
5,6
/ Required Tools
teflón
teflon
Se recomienda
que la instalación
sea totalmente
rígida.
It is recommended
that the installation
is completely rigid.
2
H-3008
Regadera Redonda Ultraplana
/
Round Shower Ultra flat
H-3009
Regadera Cuadrada Ultraplana
/
Square Shower Ultra flat
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068 y 5815
Cada metro de altura
de su producto a la
base del tinaco
equivalen a (0,1 kg/cm²)
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Brazo y chapetón para techo
Arm and ceiling escutcheon
*42,5 cm
techo
roof
brazo (no incluido)
recomendado
Mod. TR-037
arm (not included)
*70 cm
recommended
Model TR-037
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*120 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex H-3008

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

H-3009